Выбрать главу

— Вот мы и на месте, — сказал Джагхед, когда они вышли из машины. — Знакомься с рекой Свитуотер, одной из главных достопримечательностей Ривердейла.

— Свитуотер? Что за странное название? — парень жестом пригласил Бетти присесть на скамейку, находившуюся рядом. Сев на нее, оказалась максимально близко к Джонсу, прижимаясь к нему плечом. Отодвинуться возможности не было, скамейка была слишком короткая. И девушка не сомневалась, что это был продуманный ход, смотря на лукавое выражение лица парня.

— Раньше всем в городе заправляли Блоссомы, основавшие индустрию кленового сиропа, вот и назвали Свитуотер.

— Раньше?

— Многое изменилось за последние пять лет. Клиффорд Блоссом и его жена Пенелопа уехали из Ривердейла сразу же после того, как вскрылся их второй бизнес, на этот раз незаконный. Они обеспечивали весь город не только кленовым сиропом, но и наркотиками. Поднялась шумиха, всеобщее возмущение было так велико, что превратилось во всеобщий гнет, и Блоссомам пришлось покинуть город. Их дочь Шерил свалила отсюда за месяц до начала переполоха. Реку переименовывать не стали, у многих есть приятные воспоминания о детстве, связанные с ней. Ну знаешь, пикники, кто-то учился здесь плавать, лагерь с палатками и остальное, — рассказал Джагхед, повернув голову в сторону собеседницы. Та слушала, затаив дыхание.

— У нас было общее семейное озеро, на которое мы часто ездили купаться летом. Я там нырять училась. А потом оно обмелело, и мы уже не приезжали туда. Я так хотела бы вернуться туда, посмотреть в каком состоянии оно сейчас.

— Почему же не поехала и не проверила?

— Не могу, — призналась, судорожно хватая воздух ртом. — Тем более это озеро в Лос-Анджелесе, а я сейчас живу в Нью-Йорке.

— Бетти, Тед, собирайтесь мы едем на озеро! — прокричала Элис, складывая полотенца в плетёную корзину.

— Правда? Классно! Я буду нырять! Мы же будем задерживать дыхание под водой? — обратилась к брату девочка, поправляя косичку, а после высунула язык и показала ему. — В этот раз я точно выиграю!

— Надейся, Свинка, — Тед потрепал блондинку по волосам. — Мой рекорд ты не побьешь.

Бетти смешно надула губы, отворачиваясь от него. Она не любила, когда он называл ее Свинкой, находя это прозвище обидным. Впервые он так назвал ее, когда она измазалась сырным соусом, и Тед смеялся с этого весь вечер, едва не доведя девочку до слез. Мать была в негодовании и заставила его просить прощения. Через неделю прозвище забылось, и Бетти думала, что все наладилось.

А на самом деле парень звал ее свинкой всю жизнь, но Элизабет в отместку дала ему кличку Жук за его излишнюю хитрость.

Она впервые научилась нырять и открывать глаза под водой на озере, не без помощи брата. Ловила с ним бабочек, собирала цветочки, которые росли рядом и пряталась в кустах, когда они играли в прятки. Это место неразрывно связано с Тедом.

Как и половина всех мест, где она побывала за всю жизнь.

Глаза увлажнились, а ресницы задрожали. Она наверное не должна плакать сейчас? Прошло почти три года, разве не должно стать легче?

Должно. Но не легче, а лишь тяжелее, будто груз увеличивается с каждым днём.

— Эй, ты чего? Все хорошо? — заметив слезы, застывшие в глазах девушки, спросил Джагхед. Подвинулся ближе, взяв в руку ее ладони, тут же дернувшись. — У тебя ледяные руки, ты замёрзла?

— Нет. С чего ты вообще заботишься обо мне? Возомнил себя мамочкой? Без тебя справлюсь, — выдернула ладони из его хватки, вытирая слезы. Она не хотела выглядеть беспомощной.

— Мамочка из меня получилась бы дрянная, не спорю, — улыбнулся парень, доставая что-то из кармана, и протянул к Бетти. Это оказались шерстяные перчатки, похожие на те, которые вязала им с Тедом бабушка, чтобы у ее любимых внучат зимой не мёрзли ручки. И когда Элизабет было пятнадцать она закатила скандал, потому что не хотела надевать варежки, не подходящие под голубое платье и куртку, в которых она шла на вечеринку к однокласснице. Тогда вся семья Куперов едва заставила ее надеть мамины кожаные перчатки (девушка все равно сняла их, как только зашла за угол дома). — Возьми, погрейся, а то скоро совсем пальцев не почувствуешь.

— Зачем?

— Что зачем?

— Вот это все: наш вчерашний разговор, поездка сюда, твоя настойчивость… Зачем ты это делаешь? Я не дочка какого-нибудь магната или влиятельного человека, чтобы настолько сильно привлекать людей без явной на то причины. С какой целью ты назначил мне эту встречу и теперь даёшь перчатки, чтобы согреть меня?

— Когда человек тебе нравится, ты можешь сказать, почему именно он тебе нравится, если знаешь его несколько часов? — усмехнулся Джагхед, все же надевая перчатки на руки девушке.

— Разве может человек понравится за несколько часов? Максимум, что может зацепить — внешность. А я терпеть не могу людей, которые общаются с другими только потому, что они красивые. Это подло, ведь мы не выбираем, какими нам родиться, — Бетти рассуждала в точности, как и Тед.

С самого детства он говорил ей, что ценить человека нужно не за смазливое лицо, а за его характер и душу. Не всегда люди, обладающие незаурядной внешностью, хорошие и преданные приятели. Люди, не отличающиеся красотой, могут быть гораздо лучшими друзьями, чем некоторые «первоклассные красавцы». И пускай правило работает не на всех, в его правильности Купер пришлось убедиться и не раз.

Девочка сидела на краю кровати их в общей с Тедом комнате. Она тихо всхлипывала, размазывая слезы по личику, болтая ножками в воздухе и стараясь не издавать громких звуков, чтобы не обратить на себя лишнего внимания соседей.

В это время Тед вернулся из школы и уже поднимался по лестнице в комнату, собираясь немного отдохнуть. Но едва он открыл дверь, как увидел плачущую сестру, и тут же подлетел к ней, присаживаясь рядом и посадив на свои колени.

— Кто обидел мою принцессу? Одно твое слово, и он пожалеет об этом.

— Кейт. Она отобрала у меня мою любимую игрушку — ту самую плюшевую собачку, помнишь как мы выиграли ее на ярмарке? И забрала себе, хотя я просила вернуть ее. Почему она так сделала, у нее ведь тоже много игрушек? — прижавшись к парню крепче, спросила Элизабет, заглядывая в глаза Теда, заставляя того немного улыбнуться. Он не переставал говорить ей, что ее глазки похожи на океан, отливающий всеми оттенками голубого. Глубокие и светящиеся, они хранили целую вселенную.

— Возможно Кейт просто хотела себе твою собачку, потому что эта игрушка не продается в обычных магазинах, ее можно было только выиграть в конкурсе, а Кейт его пропустила или не проиграла, получив другой приз. Не волнуйся, если хочешь, то завтра же мы подойдем к её маме, и попросим вернуть Лило. Ты ведь так назвала игрушку? — ответом ему послужил утвердительный кивок, и он продолжил. — Просто пообщайся с остальными ребятами, Кейт же не единственная твоя подруга.

— Да, я ещё дружу с Милой и Джеком, — подтвердила девочка, а после добавила. — Но Кейти показалась мне доброй. Она такая милая и все мальчики всегда хотят играть с ней. Поэтому я подумала, что если она такая, то может и мне стоит с ней поиграть. Но она сказала, что будет играть со мной только если я дам ей Лило. Я отдала, но на время, а она забрала его навсегда. Это нечестно!

— А ещё нечестно судить о человеке по его красоте. Разве ее длинные косички и пышные платья делают Кейт доброй или щедрой? Разве можно думать подобным образом, если ты не общалась с ней до этого? Правильно, нельзя. Беттс, не нужно опираться на внешность, она бывает обманчива. Например, Джек. Он ведь не популярен в вашей группе, и многие не дружат с ним, потому что у него большой и некрасивый шрам на руке, так? Но ты ведь понимаешь, что этот шрам не делает его уродливым?

— Да, — согласилась Бетти. — Джек хороший, на прошлой неделе он дал мне свою кофту во время дождя, а ещё он всегда угощает меня конфетами.

— Вот видишь: поступки не определяются внешностью человека.

— Получается, что все красивые люди на самом деле плохие? Но ведь наша мама красивая и она не плохая. И папа. И ты, — на последних словах Тед широко улыбнулся, целуя девочку в макушку и немного покачивая на коленях.