— По-моему, он несколько молод для пенсионера.
— Тридцать пять лет, но всему виной полученная им рана…
— Рана?
— Вы не заметили, как он оберегает свое левое плечо? — Сара ошеломленно кивнула, и хозяйка продолжала: — Получил пулю при исполнении служебного задания.
— Служебного задания?
— Он — агент ФБР. Вернее, был им. — Миссис Несбит ласково погладила малютку по спинке. — Бог мой, вероятно, он засыпал вас вопросами?
— Да уж, похоже, он в этом собаку съел.
Миссис Несбит кивнула.
— Но вам ведь, полагаю, нечего скрывать?
Сара лишь слабо улыбнулась. Господи, этого ей только недоставало! В такой момент оказаться в связке с агентом ФБР! А отставка делает его еще более опасным. Здоровому и многоопытному сыщику абсолютно нечем заняться, кроме игры в покер с десятилетним мальчиком! Неудивительно, что он сует нос в чужие дела. Надо срочно выбираться отсюда, любой ценой!
Ее размышления прервало появление Марты Доунс, интересной женщины лет сорока с такими же, как у сына, ярко-рыжими волосами. Ее стройная фигура понапрасну пропадала под каким-то допотопным нарядом — длинной, чуть не до пят, шерстяной юбкой в клетку и унылым свитером. Но Марту, очевидно, вполне устраивал ее внешний вид.
После обмена приветствиями миссис Доунс села на диван и извлекла из сумки моток розовой пряжи и спицы.
— Какой изумительный цвет! — не удержалась Сара. — Что это будет?
— Кофточка для Рози, — радостно доложила Марта. — Так приятно повязать для маленькой девочки! Всегда мечтала иметь дочку. Вы же останетесь у нас на Рождество, не правда ли? Как же без подарков? Разве вам не захочется обнаружить под елкой гостинец? — И Марта подмигнула ошеломленной Саре.
— Мы очень спешим!
— Ну, на сегодняшний-то вечер вы останетесь, — примирительно произнесла хозяйка. — К Рождеству вернется и мой Джим. У него бизнес, кажется, я уже говорила. Разъездная торговля обувью. Каждый должен делать то, что у него хорошо получается. Вот мое призвание — давать людям комфорт и обеспечивать домашний уют.
— И у вас это получается прекрасно. А мое призвание — делать им прически!
— Камилла будет на седьмом небе, если вы согласитесь уложить ее волосы.
— И мои тоже, — попросила Марта.
— Вот и прекрасно! — подвела итог миссис Несбит. — Превосходный подарок к Рождеству!
Глава пятая
— Надеюсь, вы не слишком расстроены, что приходится уступать мне комнату?
— Нет, все в порядке. Та слишком маленькая и душная для вас двоих.
— Да, но хлопоты с перетаскиванием вещей… Мне неловко — ведь, возможно, уже завтра я снова буду в пути.
Краешком глаза Сара наблюдала за праздно развалившимся в кресле Алеком. Несколько раз она едва не споткнулась о его длинные ноги, которые он каждый раз убирал, чтобы тут же вытянуть вновь.
Сару немного забавляла эта игра, но вместе с тем ей хотелось прочитать в его непроницаемых синих глазах, нет ли тут очередного подвоха. И вообще — можно ли ему доверять? Спору нет, он действительно был с ней добр и участлив. И возможно, его повышенное любопытство вызвано лишь заботой о ней и Рози. Он мог бы помочь, подсказать что-нибудь дельное.
А если выйдет наоборот?
Мысль затеряться в этом заснеженном Зазеркалье, где, словно по рождественскому заказу, царили радость, доброта и любовь, была столь соблазнительной, что у Сары защемило сердце. Но она не смела себе этого позволить. Нет, Рождество в «Уютном уголке» — вещь прекрасная и желанная, но, увы, не для нее!
— Бульдозер неизвестно когда прибудет, — вторгся в ее размышления негромкий голос Алека. — Я бы не стал слишком обольщаться.
Вагнер сам подивился, какой благостной истомой звучит его голос. Ишь как расслабился, посиживая тут в уютной комнате, лениво следя за неторопливыми движениями Сары. Широкая кровать, которую они делили ночью, сейчас была отдана в распоряжение пухленького ангелочка в голубой пижаме. Предусмотрительно огороженная подушками, Рози ерзала взад и вперед на четвереньках, толкуя что-то на своем языке плюшевому мишке. Паровой обогреватель наполнял комнату волнами теплого воздуха, в котором теперь витали особые детские и женские запахи, и, глубоко вдыхая их, Алек чувствовал, как, словно под влиянием наркотика, в него вливается блаженная умиротворенность.
Такова уж непостижимая атмосфера этого диковинного отеля.
Сладостная ловушка для одинокого мужчины, потерявшего веру в себя.
Только вот женщина, та самая, которой полагалось быть душой и сердцем этого островка уюта, отнюдь не вписывалась в картину. Ее поведение больше походило на отрезвляющий душ. Весь день она тревожилась о своем сорванном графике и мечтала поскорее тронуться в путь. Не похоже, чтобы он, Алек, вызывал у нее хоть малейший интерес.