— Но ведь никто не открывал в нем окошки...
— Это просто для украшения витрины.
Иоаким не мог отвести взгляд от старого календаря.
— Хочу этот, — повторял он. — Я хочу только этот, потому что он особенный.
Подошел хозяин лавки, пожилой седой человек. Он с интересом посмотрел на календарь в руках Иоакима.
— Красивый, — одобрил он. — Самый настоящий рождественский календарь, какие делали раньше. Кажется, будто нарисован от руки.
— Мой сын, — папа указал на Иоакима, — хочет, чтобы мы купили именно этот. Я пытался объяснить ему, что календарь не продается.
Книготорговец с удивлением поднял брови.
— Вы говорите, что нашли его... здесь? Лично я давненько таких не видел.
Иоаким показал пальцем на полку, где он нашел календарь:
— Он стоял вот тут, перед книжками.
Хозяин лавки кивнул головой:
— Вероятно, это старина Иоанн заглянул к нам.
Папа недоверчиво покосился на него.
— Иоанн?
— Да, есть тут один чудаковатый старик. Продает розы на площади, причем совершенно непонятно, откуда он их берет. Бывает, заходит ко мне и просит стакан воды. Летом, в жаркую погоду, прежде чем снова выйти на улицу, выливает немного воды себе на голову. Пару раз он окропил и меня.
Папа кивнул, а седой книготорговец продолжал:
— В благодарность за воду он иногда оставляет одну-две розы у меня на прилавке... или кладет на полку какую-нибудь старинную книгу. А однажды поместил на витрину фотографию молодой женщины. Явно иностранки. Вероятно, из тех же краев, откуда он сам. Под портретом стояло имя — Элизабет.
Папа встрепенулся.
— А теперь, стало быть, подарил календарь?
— Да, скорее всего.
— Тут что-то написано, — воскликнул Иоаким и громко прочитал:
— «ВОЛШЕБНЫЙ КАЛЕНДАРЬ. Цена семьдесят пять эре».
Книготорговец кивнул:
— Да, это, должно быть, очень старый календарь.
— А можно мне его купить за семьдесят пять эре? — спросил Иоаким.
Седой продавец засмеялся:
— Думаю, ты можешь взять его бесплатно. Наверное, старый Иоанн оставил его именно для тебя.
— Огромное-преогромное спасибо, — проговорил Иоаким и вместе с календарем поспешил выйти из магазина.
Папа пожал руку хозяину лавки и вскоре уже стоял на тротуаре рядом с Иоакимом.
Иоаким крепко прижимал к груди календарь.
— Я открою первое окошко завтра, — сказал он.
Спал Иоаким плохо. Он то и дело вспоминал о седом продавце и об Иоанне, торговавшем розами на площади. Раз он даже встал и выпил воды на кухне. А когда пил, то вспоминал рассказ о том, как Иоанн кропил голову водой.
Но, конечно, больше всего его занимал волшебный календарь. Надо же, ему столько лет, сколько папе, и за все это время никто не открыл окошки! Прежде чем снова лечь спать, Иоаким несколько раз ощупал календарь и все окошки от первого до двадцать четвертого. А 24 декабря — это уже Сочельник. Окошко, на котором стояла цифра 24, было больше всех остальных. Оно почти закрывало ясли в хлеву.
Интересно, где же календарь пролежал все это время, больше сорока лет? И что произойдет, когда Иоаким откроет первое окошко? Родители повесили календарь над его кроватью.
Когда Иоаким проснулся в следующий раз, было уже семь часов. Он привстал на кровати и попытался открыть первое окошко. Иоаким прямо сгорал от нетерпения, пальцы плохо слушались его. Наконец ему удалось ухватиться за крохотный уголок, и створка открылась.
Перед Иоакимом предстала картинка — отдел игрушек в магазине. Среди множества покупателей он заметил маленькую девочку, а рядом с ней ягненка, но не успел как следует рассмотреть картинку, потому что, когда он открывал створку, что-то упало к нему на кровать. Он нагнулся и поднял упавший предмет. В его руке оказался сложенный в несколько раз листок бумаги. Иоаким развернул листок и увидел, что тот с обеих сторон испещрен текстом. И вот что он прочел:
Ягненок с колокольчиком на шее
— Элизабет! — крикнула мать ей вслед. — Элизабет, вернись!
Элизабет Хансен долго стояла на месте, разглядывая длинную полку с мишками и разными мягкими игрушками, пока мама покупала рождественские подарки для родственников, живущих в Тотене {Тотен — область в восточной части Норвегии.}. Вдруг от компании этих симпатичных игрушечных зверьков отделился ягненок. Он спрыгнул с полки и стал пугливо озираться по сторонам. На шее у него висел колокольчик, но его звон не мог заглушить стрекот кассовых аппаратов.
Мягкую игрушку с колокольчиком на шее Элизабет видела не впервые. Но вот чтобы игрушка вдруг ожила... Это так поразило Элизабет, что она бросилась вслед за ягненком, а тот засеменил по огромному торговому залу в сторону эскалатора.