Выбрать главу

- Ты талантливый фехтовальщик, Судзин, - положил мне руку на плечо Сугимото, крепко сжал сухими пальцами. – Думаю, ты сам не осознаешь, насколько. Древние техники меча, они далеко не каждому даются, а ты уже с таким умением их используешь! Фехтование, способности Шикая. Иди по этому пути. Раскрой потенциал своего Шикая и фехтования до конца, это как можно быстрее увеличит твою боевую силу.

Я бы и рад… До этого у меня просто не было нормального противника или соперника в тренировках. В одиночку, просто махая мечом и повторяя, ничего толком не добьешься. Редкие советы учителя Ширубы, легкие спарринги на «Чаепитии», этого было слишком мало.

Совет Капитана был по сути и в самую точку. Я собирался принять его мудрость, не кочевряжась, как очередной молодой пацан «знающий лучше».

Даже не смотря на горячее желание сосредоточиться на Кидо и стать «волшебником». Таланты, к сожалению, не то, что мы можем выбирать. И я талантлив в мече, а не в Магии Демонов. Ту я брал чистым упорством и любовью к Пути.

- Вы мне поможете, Капитан Сугимото?

- Разумеется. Фехтование и Шикай, по мере восстановления реацу, так и будем тебя тренировать. Я заставлю тебя освоить свой Шикай в полной мере за неделю, будь уверен... Только погоди пару минут, я покурю.

Старик засуетился, залезая за пазуху за трубкой и табаком.

Чем сразу потерял весь умудренный вид и атмосферу. Мысль о новой дозе дыма сейчас заняла его куда больше моих тренировок.

Тлеет огонек в трубке, Капитан пыхтит, довольно причмокивая губами. Полигон наполнился ужасным запахом жженого табака. Заставляет меня ждать и нюхать все это.

Вот почему я не курю… Совсем не круто.

***

Говорят, что члены Совета не могут встречаться ни с кем, пока находятся в священном подземом актовом зале. Живут они тоже изолированно.

Никаких личных встреч.

Но, как всегда для людей, имеющих силу и власть, к любому закону можно приписать поправку – если очень хочется, то можно.

В любом из миров… Кроме того, где Судья Дред отстрелит яйца за попавший мимо урны бычок.

Мои глаза закрыты повязкой. Тишина, я слышу эхо шагов от стен и потолка, мы идем по коридору.

- Можете снять повязку, - мягкий голос Омницукидо рядом.

Я опускаю ее и вижу коридор с легким освещением Кидо. Мы глубоко-глубоко под землей. Под слоями камня и почвы, под слоями барьеров. Я не чувствую Сейретея, совсем.

Меня ведет человек в форме Омницукидо, он полностью закрыт. Но я знаю его глаза. Человек, решающий темные вопросы Советника Окикиба.

Ниндзя остановился, коснулся стены коридора и та оказалась скрытой дверью. Он пригласительно склонился, приглашая меня войти. Я зашел, слыша, как дверь закрылась за спиной. Он не пошел за мной.

Маленький зал с одним освещенным круглым столом в центре, посреди большого и темного неиспользованного пространства.

Два стула с высокими спинками, шар на столе, освещающий немногим больше, чем круг в пару метров. И человек, сидящий напротив входа, скрестивший пальцы перед лицом.

Мужчина лет тридцати на вид. Он худой и подтянутый, с небольшой, аккуратной бородкой на угловатых линиях челюсти. Красивое лицо, которое портит отсутствие эмоций.

Прическа небрежна, без особого стиля. Цвет отличается странной сединой в насыщенных каштановых волосах. Фамильной сединой.

Острые глаза, холодные и жестокие, никакая теплота медового цвета не может скрыть безжалостности разума, скрытого за ними.

Глаза, очень похожие на мои. Потому что я унаследовал их, но не такое выражение. Я ненавидел эти глаза так сильно, что редко смотрел в зеркало какое-то время…

Мужчина поднял взгляд на меня, пригласительно повел ладонью на стул напротив. Молча.

Мои шаги гулко отзываются в пустоте зала. Я подошел, сел, скрестил руки на груди. Тоже молча.

Без зампакто ощущаю себя неуютно. Особенно перед взглядом этих глаз. Мы вдвоем за освещенным столом, все вокруг теряется в темноте, будто ничего больше не существует.

О, как я скучал по ощущению жуткого давления авторитетом этого человека. Нет. Не скучал.

Упрямо встретив его взгляд своим, приятно, насквозь фальшиво улыбаюсь. Как учил.

- Привет, папа.

Глава семьдесят шесть. Отец и сын.

Окикиба Ичиро одет в светлые одежды, контрастирующие на фоне темноты зала и делающие его лицо бледнее.

Глаза отца похожи на застывший льдом мёд, когда он оглядывает мое лицо.

Я знаю, что он делает. Раскладывает в голове по полочкам каждую черту, мимику, тон голоса… И совершенно не чувствует неловкости, из-за того, что заставляет меня ждать ответа на приветствие.