— Не сюда, — запротестовала Бет, передвигая наушники, когда он поместил кресло на середину ковра. — Его продует.
— Здесь нет сквозняков, — сказал Джеймс, но передвинул кресло в угол.
— Тимми не сможет нас оттуда видеть, — возразила Бет.
Темные брови сдвинулись в раздражении. Джеймс прошел к своему столу, смел бумаги в сторону и установил на него детское кресло.
— Удовлетворена? — сухо спросил он, садясь.
Бет посмотрела на Тимми, который задумчиво изучал свои розовые сапожки. В конце концов решив, что они не в его вкусе, он сдернул их, и сапожки упали на бумаги Джеймса.
— Так намного лучше, — согласилась она, борясь с приступом смеха.
Картина совершенно нетипичная: Джеймс Феннер — грозный, циничный, уважаемый в безжалостном мире бизнеса — и вдруг с ребенком, держащий с отсутствующим видом пару розовеньких сапожек в руке.
Ты сокрушаешь имидж своего дяди, смеялась про себя Бет.
Передвигая наушники, она сконцентрировалась на экране компьютера, изредка окидывая взглядом комнату. Откинувшись в кресле, Джеймс изучал содержимое документа, иногда прерываясь, чтобы обсудить какой-то вопрос с Тимми. Бет улыбалась, наблюдая, как резкие черты смягчались каждый раз, когда он поворачивался к племяннику. Да, Джеймс Феннер был непобедимым, но и у него оказалась своя, пусть крошечная, ахиллесова пята.
Он снял куртку, под светло-голубой рубашкой четко прорисовывались его сильные плечи. Губы Бет вдруг пересохли, она отвела глаза, останавливая кассету, и перемотала магнитную ленту. Приказав себе сосредоточиться, Бет уткнулась в экран. Потом она распечатала письма, проверила текст и принесла Джеймсу. Он бегло прочел, поставил подпись и отдал ей обратно.
— Если поторопишься — успеешь до последней выемки почты, — решительно сказал он. — Сразу вниз по дороге есть почтовый ящик.
Бет взглянула на него разочарованно, когда запечатывала конверт: на улице уже стемнело, свет уличных фонарей блестел на холодном сыром тротуаре.
— Я думал, что сельские девушки прочны, как старые сапоги, — сказал Джеймс, невинно следуя за ее взглядом, — и дождь им нипочем.
Не ответив, Бет пошла в спальню взять плащ и, подумав, спрятала письма в маленький водонепроницаемый пакет. «Прочны, как старые сапоги»!
Она громко хлопнула дверью, выходя из квартиры, и, игнорируя лифт, сбежала вниз по ступенькам. Помедлив в вестибюле, чтобы заправить волосы под воротник пальто и накинуть капюшон, толкнула дверь и быстро зашагала к почтовому ящику.
Все, что произошло затем, случилось так внезапно, что позже Бет не была уверена, преследовали ее или поджидали впереди. Один момент — она шла по мостовой, следующий момент — она падает вперед, ее рука почти вывихнута, так как пакет вырван из руки.
Несколько секунд она лежала на мокром асфальте ничком, оглушенная, каждая клеточка ее тела дрожала. Этого просто не могло с ней случиться! Обида переросла в гнев, гнев дал ей силы, чтобы встать на ноги. Как этот негодяй посмел сделать с ней это?.. Как он посмел?! Несмотря на дрожь в руках и боль в левом плече, она вернулась в квартиру.
Бет достала ключи из кармана, открыла дверь и затем поняла, что ноги больше не слушаются: они как будто сразу же согнулись под ней.
— Бет? — Вероятно услыхав звон ключей в двери, Джеймс неожиданно появился в холле, озадаченный ее странным видом. — Какого черта?.. — Брови его сдвинулись, и он шагнул к ней.
— К-кто-то вырвал… у меня из рук… пакет с письмами. — Холодными, негнущимися пальцами она нащупывала пуговицы пальто.
— Что? — Недоверчивые глаза обеспокоенно вглядывались в бледное лицо Бет. — Он ударил тебя? — резко спросил Джеймс, лицо его напряглось.
— Нет, — пробормотала быстро Бет, — я п-просто п-потеряла равновесие и поскользнулась…
Или ее толкнули? Между тем моментом, когда она увидела мужчину, явно направлявшегося к ней, и тем, когда она поняла, что единственной его целью был пакет, она страшно испугалась… Бет затрясло, и в этот момент Джеймс обнял ее своими сильными руками.
— Это послестрессовый шок, — проговорил мягко низкий голос, успокаивая ее, как будто она — Тимми.
Но она не была ребенком, и не было ничего утешающего в этом внезапном всепоглощающем контакте с крепким мужским телом. Бет застыла в ужасе, ведь при малейшем движении она может неумышленно спровоцировать еще более сильные объятия Джеймса. Ее глаза находились на одном уровне с его ртом. И почему она раньше не замечала, насколько чувствен изгиб его губ? Тепло свернулось клубком где-то в ее желудке. Джеймс быстро опустила взгляд — теперь перед ней оказалось не менее волнующее кровь пространство загорелой кожи в отвороте рубашки. Она видела сильное биение пульса на его шее. О Боже! Разве не достаточно потрясений за один день?