Выбрать главу

Чувство тревоги только усилилось, и Цири оббежала Дамблдора, чтобы увидеть, перед чем он присел. Вернее, перед кем.

— Нет, нет, нет, нет! — начала повторять девочка всё громче, начиная с шёпота. — Ты ведь обещал, что никогда меня не бросишь! — она с рыданием упала на грудь лежащего мужчины, ощущая холод его тела, которое раньше дарило только тепло.

— Соболезную, Цирилла, — произнёс друг её опекуна, профессор Снейп, тихим и очень тоскливым голосом. — Виктор мертв.

Глава 33. Воскрешение

Очнулся Виктор достаточно плавно: глаза распахнулись, все органы чувств тут же включились. Возможно, потому что Авада Кедавра убивает мгновенно, он даже не подскочил при пробуждении.

«Значит, можно считать тест амулета успешным, — подумал мужчина, — и похоже, что я в больничном крыле. Ну, я и должен был упасть без сознания».

Когда Виктор подумал уже вставать, он обратил внимание, что лежит не один: на его груди мирно спала Цири, обнимая его своей тоненькой ручкой. Не решившись сразу тревожить девочку, мужчина огляделся. Он не узнавал окружение: похоже, что в этой комнате он еще не был. Тут даже койки были другими — с колесиками. И на одной из таких коек, прикрытое окровавленной простыней, очевидно, лежало тело Квиррела.

«Они, блин, что, в морг меня поместили? — возмутился Виктор, но тут же заволновался: — Значит, Цири думает, что я мертв?»

От мысли, что девочка попрощалась с ним и думала, что засыпает на его трупе, мужчину даже передернуло. Следствием его конвульсивного вздрагивания, лежащая на нем Цири зашевелилась. Виктор попытался было замереть, но это было бесполезно — она просыпалась.

Княжна мило зевнула и тут обратила внимание на открытые глаза своего опекуна, что с улыбкой наблюдал за ее пробуждением.

— Доброе утро, Цири.

— Ты жив! — в изумлении выпалила девочка.

— Ну я ведь обещал, что никогда тебя не брошу, — все с той же улыбкой напомнил Виктор.

Цири радостно вскрикнула и бросилась обнимать его, со всех своих еще невеликих сил сжимая объятия.

— Я так боялась, что ты умер! — быстро проговорила она. — Ты был такой холодный! Все решили, что ты умер! И я тоже так подумала! Но я не могла оставить тебя! А потом мне приснился сон, в котором ты просыпался, как сейчас!

«Холодный, мертв? — недоумевал Виктор. — Я ведь должен был просто потерять сознание! В добавок к ритуалам, у меня теперь и амулеты барахлят?»

Он обнял девочку покрепче и прошептал ей:

— Ну, а теперь я теплый и живой, как и обещал. И больше не покину тебя, как и обещал.

Полежав еще немного, пока Цири будто удостоверялась, что он и правда живой, Виктор предложил:

— Может, пойдем посмотрим, что там делают остальные? Раз уж они решили, что так легко от меня избавились. Да и перекусить бы не мешало.

Цири пару раз хихикнула и согласилась. Они быстро привели себя в порядок, благо всё, что было на Викторе в момент «смерти», на нем и осталось. Он взял девочку за руку, и они направились на выход.

Первой их с натуральным шоком, ступором и потерей речи встретила миссис Уайнскотт.

— Нам, наверное, стоит встретиться с мадам Помфри? — с улыбкой спросил у бедной женщины Виктор. — Сообщить, что я проснулся, выписаться и все такое.

Медсестра лишь кивнула, похоже, что не в силах говорить. Виктор и Цири переглянулись, улыбнулись друг другу и направились к хозяйке больничного крыла.

— Профессор Вега! — удивленно воскликнула школьная целительница. Похоже, что её нервы были покрепче нервов подчиненных. — Вы живы? Но как? Вы точно были мертвы! Такой эффект невозможен даже от напитка живой смерти!

— Ну что я могу сказать: я обещал Цири никогда её не бросать, — ответил Виктор с улыбкой, оставив вопрос о странном поведении амулета на потом. — Так что смерти придётся подождать.

— Можно мне провести диагностику, пока вы не ушли обедать? — с некоторой осторожностью спросила мадам Помфри.

— Конечно, — легко согласился Виктор и присел на предложенный стульчик.

— Цирилла, не могла бы ты на минутку отпустить руку профессора? — обратилась к девочке целительница. — Мне нужно провести тщательный анализ, а твой фон может дать помехи.

Цири кивнула и, неохотно отпустив руку мужчины, отошла на несколько шагов в сторону. Тем временем мадам Помфри начала накладывать на пациента полный комплекс диагностических заклинаний. С каждым новым заклинанием её удивление всё больше росло.