Выбрать главу

Он и так был не маленьким мужчиной, а одетая парадная броня с мантией сделали его фигуру еще внушительнее. Он теперь больше походил на высокий шкаф. Но будто этого было мало, его броня еще и отчаянно переливалась золотыми отблесками, особенно в движении.

Большинство учеников при виде его фигуры просто застывали на месте с открытыми ртами. Этой участи не избежала и Гермиона, когда он двинулся к ним с Цири. Его воспитанница тоже блистала в белой, переливающейся всеми цветами радуги мантии. Но ее мантия лишь подчеркивала изящество девушки, а не придавала ей лишней массивности. Все же Одноглазый был гением в выделке шкур.

— Да уж, кажется, у твоего наряда есть встроенное свойство парализации всех, кто его видит, — задорно рассмеялась Цири. — Ты только посмотри, что с бедняжкой Гермионой сделал! Ее теперь только поцелуем расколдовывать!

— Эмм, нет, не надо меня расколдовывать, — поспешно вернулась в реальный мир покрасневшая девушка. — Просто вы так потрясающе смотритесь вместе!

— Как Инь и Янь! — воскликнула Цири, притягивая одной рукой опекуна, а второй подругу. Благо она была примерно посередине между ними по росту. Уверенно двинувшись к выходу из замка, она спросила: — Как думаете, на чем они приедут?

— Мне кажется, что в Инь и Ян цвета между мужским и женским распределялись наоборот, — заметила Гермиона.

— Эй! Я про эту фигню месяц назад узнала! — преувеличенно возмутилась Цири. — Просто картинка понравилась, типа борьба и единство противоположностей. Что уж там хотели в это вложить создатели картинки, мне откровенно наплевать.

— Они так быстро растут, — чуть не утер воображаемую слезу умилившийся Виктор. — А прибудут, полагаю, на подводном корабле и гигантской карете.

— А кто на чем?

— Ну, Дурмстранг находится в двух шагах от моря, а Шармбатон в Пиренейских горах, — выдал свое знание трехсотлетний волшебник. — Надо дальше продолжать?

— Вы знаете, где располагается Дурмстранг? — восхитилась Гермиона. — Это ведь тщательно оберегаемый секрет!

— У меня хорошие знакомства в России, а там знают, — отмазался Виктор. — Вот и со мной этим знанием поделились.

— Виктор вообще знает много такого, что скрыто от большинства, — неожиданно для девушек, выйдя из бокового коридора, к их движению присоединился Дамблдор. — И уже неоднократно использовал эти знания к нашему общему благу.

— Профессор Дамблдор, — хором поприветствовали его девушки, получив в ответ общее доброжелательное приветствие.

— Мои амулеты готовы, — отчитался Виктор, сочтя, что лишним это не будет. — Могу показать.

— Не стоит, Виктор, я в вас и вашей работе не сомневаюсь, — добродушно улыбнулся директор, который после новостей про Волдеморта вообще все время был в полурасслабленном состоянии. — Лучше давайте займем места и будем смотреть, как ученики строятся. Меня их мельтешение всегда настраивает на веселый лад.

После прибытия шармбатонцев Дамблдор и мадам Максим завязали разговор, в ходе которого директор решил представить и Виктора:

— Позвольте представить вам нашего преподавателя защиты от темных искусств: профессора Виктора Вега.

Для меня большая честь встретиться с вами, мадам Максим, — сказал Виктор на французском, целуя протянутую руку, чем вызвал изрядное удивление у нее и перешептывания среди учеников обеих школ. — Чтобы ваше пребывание у нас было максимально приятным, я по заказу директора Дамблдора изготовил несколько полезных вещичек для вас и ваших учеников.

После этих слов он будто из воздуха извлек на свет браслеты, большая часть из которых представляла собой переплетенных серебристых дракончиков с драгоценными камнями вместо глаз. Но один браслет заметно выделялся: он был и большего размера, и инкрустирован исключительно опалами. Причем камни на нем «случайным образом» совпадали по цвету с опалами, уже украшавшими пальцы и шею гостьи.

Потрясающе! — Мадам Максим принялась любоваться своим новым браслетом, при этом не забыв подозвать одного из своих учеников и передать ему браслеты поменьше. Похоже, что дальнейших инструкций не требовалось, потому что парень весьма быстро распределил артефакты между своими однокурсниками. — Но я не чувствую на них чар, хоть и ощущаю весьма сильный согревающий эффект.

Потому что я использовал руны, дабы эффект действовал столько, сколько существует сам браслет, — объяснил довольный произведенным эффектом Виктор. — Я придал им лишь терморегуляцию, — поспешил добавить он, дабы не пугать неизвестно какими эффектами.