Ринго подумал о том, что десять лет не так уж и мало для начала обучения. Самое время начинать.
- Ты ничего не ешь, - заметил Орвангин, и Ринго усмехнулся:
- Так и ты тоже.
- Что-то не очень хочется.
- Такое же чувство, - Ринго пожалел, что решил навестить мать. Предчувствие не обмануло его: ничего хорошего из встречи не получится. Он предпочел бы весь день провести в седле, чем наблюдать, как королева теряет себя.А еще в сердце юноши поселилась обида на нее: так встретить сына, с которым не виделась столько лет.
- Укенга — хитер, коварен и изворотлив, - дядя внезапно перевел разговор на царя варваров, к которому направлялся принц.
- Ты слово в слово повторяешь отца, - улыбнулся юноша.
- Да, мы часто с Баприном мыслим одинаково, но этот варварский царек может в любой момент предать. Они не верят в наших богов, так что ожидать от него можно всего, что угодно.
- Готов возразить, дядя, - заявил Ринго, ощутив неожиданную радость от того, что может поправить заблуждение человека старше него, - боги у варваров такие же, как и у нас, только называют они их по-другому, все расхождения связаны с тем, что их диалект очень сильно отходит от общего языка.
- А ты не просто так ходишь в учебную залу, - усмехнулся Овангир.
- Конечно, - с пылом сказал юноша и тут же понял, что слишком сильно проявил эмоции.
- Я сейчас прикажу проводить тебя в гостевой покой, а сам тоже немного отдохну. Нам всем нужно немного отдыха.
- Благодарю.
Дядя вышел, а через минуту в столовую вошли двое слуг. Ринго и Лорк проследовали за ними. Юноша принял теплую ванну, смыв с себя дорожную пыль и подошел к окну, выходившему во внутренний двор, по которому носились сбежавшие из птичника куры, а возле деревянного помоста играла стайка маленьких детишек. В дворце короля такое точно не увидишь: а здесь, в далекой провинции все очень просто. За исключением мамы. При мысли о ней, он еле сдержал рвущиеся слезы. Ему стало стыдно: стыдно за мать, стыдно за свой детский страх, когда она потрепала его за щеку, стыдно за то, что он готов расплакаться.
Но что он мог поделать с собой? Она — мать, она больна. Даже отец, избавившийся от нее, никогда не говорил, что она хочет причинить ему вред. Баприн не особо стеснялся в выражениях, но объяснял поведение супруги душевной болезнью, хотя Агерден, чертов умник, считал, что нет никаких душевных недугов, а есть простая невоспитанность и развращенность, привитая в детстве. Ринго не знал, кому верить, но заверения дядя, что остаток дня она будет спокойна, показались ему не очень надежными.
Он также подумал, каково Овангиру жить с больной сестрой, ежедневно терпеть ее выходки. А ведь он мог передать управление рудниками кому-нибудь из многочисленной родни и спокойно жить в столице королевства в свое удовольствие. Но ему приходится тратить годы своей жизни здесь. Ринго понимал, что король явно каким-то образом возмещает дяде такую заботу о сестре, но все же жить с душевнобольным человеком очень тяжело.
Юноша услышал стук в дверь: не очень сильный, но настойчивый.
- Да.
Дверь открылась, и в комнату вошел Лорк, голова которого еще не обсохла после помывки.
- Принц, не буду тянуть время, но хочу лично заверить тебя, что никто, а если пожелаешь, то и твой отец, не узнают о том, что сегодня произошло.
- О! - воскликнул Ринго. - Спасибо тебе, воин. Но, думаю, отцу следует рассказать. Все же она не только моя мать, но и его жена, а также королева. Лучше знать горькую правду, чем находиться в сладком неведении.
- Хорошо, тогда я пойду и буду ждать твоих распоряжений.
- Ступай, - Ринго посмотрел, как за Лорком закрылась входная дверь и подумал, что приставленный охранник сейчас пытался завоевать его доверие. Но юноша решил не поддаваться на такое: Лорк — чужой человек, а король — его отец, отец, который все же любит его и заботится. Баприн как-то, находясь в легком подпитии, сказал, что удалил супругу из столицы, когда случайно увидел, как она ударила Ринго по лицу. Юноша не мог точно сказать, когда это случилось, так как от матери ему доставалось часто.
«Боги», - подумал он, - «почему я решил заехать сюда? Зачем? На что я надеялся?» Ответа на это не знал, видимо, никто: ни боги, ни он сам.
Ринго выглянул в коридор и увидел, что возле комнаты на деревянном стульчике сидит служанка. Маленького роста пожилая женщина:
- Ваше величество что-то желают?
- Нет, - быстро ответил он и тут же добавил. - Хотя... Ты же знаешь, кто я. И ты моя подданная.
Женщина посмотрела на него с большим удивлением и кивнула головой.