Флик покачала головой.
– Простите, – пробормотал он.
Но рядом уже никого не осталось, кроме Доры.
– Ты же просто хотел помочь, – утешила его она.
Принцесса по-прежнему считала, что Флик – лучший изобретатель во всей колонии.
– Может, Атта была права, – грустно продолжал он. – Может, я и правда всего лишь зря потратил время.
– Нет! – воскликнула Дора. – Ещё не поздно, Флик. У меня есть идея.
Она принялась что-то нашёптывать ему. Флик расплылся в улыбке. План был хороший.
Тем же вечером в главном зале муравейника повесили занавес. Из-за него доносилась странная возня.
Королева Атта вошла в зал и остановилась. «Что происходит?» – подумала она.
– Не подглядывай! – сказала Дора, еле успев до того, как сестра заглянула за занавес. – Это сюрприз! Рождественским утром Флик проснулся спозаранку и отправился в большой зал. Там он принялся ждать за завесой, пока не услышал снаружи голоса.
Он отодвинул зелёный занавес и увидел старых друзей колонии – цирковых жуков.
– С Рождеством! – поприветствовал их Флик. – Заходите, у нас готово угощение.
Вдоль зала тянулся длинный стол, полный всевозможных сладостей: от черники до медовых сот. В конце стола находилась вечнозелёная ветка, украшенная ягодами и свечами.
– Какой чудесный рождественский пир! – воскликнула королева Атта. зайдя в зал.
Флик сиял от счастья. Он не спал всю ночь, готовя этот сюрприз – рождественский стол и украшения. Ему очень хотелось загладить вину с неудачным изобретением.
– Работы было много, – признался муравей. – Но работа в радость, когда делаешь её с друзьями.
Он улыбнулся принцессе Доре.
– Думаю, вы оба показали нам истинный смысл Рождества, – заметила королева Атта.
И весь день муравьи вместе с цирковыми жуками угощались, пели и танцевали.
Робин Гуд. Рождество для всех
В сочельник храбрый лис Робин Гуд со своим другом, медведем Крошкой Джоном, устроили в Шервудском лесу праздник.
Они зажарили на открытом огне гуся и немного каштанов.
– Настоящий пир! – сказал отец Тук, барсук, грея лапы у костра.
– Мы очень старались, – ответил Крошка Джон. – В канун Рождества трудно найти птицу. Но старина Роб знает, где что раздобыть.
Робин Гуд рассмеялся.
– Джонни, ты меня перехвалил. Гуся подарил на Рождество шериф Ноттингема. Ему что птичкой больше, что меньше – без разницы. Ты бы видел, какое у него застолье.
– Не сомневаюсь, – согласился барсук. – Куда ему заметить пропажу гуся, если у него на праздничном столе уже есть и курица, и индейка.
Потом отец Тук покачал головой:
– Не очень-то это правильно. Старый шериф с каждым днём всё алчнее. С каждым часом!
Робин Гуд обдумал слова священника. Он сел обедать с черепахой Тоби и петухом по имени Алан-э-Дэйл. Вскоре благородный разбойник заметил, что все как-то поникли.
– Не похоже на праздничный пир, – проговорил Крошка Джон.
– Что-то не так, – подтвердил Тоби.
Лис кивнул. Он был согласен с друзьями, но тоже не мог понять, в чём проблема.
– Гусь просто пальчики оближешь, – сказала черепаха. – Только вот...
– Может быть, нам для веселья нужна музыка? – спросил Алан-э-Дэйл, доставая гитару.
– Я знаю, в чём дело, Робин, – грустно сказал Крошка Джон. – Мы устроили себе выходной, чтобы подготовиться к Рождеству. И единственное, что мы украли, это...
– Гусь! – воскликнул благородный разбойник.
Ему не верилось, что он мог забыть обо всех крестьянах, которым нечего поставить на рождественский стол.
– Ноттингемским беднякам нечего есть? – спросил отец Тук.
У него на душе стало тяжело. Он весь день обходил беднейшие дома, раздавая жильцам мешочки монет, собранные с блюда для пожертвований. Но ему не пришло в голову устроить рождественский пир. По щеке барсука скатилась слеза.
– Угощение – важная часть праздника. – сказал Робин. – И сдаётся мне, что кое-где мы сможем найти еду даже так поздно!
Крошка Джон улыбнулся.
– Кто меньше всех заслуживает пира? – пропел он, прекрасно понимая, куда клонит Робин.
– Шериф Ноттингема! – воскликнул Тоби.
Они отправились на санях через лес, к дому шерифа. Уж у него-то в закромах найдётся угощение для нищих.
Добравшись до дома жадного волка, они заглянули в замёрзшее окно. Увидев, что творилось внутри, Робин резко втянул воздух. В очаге пылало рождественское полено. Ель подмигивала свечами, повсюду лежали подарки. От блюд на столе поднимался пар.
– Только посмотри на эти подарки, на еду. Могу с ходу вспомнить дюжину семей, которые были бы благодарны хотя бы за одно блюдо с этого стола, – сказал разбойник Крошке Джону. – Я пойду к парадной двери и отвлеку шерифа. Джонни, а тебе достаются все. кто внутри. Потом ты вынесешь еду и подарки через кухню и погрузишь всё в сани.