На причале меня встретил капитан. Им оказался щуплый господин, зарабатывающий на торговле по всему течению Инчи. Понятное дело, что этим доходы его не ограничивались, иначе бы он не шиковал в паучьих шелках — одежда из него стоит целое состояние. При взгляде на богатый камзол у любого вора зачесались бы руки. Дополнительным доходом его обеспечивали маги, за что просили выполнять какие-то мелкие задания. Например, перевести в Хинцики двух разведчиков, вот как сейчас. Капитан принял меня радушно, представился Клайсом, проводил на борт судна и показал каюту.
Погрузка товаров была в самом разгаре, поэтому я не стал утруждать Клайса своим присутствием, и отправился в предложенные апартаменты. Каюта огромная для такого маленького судна — почти два шага в длину и столько вширь. Слева узкая жесткая койка, справа ведро с водой и стул для вещей, над головой низкий потолок со светильником. Дальняя стенка оказалась с запертыми ставнями. Свет включался магическим усилием. Его вполне хватало, чтобы сбросить одежду и найти койку. Так я и поступил.
Самое ужасное что случилось — я проспал отплытие из Адраки. Хотелось прощальным взором окинуть свой родной город и понадеяться вернуться сюда. Еще ни разу я не уезжал из столицы, оставаясь до мозга костей настоящим горожанином. Разбудил меня солнечный свет, льющийся сквозь щели в ставнях. Моментально вскочив на ноги и распахнув ставни, я растворился в ярком дневном свете, осознавая, что время приближается к полудню.
Выругавшись, я выбрался из каюты. Галера шла полным ходом, размотав оба своих треугольных паруса. На каждом борту не меньше пятнадцати весел. Посреди гребцов стоял тучный мужик и кричал «раз-два», чтобы гребли равномерно, а судно шло ровно.
Клайс находился на самом носу галеры и беседовал с невысокой девушкой. Заметив, что я вышел на палубу, он призывно замахал руками. Меня же в данный момент интересовал только один вопрос: где подаренный Натаном «балласт»?
— Господин Марк!
— Доброе утро, кэп, — пробурчал я, хотя «утро» добрым совсем никак нельзя было назвать.
Девица, стоящая рядом, окинула меня оценивающим взглядом. Она оказалась хорошенькой, но на мой вкус слишком худощавой и с трудом доставала мне до плеча. Интерес представляло лишь ее аристократическое лицо, обрамленное блестящими белоснежными локонами. Ну, еще пожалуй взгляд — будто в глазах плавают льдинки.
— Вы долго отдыхали, мы уже заждались вас, — произнес капитан.
— Да, Клайс, в следующий раз можете так усердно не оберегать мой покой. Не хотелось, бы проспать наше прибытие в Хинцики.
Мой резкий тон заставил его покраснеть и потупить взгляд. Я уже собирался спросить, где же человек Собора, но кэп заговорил первым:
— Если вы беспокоились по поводу прибытия вашей достопочтимой, прекрасной супруги, то, как видите, мы в Адраке никого не забыли…
Повисла пауза. Если бы сейчас над головой засверкали молнии, разверзлась бездна и поглотила бы все вокруг, то это бы не пошло не в какое сравнение с внезапной злостью, возникшей в моем сознании. Я медленно перевел взгляд с капитана на стоящую рядом девицу и заметил, как она вздрогнула и отшатнулась.
Ничего не подозревающий владелец галеры улыбнулся.
— Я оставлю вас, уважаемые. Долг требует командовать — скоро будем проходить скалистый пролив.
— Не смею вас задерживать, капитан, — холодно отчеканил я, впившись взглядом в соборницу, гордо вздернувшую острый подбородок.
Ну Натан… Я представил как твердь под его ногами раздвигается, и он летит ко всем демонам в подземелье. Ну и подарочек подсунул…
— Он знал, что вы так отреагируете, поэтому не сообщил сразу, — спокойно произнесла девица, складывая руки на груди.
Будь я колдуном, то сейчас бы метал огненные шары и молнии.
— Вот с….ин сын, — зашипел я, резко опираясь на бортик. — Подсунул мне бабу! Чтобы я еще раз имел дела с этим Собором! Хоть раз… да я…
Ее лицо покраснело, а пальцы наоборот побелели.
— Прошу заметить я не баба! А чародейка из порядочной семьи! — резко бросила она. — К тому же командир корпуса магической разведки Собора Урфы!
Эта фраза вызвала повторный приступ ярости. Я с трудом заставил себя успокоиться. Не следует показывать степень своего раздражения перед этой девчонкой.
— Ха, и как вы представляете себе свою работу со мной, уважаемый командир корпуса магической разведки? — спокойнее, но с издевкой поинтересовался я, нависая над ней. — Как я погляжу, вы совершенно не представляете методов моей работы! Так вот! Мне не надо быть магом. Чтобы предвидеть. Какая судьба нас ожидает. Уважаемый командир. Корпуса. Магической. Разведки. Разоблачат и уничтожат очень быстро! Вы написали завещание, дорогая?