Выбрать главу

— Как? — спросила Мэри почти слезно. — Почему Энни так взволновалась этим? И что ты расследуешь?

Эш заколебалась, но потом покачала головой и сказала:

— Я расскажу тебе это на воскресном ужине? Тогда у меня будет больше информации для тебя.

— Ладно, — неохотно согласилась Мэри.

— Замечательно отметьте годовщину, — искренне сказала Эш, и повесила трубку, и сразу же начала вышагивать по маленькой кухне Седрика.

В то время как Мари была уверена, что Алтее привиделась Агнес, Эш не разделяла ее взглядов. Если она видела Агнес, значит Агнес и Джон вернулись из Европы раньше, чем все думали, или они никогда и не уезжали… что обеспечивало их алиби и означало, что они были при каждой смерти. Они были в замке, когда умерла Сусанна, а также в Торонто в ночь смерти Алтеи, и никто не задавался вопросами, где они жили, в каком районе, когда умерли Розамунда и Энни. И они, конечно, были здесь сейчас, когда был пожар в сарае, а потом и дом загорелся. Именно то, что они были в Европе, снимало с них подозрения, но, если Алтея действительно видела их, то это вносило их обратно в список. На самом деле, это делало только их подозреваемыми, признала она, а потом перестала мерить комнату шагами, когда поняла, что Арманд был сейчас там, один с Джоном и Агнес.

Эш медленно повернулась и посмотрела в окно, уставившись на опускающееся солнце. Еще не наступила ночь. Из того, что она знала о паре, они никогда не вставали рано и должны были еще спать в их звукоизоляционном подвале. Она думала, что у Джона был управляющий, работающий днем, как у Арманда, и все же его не было там сегодня, и Арманд был там, помогая больной корове. Она не видела коров на ферме Маунселл.

Выругавшись, Эш схватила ключи от внедорожника, которые Брикер оставил на прилавке и поспешила выйти из дома.

***

— Я удивлен, что ты начал заниматься скотом, — прокомментировал Арманд, выйдя из пикапа, и пошел навстречу Джону, стоявшему перед фургоном. Его взгляд скользнул по ферме, куда Джон попросил его приехать. Было довольно далеко от фермы, где в настоящее время жили Джон и Агнес, но Арманду сюда было ближе ехать, если бы Джон только сказал Арманду адрес. Вместо этого Джон ждал Арманда на главной ферме, а затем привел его сюда.

Арманд скривил губы, глядя на здание, еще одно современное ранчо с хозяйственными постройками. Там было несколько амбаров, и он задался вопросом, в котором из них была больная корова.

— Я подумал, пришло время развиться, — пробормотал Джон, направляясь к дому, а не к амбарам. — Я просто хочу кое-что проверить, прежде чем мы пойдем к корове. Пойдем, посмотришь.

Арманд кивнул и последовал за ним в дом, ожидая, когда Джон откроет дверь, а затем вошел внутрь первым, когда Джон пропустил его.

— Мне нужно проверить размер и вид выключателей здесь. Некоторые фонари не работают. Я думаю, выключатели сгорели и нужно узнать, какой мне нужно купить, — пробормотал Джон, следуя за ним по коридору, когда Арманд шел, заглядывая в пустые комнаты. — Дверь подвала следующая справа.

Арманд открыл дверь и щелкнул выключателем, почувствовав облегчение, когда свет включился. Он не хотел пытаться ориентироваться на неизвестной лестнице в подвал в кромешной темноте. Бессмертные имели отличное ночное видение, но им нужно было хотя бы немного света, чтобы видеть, а подвал был похож на большую черную дыру, когда он открыл дверь.

— Ты будешь разводить еще каких-либо других животных? — спросил Арманд, когда начал спускаться вниз по лестнице.

— Нет, пока только корова, — ответил Джон. — Я работаю над этим постепенно.

Арманд кивнул, а потом вздохнул и поднял тему, которую, по его мнению, он должен обсудить, находясь здесь. Когда он сошел с последней ступени, он сказал:

— Джон, Агнес показала Эш всю твою кровь, когда мы были у вас в тот вечер. Думаю, нам стоит поговорить об этом.

Раздался тяжелый вздох из-за его спины, и Арманд начал поворачиваться к нему лицом, а затем крякнул от удивления, когда что-то ударило его по голове. Он почувствовал как падает и инстинктивно вытянул руки, чтобы предотвратить падение, упав на руки и колени, но затем простонав рухнул во тьму, когда его снова ударили.

Глава 18

К тому времени, как Эш добралась до дома Маунселлов, было темно. Как обычно свет был выключен, и сердце Эш упало при виде этого. Не зная, что еще делать, она все равно подъехала к подъезду, обрадовавшись, когда заметила Агнес, открывающую боковую дверь водителя маленькой желтой машины, припаркованной у дома. Женщина остановилась и с любопытством посмотрела на внедорожник, не видя, кто приехал через тонированные окна.

Эш припарковалась и выскользнула из машины, поспешив в сторону Агнес, улыбнувшись слабой улыбкой в ответ на широкую, которая украсила лицо Агнес, когда она узнала ее.

— Эш, — радостно поприветствовала Агнес, идя на встречу и обнимая ее. — Какой приятный сюрприз. Как дела?

— Хорошо, — пробормотала она, автоматически обнимая маленькую женщину, оглядываясь по сторонам. Не было никаких признаков фургона или пикапа Арманда и все двери сарая были закрыты. Заставляя себя улыбнуться, она отошла от Агнес назад и спросила: — Где Джон и Арманд?

Брови Агнес взлетели в удивлении.

— Я думаю, что Джон посещает одну из ферм, но я понятия не имею, где Арманд. Он приезжал сюда?

— Да, Джон позвонил и попросил его прийти посмотреть на новую молочную корову, которую он только что купил. Он думал, что она болеет.

Агнес нахмурилась.

— У нас нет коров. Джон говорит, что они глупые и бесполезные. Мы занимаемся только сельским хозяйством.

— Он сказал, что только что купил ее. Возможно, на другую ферму, — предположила Эш, но ее сердце снова упало, когда Агнес покачала головой.

— Арманд, должно быть, неправильно понял. Все фермы находятся в совместной собственности. Мы оба должны подписать чеки на покупку, и мы определенно не купили бы корову.

Эш закрыла глаза, зная, что она была права… что означало, что Арманд попал в беду. Заставляя себя медленно дышать, она попыталась успокоиться и подумать. Через минуту она сказала:

— Агнес, мне нужно знать, есть ли у Джона место, куда он иногда приезжает один. Которое больше никто не знает, чтобы найти его.

Агнес склонила голову и тихо спросила:

— Что происходит, Эш?

Она встретила ее взгляд, а потом резко спросила:

— Вы были в Европе, когда умерла Алтея, или здесь, в Канаде?

— Мы поехали в Европу после того, как Алтея и Арманд поженились, — уклончиво сказала Агнес. — Я же говорила.

— Да, но вы все еще были там во время пожара в отеле? — спросила настойчиво Эш.

Агнес нахмурилась.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом?

— Ты была здесь, не так ли? — сказала Эш, это правда, а затем выругалась и шагнула несколько шагов, прежде чем резко развернуться. — Джон позвонил и сказал Арманду, что у него больная корова, с которой ему нужна помощь. Если коровы нет, то он заманил его по другой причине, и я думаю, что причина в том, чтобы он хочет убить его.

Агнес оказалась обескураженной словами и сразу начала трясти головой.

— Джон бы не навредил Арманду. Он давал нам дом на протяжении веков, даже несмотря на то, что Сусанна была мертва. Он относился к нам как к семье. Он-семья. — Она твердо покачала головой. — Он никогда не причинит вреда Арманду.

— Ну, кто-то пытался убить нас три раза. Они заперли нас с Армандом в сарае и подожгли его, а затем контролировали домработницу, чтобы та напала на меня, а затем вчера вечером дом подожгли, пока мы спали. Кто-то пытается убить нас, и я думаю, что это Джон.

— Зачем Джон…

— Потому что мы расследуем все аварии и смерти, которые произошли вокруг Арманда, начиная с гибели Сусанны, — прервала она, зная, что это было необходимо, чтобы они смогли быстро двигаться дальше.

— Ах, дорогая, — вздохнула Агнес, а потом почти жалобно спросила, — Зачем ты это делаешь?

— Чтобы спасти Николаса, — сразу же ответила она.