– Нет! – закричала я от смеха, представив идиотскую картину, возникшую в моей голове. – Боже мой, нет.
– Ну, ты же сказала, что он этого не заслужил.
– Да, но не потому, что он преступник. Он часть аристократии. Мой отец – двоюродный брат королевы. Что делает меня немного королевской особой. Меня зовут Серена Стаффорд, но мой титул – герцогиня Серена из Сомерсета.
Мое тело сжалось, когда я наблюдала, как он переваривает информацию. Я не знала, чего ожидать, но я знала, на что я надеялась. Я надеялась, что для него это не имеет значения. Я надеялась, что он примет это и все еще захочет продолжать отношения. Я надеялась...
Он протянул руку и коснулся моего лица.
– Ты выглядишь такой взволнованной, – сказал он с улыбкой. – О чем может беспокоиться герцогиня?
– Что это слишком много для тебя, и ты не захочешь иметь ничего общего с аристократией и, соответственно, со мной.
Огонь вспыхнул в глазах Джеффри, и прежде чем я поняла это, он перевернул нас. Я смотрела в его прекрасные, пронзительные глаза, когда он навис надо мной и погладил мое лицо.
– Серена, как только я увидел тебя, ты принесла луч света в мой темный мир. Ты заставила меня вспомнить обещания, которые я дал Наташе, и ты бессознательно помогла мне сдержать их все. Я говорил тебе, что она заставила меня пообещать продолжать пробовать новые вещи, но она также попросила меня продолжать путешествовать. Аспен был моим первым путешествием с тех пор, как я потерял ее. А кататься на лыжах, ну, ты же видела, как я был ужасен в этом. Лыжи были моей новой вещью в этом году, и это было далеко от моей зоны комфорта, – Джеффри глубоко вздохнул и поцеловал меня в лоб, прежде чем продолжить. – И последнее, что я обещал, это то, что я снова буду открыт для поиска любви, – он улыбнулся мне теплой, нежной улыбкой, которая заставила меня почувствовать себя самой ценной женщиной в мире. – Я ни за что тебя не брошу. Будь ты хоть королевой Англии.
Он наклонился и поцеловал меня. Мягкий, сладкий поцелуй, который медленно перерастал в голодный и жесткий. Вскоре я уже задыхалась и стонала ему в рот. Джеффри скользнул руками вверх по моим бокам к моим рукам, прежде чем поднять их и прижать к моей голове. Я извивалась под ним. Не потому что я хотела вырваться, а потому что мне это так нравилось.
Джеффри лучезарно улыбнулся мне.
– Тебе это нравится, ха.
– Очень, – сумела прошептать я сквозь густой туман желания, затуманивший мой мозг. – Именно этого я и ждала.
Его глаза вспыхнули дьявольским огнем, прежде чем он расплылся в широкой, великолепной улыбке.
– Простите, что заставил герцогиню ждать.
Я скорчила гримасу на то, что прозвучало не совсем правильно.
– Ваша светлость?
Я отрицательно покачала головой. Все еще не так.
– Миледи?
Вот оно. Услышав, как Джеффри назвал меня так, в этой обстановке, я задрожала от холода, пронзившего меня до самых кончиков пальцев. Это было неправильно. Технически, ваша светлость было правильным способом обратиться ко мне, но это звучало скучно и решительно несексуально.
Однако звучание слова «миледи» и невероятно грязный способ, которым он его произнес, было похоже на шлюзы для моего либидо. Я была мгновенно разгоряченной, готовой и желающей трахаться снова.
– Я хочу, чтобы ты показал мне, – сказала я, задыхаясь.
– Показать тебе что? – спросил Джеффри.
– Все, – ответила я.
Он улыбнулся мне, поцеловал в кончик носа и сказал: – Я сейчас вернусь.
Через несколько мгновений он вернулся с чем-то похожим на катящийся пароходный чемодан. Порывшись в его содержимом, он вытащил несколько вещей, стараясь не показывать их мне, и запрыгнул обратно на кровать.
– Большинство вещей, которые у меня есть – это новинки. Повязки и кляпы, которые не сработают для тебя, потому что я хочу видеть это великолепное лицо, когда заставлю тебя кончить. Но я нашел несколько вещей, с которыми мы можем повеселиться. Могу я взять ваше запястье, миледи?
Я протянула свое запястье, и Джеффри засунул его в толстую кожаную манжету.
– И еще одно, пожалуйста, – сказал он, и голос его загрубел и стал хриплым от похоти. Когда другое запястье было закован в наручники, он связал их вместе цепью и прикрепил цепочку к части кровати, которую я не заметила. Когда он проделал то же самое с моими лодыжками, он долго смотрел на меня, как на звезду, лежащую поперек его кровати.
– Вам удобно, миледи?
Я кивнула, и Джеффри вытащил из-за спины длинное страусиное перо, которое плавало прямо по моей коже.
– Большинство людей думают, что этот образ жизни – это все о гаджетах и игрушках, и я могу это понять. Но на самом деле речь идет о динамике между вовлеченными людьми. Балансируя в предвкушении, – сказал он, водя пером по моим соскам,– и удовлетворении, – он ухмыльнулся, отодвинув перо на волосок от прикосновения, а затем убрав его в сторону. Моя спина согнулась, выгибаясь, чтобы попытаться снять напряжение, которое он создал. Джеффри только улыбнулся и продолжил дразнить. – В конце концов, я смогу так возбудить тебя, что ты сможешь кончить. Вот увидишь.