*****
Спать мне пришлось недолго, хотя специально меня все же никто не будил. Просто в сон вторгся какой-то мерный рокот. Негромкий, он, тем не менее, сильно раздражал и мешал наслаждаться сновидениями. Несколько минут я просто лежал, прислушиваясь к странному звуку. Сон, пусть и недолгий, взбодрил меня, самочувствие тоже улучшилось, так что никаких особых причин разлеживаться вроде бы и не было. Я осторожно встал, стараясь не разбудить Анжелу, которая все еще спала, по-детски подложив ладонь под щеку. Она выглядела такой милой и трогательно беззащитной во сне, что мне с трудом удалось сдержать порыв погладить ее по разметавшимся рыжим кудрям.
Выйдя из тесной комнатки, я испытал немалое облегчение, увидев четырех пехотинцев из "Феникса" в полном боевом облачении. Двое охраняли наш с Циммер покой, еще два сторожили палату, где лежала пленница. Прекрасно, значит помощь уже прибыла, и, если все пойдет удачно, через пару-тройку часов сможем отправиться на базу. Ответив на салют стражи, я задумался о ближайших планах. Сначала, пожалуй, надо бы проверить, как там дела у пленницы, а потом отправиться к нашим машинам. Механик из меня, конечно, слабый, но с гироскопом или, скажем, коленными приводами справиться все же должен.
Зайдя к нашей невольной пациентке, я обнаружил там Николь. В ответ на мой вопросительный взгляд она подошла для доклада.
- С этой женщиной в целом все не так уж и плохо, - пояснила девушка шепотом. - Последствия от сотрясения мозга пройдут сами, если ей обеспечить покой, сломанная рука сейчас в гипсе, внутренних повреждений и кровотечений мы не обнаружили, внешние раны и синяки обработали. Сейчас вот делаю ей капельницу с антибиотиком. Причин для беспокойства нет.
- Это хорошо, но почему она до сих пор без сознания?
- Так ведь это действие снотворного. Первый укол сделала еще фрау Штольц, ну, местный врач, а мы добавили, так что спать пациентка будет еще часов десять. Сон ей необходим, да и так она легче перенесет транспортировку.
- Замечательно. А где, кстати, твои родители?
- Но, командир, ты ж сам разрешил им здешним пациентам помочь. У них там тяжелый случай, сейчас оперируют. А меня тут оставили приглядывать.
- Ах, да... Совсем забыл. Ладно, если что - я снаружи, попробую помочь в ремонте мехов.
- Так ведь сейчас нельзя выйти из этого здания.
- Не понял... Это еще почему?
- Слышишь этот гул?
- Конечно, он-то меня и разбудил.
- Это работают особые насосы. Главный купол уже починили и теперь восстанавливают нормальную атмосферу. Сейчас они убирают баденский воздух, потом будут закачивать стандартную кислородно-азотную смесь, чтобы можно было спокойно дышать без респиратора. На время всего этого процесса выйти из здания нельзя - сам ведь понимаешь, что там творится.
Мне оставалось только вздохнуть. Николь была совершенно права: если сейчас снаружи происходит смена атмосферы, то наружу действительно и носу не покажешь - перепады давления будут просто гибельными, не говоря уже о кратковременном вакууме. Я заметно приуныл, ведь теперь мне предстояло без толку слоняться тут несколько часов. Моя собеседница заметила это:
- С тобой, кстати, местный управляющий поговорить хотел, вот и сходи к нему.
- А сколько времени? Может поздно идти-то.
- В общем-то, конечно, уже одиннадцатый час, но не думаю, чтобы в такой ситуации нормальный администратор мог позволить себе спать.
- Что ж, ты, наверно, права. Ладно, пойду, попробую найти.
Искать, впрочем, долго не пришлось, первый же встречный любезно согласился провести меня в нужный кабинет. Его хозяин действительно не спал и принял меня чрезвычайно приветливо.
- Капитан Ричард Грей, командир наемного отряда "Феникс", - представился я, по привычке став по стойке "смирно" и щелкнув каблуками.
- Как же, как же, - улыбнулся мне чиновник, слегка полноватый мужчина лет сорока, - уж наслышаны о вас и вашем отряде. Ну а меня зовут Роберт Хаузер.
Он протянул мне руку, которую я пожал. Тут же мне захотелось уточнить один момент:
- Наслышаны, говорите... А от кого, если не секрет?
- Ну, ведь наш агрокупол поставляет продукцию помимо прочего и милиции, так что Шпильман здесь часто бывает, вот и рассказывал о вас, хвалил.
- Хвалил? Это интересно. А за что именно?
- За караван, разумеется. Расписывал, как ловко ваш "Феникс" пиратов от него отогнал.
Теперь и сами видим, что не зря вас так высоко оценивали.
- Хм..., - это был единственный ответ, на который я оказался способен.
Странно... Конвой ведь мы специально охраняли на редкость бездарно. Бергман, положим, в наш план посвящен был, но я очень сомневаюсь, что он распространялся о нем всем подряд, даже своему доверенному помощнику. Сам Шпильман, пусть ничего и не понимает в военном деле, но сообразить, что здесь к чему мог бы и полный профан, особенно после разговора с начальником каравана. Значит, в разговоре с Хаузером он специально хотел выставить "Феникс" в лучшем свете, чем отряд должен был казаться самому снабженцу. Спрашивается, а зачем? Чтобы поднять дух фермерам, живущим близко от пиратской базы? Так мы здесь вроде бы и ни при чем. Обычных граждан Бадена должна охранять милиция. У нас с полковником хоть и есть договоренность об участии "Феникса" в отражении набегов, но она носит совершенно неофициальный, даже, можно сказать, тайный характер, посторонние о ней вряд ли могли знать. Так что сильное преувеличение Шпильманом достоинств отряда не имело никакого логического обоснования и об этом стоило поразмыслить на досуге. Я заметил вопросительный взгляд администратора и понял, что пауза слишком затянулась.