- Не могу, - честно ответил Ринго, - отец и наставник утверждают, что нельзя слишком увлекаться подобными наслаждениями.
- Нудный старик, понятно, что другого не скажет, а вот твой отец-то почему так говорит?
Ринго почувствовал в вопросе иронию: про похождения его родителя ходило множество слухов. А кто ему мог помешать? Король, в конце концов, да и законная супруга уже пять лет, как сослана в родовое имение, откуда ей не дозволено возвращаться без королевского разрешения.
- Наверное, они оба понимают в человеческом теле побольше тебя, Клео.
- Не злись, - шлюха умела вовремя исправить сказанное, - я с этим и не собираюсь спорить, просто в мужском теле я тоже разбираюсь не так уж и плохо.
Ринго эта тема стала очень неприятна, поэтому он перевел разговор:
- Ты когда-то обещала рассказать мне про свою страну.
- Тебе, правда, интересно, где родилась и выросла твоя шлюха, принц?
- Мне интересно все, что касается, мира, - Ринго не кривил душой. Он уже несколько раз просил отца взять его с собой или в военный поход или на встречу с другими государями, но пока получал мягкие отказы, подкрепленные обещаниями скоро приобщить его к делу.
- Ну, тогда слушай, - Клео намочила платок и им протерла достоинство юноши, затем легла рядом. - Моя страна называется Ритланг, это небольшое царство на берегу Великого Внутреннего Моря. Я родилась в семье рыбака, восьмой ребенок в семье, и меня отдали в храм Миркасты.
- Что это за богиня? Никогда не слышал о такой, - Ринго представил карту мира и вспомнил, где именно находится город Ритланг. Не очень-то и близко.
- Ваш народ знает ее, как Павию, богиня плодородия и любви. В храм меня отдали, чтобы не кормить самим, так что я там провела все свое детство. Нас неплохо кормили, сносно одевали и много учили тому, как делать мужчин счастливыми.
- Это же просто, - воскликнул Ринго, но Клео только улыбнулась:
- Это только кажется. Все разные, и каждому нужно что-то свое не только в обычной жизни, но и в постели. Поверь, у многих очень странные вкусы.
- Согласен, я слышал всякое...
- Именно. Слышал. А я видела, так что есть значительная разница между твоими мечтами и тем, что ожидает тебя в этом мире. Так-то.
- Расскажи про Ритланг, какие там люди, какие дома?
- Ритланг — царство небольшое, но сам город — большой и богатый, много каменных зданий, высоких и красивых, много храмов, а самый лучший и большой храм Павии. Люди живут торговлей, рыбной ловлей и тем, что делают всякие порошки и украшения.
- А большая армия у царства?
- Откуда мне знать? - она улыбнулась. - Это вам, мужчинам, такое интересно, но солдаты есть, я видела, но моряков намного больше. В Ритланге большой порт, это могу сказать точно. Корабли разные: большие и маленькие, с парусами и гребцами. А еще там очень тепло. Не то что здесь.
- Если там так хорошо, то как ты оказалась здесь?
- О, там много таких, как я, жриц и послушниц Павии, а здесь лучше платят за мои умения. Зимой, правда, холодно. Никак не могу привыкнуть.
- Есть страны, где еще холоднее, - заметил Ринго, а сам представил карту, вспоминая, где находится Ритланг. Наставник как-то называл этот город, но никаких подробностей не приводил — значит, ничего особенного в городе и царстве он не находил.
- Есть, - согласилась она. - Но я люблю тепло.
Клео повернулась к нему и поцеловала в шею. Ринго ощутил резкий аромат мяты.
- И сколько еще ты планируешь пробыть у нас?
- Пока не надоем тебе, - кокетливо заявила шлюха, и он улыбнулся:
- Я хоть и младше, но не глупее, Клео.
- Трудно спорить и с первым, и со вторым. Ладно, если честно, то я хочу собрать достаточно денег, чтобы купить в Ритланге каменный дом и...
- Устроить салон?
Шлюха начала смеяться:
- Нет. Боги. Нет. Постоялый двор. С шлюхами возиться — слишком много мороки. А путникам и морякам нужно пристанище.
- И какая же морока с шлюхами? - удивился он.
- Обучать их, следить за здоровьем, следить за клиентами, чтобы не обижали девочек, следить, чтобы не принесли дурных болезней. Это не только время, но и много денег, да и клиенты не все такие хорошие, как ты. Есть мужчины, которым нравится бить шлюх. А избитая шлюха — потеря заработка.
- Бить шлюху? - Ринго снова удивленно посмотрел на Клео. - Зачем? Для этого можно пойти в гимнастический зал. Или на войну. А с женщиной надо получать удовольствие. Так, наверное, поступают люди низкого сословия?
- Увы, - возразила Клео, - мало зависит от знатности. Характер.
- Если тебя кто-то обидит... - начал он, подумав о том, что такому человеку точно несдобровать. Ему нравилась Клео, нравилось заниматься с ней любовью, даже эти простые разговоры нравились.