До чего же она пленительна в этом бледно-голубом рабочем халатике, с волосами темного золота, собранными в конский хвост! Алеку смертельно захотелось тотчас же схватить ее в охапку и вновь затащить в постель. Или хотя бы поцеловать. В конце концов, она опять как раз стояла под омелой.
— Алек, будь добр, скажи, что конкретно тебе здесь нужно? — послышался недовольный голос миссис Несбит.
Услышав ответ, тетушка Беатрис помогла ему обследовать содержимое старинного холодильника и выбрать морковку и пару яблок. Затем, порывшись в буфете, протянула палочку лакрицы для рта снеговика.
Когда Алек уже натягивал рукавицы, дверь кухни распахнулась и вошла Камилла. Коротко постриженные кудряшки задорно колыхались в такт ее шагами. Она держала на руках Рози — как всегда, не в меру живую и бойкую.
— К вам гость, Алек. Работник из гаража. Ждет у грузовика.
Вагнер досадливо нахмурился. Не промешкай он здесь, сам бы встретил Хола на улице и Сара не узнала бы о его визите. Теперь начнутся расспросы о машине.
— Ах да! — Он заставил себя небрежно улыбнуться. — Это ко мне.
— А по какому поводу? — не унималась Камилла.
— Наверное, это насчет моего «линкольна»! — встрепенулась Сара. — Я сама с ним поговорю.
— Не беспокойся, я займусь этим, — поспешно проговорил Алек и, подумав о перспективе тащиться через весь дом в мокрых ботинках, прибавил: — Лучше бы он на минутку зашел в холл. Не возражаете, миссис Несбит?
— Гостям здесь всегда рады. — Но на сей раз улыбка тетушки Би вышла почему-то несколько принужденной. — Да поторапливайся! — И она легонько стукнула его деревянной поварешкой пониже спины.
Алек выскочил в холл, слыша вдогонку дружный женский смех. Ничего, быть может, это отвлечет Сару от мыслей о машине.
Автомеханик поджидал его возле тягача.
— Эй, Хол, давай сюда!
Но тот решительно помотал головой и в свою очередь махнул Алеку.
— Нет, лучше ты сюда.
— Да я в носках.
В ответ механик молча указал на свои облепленные снегом одежду и ботинки. Чертыхнувшись, Вагнер снова устремился на кухню и под новый взрыв смеха побежал через дом к парадному крыльцу. На дворе рыжий Доунс сражался с сугробами у дальнего конца дома.
— Ты, я вижу, весь в делах, — поддразнил Хол, указывая на снеговика.
— Надо же порадовать мальчишку.
— Мальчишку? — переспросил Хол, но Алек не стал развивать эту тему.
— Ну что, есть факс? — нетерпеливо спросил он.
— Есть. — Хол вытащил сложенный вдвое листок.
Алек выхватил его и поспешно пробежал глазами.
— Что, плохие новости? — участливо спросил гость. — Лесли… хозяйка кафе сказала, у тебя симпатичная подружка. Жаль, если у нее неприятности.
Лицо Алека посуровело.
— А еще кому-нибудь ты рассказывал?
— Нет, только Лесли. Мы с детства дружим.
Алек промолчал, подавив досаду. Итак, подтвердились его худшие опасения: Келли Хаттон действительно существует. Девица, принадлежащая к золотой молодежи Сиэтла, богатая наследница. Ее отец владеет крупными лесопильными предприятиями. Испорченная, капризная и инфантильная, вечно замешанная в каких-нибудь скандальных историях. И самой неприятной из них была любовная интрижка с негодяем по имени Мел Слейд.
Алеку приходилось слышать и о старике Хаттоне, и о Слейде. Первый был чист перед законом, второй — мошенник и рэкетир. Слейд проворачивал грязные махинации с земельной недвижимостью и был печально известен от западного побережья до восточного. Сейчас ФБР как раз занималось расследованием одной его крупной аферы. А еще — и это было в данный момент куда важнее! — Слейд славился умением соблазнять богатых женщин, обирать их до нитки, а затем бросать за ненадобностью.
На миг Алек зажмурился как от боли — он представил себе Сару и Слейда вместе. Как она могла?! Впрочем, такое встречается сплошь и рядом — молодые, неопытные женщины в когтях стервятников.
Значит, это Слейд купил ей то очаровательное неглиже персикового цвета? Руки Слейда, прикасающиеся к ней — грязный подлец! — сжимающие ее в объятиях точно так же, как недавно он сам… Подавив гримасу страдания, Алек продолжал читать.
Видимо, случай с Келли Хаттон оказался несколько необычным. После двухлетней связи Слейд пожелал оставить Келли при себе, она же начала им тяготиться. Несколько дней назад Келли внезапно исчезла, местонахождение Слейда также неизвестно.
А вдруг этот человек где-то здесь, в Висконсине, одержимый навязчивой идеей преследования? Что грозит Саре?.. А что будет с ее ребенком? И неужто славная малышка Рози — дитя Слейда? От этой мысли Алеку сделалось нехорошо. Хотя, согласно полученной информации, у Келли нет детей. И тогда вставал другой вопрос — где Сара-Келли взяла этого ребенка? Купила специально, чтобы замести следы? Богатые подчас думают, что за деньги можно уладить решительно все!