Выбрать главу

— Но вообще у них были свободные позиции, — выдала правду-матку ее смуглая подруга.

— Не у них, а у нас! — объявил снова подкравшийся Орион. — Теперь вы в команде, в которой все мы одна семья.

— Поэтому я и сказала: у них были свободные позиции, — подняв палец вверх повторила Гвеног. — А у нас их нет.

-Ха-ха, молодец! — похвалил девочку смеющийся капитан. — Добро пожаловать в семью!

К поздравлениям капитана присоединились и остальные члены команды, тут же принявшись обсуждать прошедшее испытание, и кто как отличился.


После попадания в команду Виктору стало немного веселее — хоть какое-то разнообразие между скучными уроками и монотонной работой в Выручай-комнате. Правда тренировки ловца были довольно однообразными — с командой он почти не взаимодействовал, и тактики не отрабатывал. Вся его подготовка заключалась в полетах и поисках снитча, которые он просто добавил к своим физическим нагрузкам. Хоть какое-то разнообразие заключалось в общении с Макналли, который, похоже, впервые встретил того, кто может обыграть его в шахматы. Но, тут они оба были в выигрыше, потому что давно отчаялись найти себе достойных соперников.

Еще одним сюрпризом для него стало приглашение на ужин к профессору Слизнорту. Видимо это было следствием его успехов в учебе на первом курсе, потому что за успехи в квиддиче его еще рано было отмечать — не было у него никаких успехов, за неимением возможности их продемонстрировать.

Первую встречу декан Слизерина назначил на середину октября, куда Виктор отправился вместе со Скай и Роуаном. Зайдя в кабинет профессора они сразу встретили двух знакомых девушек — Пенни и Мерула стояли друг напротив друга, явно недовольные то ли идущей, то ли только что закончившейся беседой.

— О, вы тоже здесь! — преувеличенно весело обратился к ним Виктор, стараясь предупредить дальнейшую эскалацию конфликта. — Рад вас видеть.

— Виктор, привет! — Пенни с заметным облегчением переключилась на новые лица.

— Я и не знала, что сюда приглашают грязнокровок, — сморщившись процедила Мерула.

— Ну, видимо профессор Слизнорт может разглядеть талант даже у «грязнокровки» вроде меня, — с ехидной ухмылкой ответил когтевранец.

— Мисс Снайд, я бы попросил вас не использовать это слово в приличной, надеюсь, компании. — сурово обратился к девочке подошедший декан Слизерина. — Это и к вам относится, мистер Вега, хоть вы и используете его в ернической манере. — на последних словах зельевар хитро улыбнулся и подмигнул мальчику. — А теперь прошу всех за стол.

Когда все присутствующие заняли свои места за столом, Слизнорт принялся их знакомить, по ходу дела расспрашивая о жизни, родне и прочем. Виктор уже имел опыт таких бесед, поэтому слушал разговоры краем уха, пока очередь не дошла до него.

— Виктор, признаться я был поражен, когда узнал, что вы маглорожденный, — последнее слово он выделил интонацией, бросив при этом внимательный взгляд на Мерулу, которая сидела с немного обиженным видом. — Хотя в последнее время это часто происходит, — хохотнул профессор, подняв взгляд к потолку, будто что-то вспоминая. Когтевранец решил, что он мог вспомнить Лили Эванс, о которой всегда отзывался как о чрезвычайно талантливой ученице. — Но может на ваши таланты как-то повлияли ваши родители? Чем они занимаются в мире маглов?

— Я бы с радостью вам ответил, профессор, но сам не знаю, чем они занимаются, — с озорной улыбкой ответил мальчик. — Видите ли — я их никогда не видел, поэтому не имел возможности расспросить.

— Ох, но как же вы тогда жили? — вполне правдоподобно охнул Слизнорт. Было похоже, что ему не все равно. — В смысле: есть ли у вас родственники?

— Честно — не знаю, да и не хочу знать, — Виктор пожал плечами. Еще бы ему переживать, если он не знал людей, которые были даже не его родителями — а родителями этого тела. В прошлых жизнях он ценил свою семью, что родную, что приемную, хотя бы за то, что они были его близкими людьми. А тут — незнамо кто, незнамо где… Чего из-за них переживать? — А все свое детство я провел в приюте. Не беспокойтесь, там не было ужасно. — смеясь воскликнул он, видя, как вытянулись лица у большинства присутствующих.

— Вы так легко об этом говорите, похвальный дух! — с облегчением произнес довольный Слизнорт, уводя разговор в сторону. — Наверное для вас было радостным событием узнать, что вы волшебник? — спросив об этом профессор вгляделся в собеседника чуть пристальнее чем обычно.

— Скорее непонятным, — признался мальчик, вспомнив свою первую реакцию, еще в прошлом мире, на осознание куда он попал. — Безусловно, это было захватывающе — целый новый мир, столько всего нового, необычного. Но вот осознание что в этом мире идет война — это удручает. В магловских сказках все выглядело иначе.