Выбрать главу

Как-то раз воскресным утром прекрасная белая кошка по имени Герцогиня выглянула в окно.

– Смотри-ка: О’Мэлли, – окликнула она большого рыжего кота, – Рождество будет снежное!

О’Мэлли дремал в обитом бархатом кресле. Он поднялся и потянулся.

– Ну надо же, Принцесса, – зевнул кот.

– Снег делает этот праздник ещё волшебнее, – продолжила кошка.

– Красиво, конечно, – согласился О'Мэлли и задумался. – Только зимой очень холодно, и еды нигде не найдёшь...

– Ты теперь живёшь у Мадам, так что волноваться не о чем, – ответила Герцогиня и улыбнулась.

Раньше О'Мэлли был бродячим котом, но вот уже несколько месяцев жил в роскошном поместье Мадам Бонфами- ли. Под одной крышей с возлюбленной и тремя не по возрасту одарёнными котятами – Берлиозом, Тулузом и Мари.

Рыжий кот с нежностью взглянул на котят, дремлющих на мягких подушках. Ему посчастливилось жить в тепле и уюте. Но иногда он скучал по старым друзьям. Его тяготила вина, что он здесь, сытый и довольный, пока приятели роются в мусорных баках и кормятся объедками.

Белая кошка подошла к его креслу.

– Сегодня Мадам украсит дом к празднику, – сказала она. – Скоро ты сам всё увидишь.

О’Мэлли не терпелось посмотреть на рождественские украшения. Но больше он думал о том, как повидаться с друзьями.

Котята проснулись и первыми помчались на помощь хозяйке, наряжавшей ёлку. Играя, они впивались когтями в шуршащую обёрточную бумагу, разматывали разноцветные ленты и качались на колючих ветках.

В сочельник весь дом сиял. В гостиной у рояля стояла громадная ёлка, почти достававшая макушкой до потолка. С её ветвей свисали блестящие украшения.

– Вот видишь? – кивнула Герцогиня рыжему коту. – Разве Рождество не прекрасно?

– Разумеется, Герцогиня, – ответил О’Мэлли. – Только...

Ему хотелось рассказать, как он волнуется о друзьях, у которых нет праздника и теплого жилища. Но он не был уверен, что возлюбленная его поймёт.

– Мадам упаковывает подарки. Пойдём посмотрим, – мурлыкнула Герцогиня. – Ты таких обёрток никогда не видел!

Она отвела О’Мэлли в кабинет. Там Мадам, одетая в красивое платье, завязывала жёлтый бант на одном из подарков.

– Ну вот, – сказала хозяйка. – Теперь к Рождеству всё готово!

Потом коты, виляя хвостами, поспешили по коридору.

– Это ещё не всё, – продолжала Герцогиня. – Сейчас я покажу тебе самое лучшее, что есть в Рождестве.

Они пришли на кухню. Издалека О'Мэлли почуял что-то вкусное. Теперь он увидел, откуда шёл запах. На столе лежала запечённая индейка, а рядом стоял горячий яблочный пирог!

– М-м-м, – кот облизнулся. – Вполне возможно, что это и правда самое лучшее.

Он снова повёл носом и ощутил на языке вкус нежного мяса.

– Что значит – вполне возможно? – удивилась белая кошка.

О’Мэлли только улыбнулся в ответ.

На следующий день в поместье приехали гости. Мадам получала подарки и тут же разворачивала их, оставляя бумагу и пустые коробки котятам на потеху. Малыши долго играли с ними, пока не свалились от усталости.

Когда гости уехали, Мадам положила под ёлку три разноцветных свёртка. Они предназначались котятам. Рыжий Тулуз получил новый набор красок, чёрный Берлиоз – ноты, а белой кошечке Мари досталось ожерелье с серебряным колокольчиком. Когда она мяукала, колокольчик звенел.

Виляя хвостом, Герцогиня наблюдала, как котята играют с подарками. Похоже, малышам они очень нравились. Хозяйка выбирала их с заботой и вниманием.

– Теперь понимаешь, что такое Рождество? – обратилась Герцогиня к О’Мэлли.

Тот не ответил.

– О'Мэлли! – позвала кошка.

Снова тишина.

– Может, на кухню пошёл...

Герцогиня решила проверить свою догадку. Мадам и котята двинулись за ней по коридору.

Но на кухне рыжего кота не было.

– Знаю! – воскликнул маленький Тулуз. – Спорим, он в столовой!

Все отправились в столовую.

Там тоже никого не оказалось. Его не было и на любимой подушке.

Герцогиня недоумевала, куда же он мог запропаститься. Он так ждал рождественского ужина, а теперь пропал.

– Надеюсь, с ним ничего не случилось, – печально пискнула Мари.

И тут за порогом раздался оглушительный грохот. Герцогиня, мадам и котята подбежали к окну. Это был О’Мэлли! А с ним старый друг Кыш-Брысь и целый оркестр бродячих котов.

– Мяу! Мяу! Мяу! – напевали они на мотив песни «Джингл Беле» и подыгрывали себе на джазовых инструментах.

– Прошу вас, входите, – учтиво сказала Мадам и открыла дверь.

Кыш-Брысь и остальные ринулись внутрь.

– Добро пожаловать! – поприветствовала их хозяйка. – И с Рождеством вас всех! Вы окажете нам большую честь, если присоединитесь к рождественскому ужину.