Выбрать главу

   - Если ты имеешь в виду Шпильмана, то я с тобой, пожалуй, соглашусь. Кандидатура, следует признать, самая подходящая. Только вот, боюсь, все сложнее, чем кажется на первый взгляд.

   Я удивленно и непонимающе посмотрел на Бондарева.

   - Видишь ли, - хмуро сказал он, - по большому счету, Шпильман мало чем по-настоящему может помочь налетчикам. В смысле информации, я имею в виду. Он не мог получить информацию о маршрутах караванов только на основе собственных источников, к тому же любой интерес к этой теме после первого, максимум, второго нападения пиратов мог вызвать очень сильное подозрение. А это значит только одно...

   - У бандитов есть свой человек в окружении Штерна - упавшим голосом закончил я.

   - Точно.

   - Но тогда все наши планы им известны...

   - Боюсь, что это более, чем вероятно.

   Мы так погрузились в беседу, что голос Шпранглера из громкоговорителя "Шедоу Хока" прозвучал для нас громом с ясного неба, заставив невольно вздрогнуть:

   - Я обо всем договорился. Из агрокупола сейчас пришлют один ховермобиль с медкомандой, чтобы забрать пленную, еще один направится к брошенным транспортерам, если они еще там. Фермеры просят, даже требуют, чтобы Свенсен на своем мехе сопровождал вторую команду.

   - Лично у меня возражений нет, - ответил я.

   Ховермобили, сопровождаемые "Вархаммером", прибыли минут через двадцать. Один из них притормозил, в то время как второй, эскортируемый мехом, отравился дальше. Из остановившейся машины вышли женщина и двое мужчин. Первая явно была врачом, в то время как ее спутники, очевидно, выполняли функции ассистентов. Женщина немедленно занялась своей неожиданной пациенткой. Действовала она умело, но создавалось впечатление, что она как бы пересиливала себя, выполняя свои обязанности. Мужчины же смотрели на пиратку с нескрываемой злобой. Собственно говоря, я никоим образом не мог упрекать их за такие чувства, но сейчас жизнь нашей пленницы была слишком ценной для "Феникса", чтобы я мог допустить причинение ей любого вреда из мести. Ее состояние и так было слишком тяжелым.

   Врач сделала лежащей женщине несколько уколов и наложила на ее руку лубок, потом повернулась к нам с Бондаревым:

   - Ее жизнь будет вне опасности, если, конечно, она получит надлежащий уход. Я ввела лекарства, которые должны стабилизировать ее состояние. Сотрясение мозга сильное, но трещин на черепе нет, так что она легко отделалась.

   - Спасибо, - искренне поблагодарил я.

   Врач в ответ лишь равнодушно пожала плечами и повернулась к своим помощникам:

   - Грузите ее в машину.

   К своему удивлению я понял, что эти молодцы действительно собираются "грузить" свою невольную пациентку, словно это была неодушевленная вещь, а не живой человек. Один из них взял ее за подмышки, другой ухватил за ноги. Кажется, они собирались рывком поднять женщину с земли. Даже я, усвоивший в академии лишь абсолютно необходимый каждому воину минимум медицинских знаний, прекрасно понимал, насколько опасно для пациента с подобными травмами такое обращение.

   - Что вы делаете?! - раздраженно спросил я. - У вас что, нет носилок? Ее ведь и убить недолго с такой "погрузкой".

   - Помрет и хорошо, - проворчал один. - Ничего другого она и не заслуживает.

   - Точно! - поддержал его другой. - Все равно эту сучку расстреляют или повесят, когда все закончится...

   Натолкнувшись на мой яростный взгляд, оба мгновенно замолчали, как будто кто-то выключил у них звук.

   - Вы будете обращаться с ней нежно, как с любимой женщиной, - прошипел я сквозь зубы, - потому что от той информации, что скрыта сейчас в ее голове, возможно зависит то, сколько пираты еще пробудут на вашем обожаемом Бадене, нападая на ВАС, и потеряю ли я кого-нибудь из своих людей, сражаясь за ВАШИ шкуры.

   Мужчины, явно не ожидавшие такого бурного отклика на свои слова, растерянно переглянулись. Потом, не говоря ни слова, они пошли к ховеру и достали оттуда носилки. Под моим критическим взглядом они действительно осторожно переложили раненую на них и понесли к машине.

   - Может мне поехать вместе с ними? - тихо спросил Бондарев, заметив мой озабоченный взгляд.

   - А кто поведет "Ассасин"? Или ты хочешь оставить его здесь в качестве памятника собственному героизму?

   - Не возражал бы... - хмуро пробурчал он. - Если бы ты только знал, как мне не хочется снова лезть в это механическое чудище...

   Наш разговор прервала подошедшая врач. От нее, конечно, не ускользнула моя перепалка с ее подчиненными и мой хмурый вид после нее.

   - С вашей... подопечной все будет в порядке, я лично прослежу за этим. Вы должны простить моих людей за их несдержанность. Просто в этой атаке едва не погибла их любимая женщина.

   Заметив наши недоуменные взгляды, она объяснила:

   - Альберт женат на сестре Ганса. Она получила сейчас тяжелую травму, и я не смогла ничего сделать, чтобы существенно улучшить ситуацию. В агрокуполе просто не хватает нужных лекарств, а у меня недостаточно опыта, раньше я не имела дело со столь тяжелыми повреждениями.

   - Сюда направляются медработники моего отряда, - ответил я. - Мне будет очень приятно отдать распоряжение, чтобы они помогли Вам всем, чем только могут. Они имеют хорошее оснащение и опытны в лечении различных ран и травм.

   - Это было бы очень кстати, - впервые за все это время моя собеседница улыбнулась. - Сказать по правде, у нас довольно много пострадавших, и помощь придется нам очень кстати.

   Попрощавшись, она пошла к машине.

   Молчавшая до сих пор Уинстон, неожиданно спросила через динамик "Энфорсера":

   - Ну, а нам что делать, капитан? Останемся ждать помощи здесь?

   Я взглянул на закат. Местная звезда уже скрылась за горизонтом более чем наполовину, окрашивая небо Бадена, из-за особенностей его атмосферы, в любопытные тона с преобладанием зеленых оттенков. Небо темнело значительно быстрее, чем на стандартных планетах, и уже были видны звезды. Заметно похолодало, и я невольно поежился.