Выбрать главу

Наклонившись вперед, он прижал свой лоб к ее и прошептал:

— Эш, я хочу провести свою жизнь с тобой.

— Хорошо, — прошептала она в ответ. — Таков был план.

Улыбнувшись, он поцеловал ее, мягким, нежным прикосновением губ, а затем отстранился, намереваясь сказать ей, что он любит ее, но остановился и отпустил ее, откинувшись на спинку стула, когда Брикер вошел в комнату.

— Я отослал миссис Рэмзи с мыслями, что вы в предварительном медовом месяце, и она то же отправляется в продленный оплачиваемый отпуск и не возвращаться, пока ты ее не позовешь, — объявил Брикер, идя к холодильнику, чтобы взять пакет с кровью. Затем он взглянул на Арманда и сказал: — Я надеюсь, ты не возражаешь, но она живет на эту зарплату, и я не думаю, что она должна страдать только потому, что кто-то пытается убить вас и людей, о которых ты заботишься.

— Нет, все нормально, — спокойно сказал Арманд. Он мог себе это позволить, и это было лучше, чем она останется здесь. В следующий раз женщину могут ранить в борьбе или даже убить. Ему достаточно смертей на его совести. И это даже не учитывая того, что могло случиться с Эш, если бы домработница или человек, управляющий ею, удачно ударил бы. Арманд даже не хотел думать об этом и был рад, что не придется, когда Андерс вернулся в комнату и привлек его внимание.

— Я позаботился о твоем управляющем, — сообщил силовик, останавливаясь только у самой двери.

— Оплачиваемый отпуск, пока я не вызову его обратно? — спросил Арманд, понимая, что управляющего тоже не должно здесь быть. Но казалось позором, отправить его домой к своей семье, через неделю или около того. Он был очень рад найти свое место.

Тем не менее, Андерс покачал головой и двинулся к столу, чтобы взять один из пакетов крови, которые Эш не употребила, и сказал:

— Недельная полностью оплаченная поездка в Сан-Франциско.

— Сан-Франциско? — непонимающе спросил Арманд.

— Это то место, где он всегда хотел побывать, — сказал Андерс, пожимая плечами, садясь с пакетом в руках. — Он сейчас собирается. Я позвонил Люциану, и он сказал, что нужно забронировать экскурсии, и ты должен дать ему несколько поручений. Он сказал, что пришлет машину за ним в течение часа.

— Конечно, — сказал Арманд, покачав головой. — Сан-Франциско.

— Кстати, — добавил Андерс, лениво перебрасывая мешок из одной руки в другую и обратно, — Он тот, кто устроил пожар.

— Что? — спросил Арманд с шоком.

Андерс кивнул.

— Он был под контролем, как и миссис Рэмзи. Воспоминания были скрыты и до них трудно было добраться, но я нашел их.

Арманд кивнул. Воспоминания не были легко доступны Джиму, хотя они могли прийти к нему во снах. Но поскольку его ум контролировали, все, что у него было бы, в основном зрительные воспоминания, как фильм, который он однажды видел. Эти воспоминания всегда труднее получить, чем воспоминания событий, в которых человек действительно осознанно участвовал.

— Он заблокировал дверь парой воткнутых в землю лопат, — объявил Андерс. — Затем облил сарай канистрой с бензином и зажег спичку. И…. — Андерс поморщился. — Он взорвался, несмотря на то, что был еще немного влажный после бури.

— Он видел, кто управлял им? — спросила Эш.

Андерс покачал головой.

— Прямо как миссис Рэмзи, он не знал, что происходит. Его поверхностная память, что он смотрел телевизор, а потом внезапно понял, что он стоит на кухне в грязных сапогах, не понимая, как они стали грязными, или почему он там.

— Как и Николас, — указал Брикер, Арманд так резко перевел на него взгляд, что ему пришлось объяснить, — Воспоминания Николаса заканчиваются, когда он заезжает на стоянку, а потом, бац, и он открыл глаза в своем подвале, с мертвой смертной на коленях и повсюду кровь.

— Николаса возможно не просто контролировали, — указал Андерс. — Возможно его чем-то накачали.

— Хмм. — Брикер кивнули в знак согласия, а затем взглянул на Арманда и сказал: — Ты понимаешь, что отъезд миссис Рэмзи и управляющего не остановит нападения того, кто стоит за этим, можно взять под контроль кого-то из города и заставить их сделать что-либо.

Арманд нахмурился на это, не подумав о этом сам, но Эш, казалось, не была удивлена и сказала:

— Значит, мы должны это закончить и поскорее, пока еще что-нибудь не произошло. Я снова позвоню Мэри и Агнес. Если Моунселлы не ответят, мы все равно зайдем. Если надо будет, мы сломаем эту чертову дверь, но мы, безусловно, сегодня поговорим с ними.

— Я позвоню. Тебе нужно больше крови, — твердо сказал Арманд. Он протянул ей еще один мешок, а затем встал, чтобы подойти к домашнему телефону на стене.

— Никто из вас не должен звонить, они обе вчера звонили, — объявил Брикер.

— Они звонили? — спросил с удивлением Арманд, останавливаясь на полпути к телефону. Он не слышал телефонного звонка, и инстинктивно его взгляд метнулся к Эш в вопросе, но она покачала головой и призналась:

— Я не слышала телефон.

— Ну, вы, наверное, были… заняты, — сказал с развлечением Брикер.

— Или в после-обморочном состоянии, — предложил сухо Андерс, а затем указал, — Если огонь, способный сделать из вас жареную курицу не разбудить вас, почему телефон должен был?

Арманд заметил, что Эш не покраснела и не выглядела смущенной. Она просто пожала плечами и спросила:

— Итак, когда мы сможем увидеть их?

— Я ответил на звонок, — объявил Андерс. — Агнес свободна сегодня вечером. Она сказала лучше в девять часов.

— Ты что, сказал ей, что мы хотели с ней поговорить? — спокойно спросил Арманд.

— Я просто сказал, что ты хочешь познакомить ее со своей новой половинкой, — сказал Андерс. — Я решил, что лучше не давать слишком много, пока мы не приедем туда.

Арманд кивнул и спросил:

— Что насчет Мэри Харкоурт?

Андерс тут же обернулся впившись сухим взглядом в Брикера.

Младший бессмертный вздохнул и сказал:

— Я принял этот вызов. Мэри звонила из Монреаля. Завтра их годовщина, и они, видимо, планировали эту поездку ранее. Они приехали туда поздно ночью и не вернутся до субботы. Она звонила домой, чтобы проверить сообщения, когда они заселялись в отель, и сразу же позвонила сюда, — объяснил Брикер, а потом нехотя признался, — Она попросила подождать до вечера воскресенья. Ей нужен день, чтобы разобраться с домашними делами. Она готовит воскресный ужин для всех нас.

— Воскресный ужин? — Эш казалась ошеломленной. — Брикер, у нас время только до следующего вторника, чтобы закончить это.

— Это дает нам достаточно времени, — сказал он быстро, а потом добавил, — Я подумывал рассказать ей, о чем речь. Это, наверное, приведет их обратно; я имею в виду их дочь была одной из убитых жен Арманда, и они, вероятно, хотят знать, кем она была убита, и что справедливость восторжествовала, — указал он, а потом скривился и добавил извиняющимся тоном, — Но это казалось, неправильным, портить им юбилейное путешествие. Ее голос был действительно счастливым и взволнованным этим путешествием. Кроме того, я не был уверен, что вы одобрите это. Так что я просто поблагодарил ее и повесил трубку, — признался он, и потом, когда Эш выглядела недовольной, быстро добавил, — Я думаю, вы могли бы сами позвонить в отель в Монреале и попытаться убедить ее вернуться раньше, если хотите. Или даже слетать туда, чтобы поговорить с ней лично, если чувствуйте, что не можете ждать.

Эш вопросительно на него посмотрела, Арманд вздохнул и потер короткие волосы на затылке. Ситуация была критической, но он не думал, что они хоть что-то узнают у Мэри Харкоурт. Арманд был уверен, она бы упомянула, если бы что-нибудь знала о смерти Алтеи, если бы не думала, что это был несчастный случай, даже небольшое подозрение. На самом деле, он подозревал, что она бы выследила виновника сама с топориком в то время. Женщина была злой, когда дело доходило до тех, кто пытался обидеть ее детей. Он видел ее в действии, когда она думала, что кто-то просто третировал ее дочь, когда он и Алтея были женаты. Арманд был уверен, что ей нечего сказать им.