========== Неприятности под рождество ==========
Рон проснулся от стука в дверь.
— Рон, просыпайся. Вставай скорее! Сегодня ещё много работы!
— Ещё пять минут, ма-а-ам, — пробубнил Рон.
Нехотя он поднялся и сел на краю кровати. Вчерашнее запоздавшее дежурство в аврорате давало о себе знать: голова гудела, мысли не могли сложиться в ясную картину, а тело отказывалось слушаться и все ещё спало. Рон пытался вспомнить, почему вчера после работы он решил прийти к родителям домой, а не в свою квартирку. Там, по крайней мере, никто не мешал бы ему поспать.
Натягивая домашние джинсы и майку, Рон думал, что же за работа ждёт его сегодня. Да, он сегодня оказался единственным, кто не смог отвертеться, и ему придётся помогать подготавливать дом к празднованию Рождества. Билл с семьёй уехал во Францию к родителям Флёр, Чарли приедет только к обеду, а остальные явятся вечером сразу на праздник. Рон тяжело вздохнул, в животе заурчало, и он медленно поплелся вниз.
— Рон, садись сначала позавтракай, — сказала миссис Уизли. — Ты вчера очень поздно пришел и ничего не поел.
Молли Уизли поставила на стол перед сыном тарелку с жареным беконом и яичницей и стакан с тыквенным соком. Рон с аппетитом налетел на завтрак. В эту минуту он был рад, что не пошел вчера к себе домой, там бы ему никто не приготовил завтрак. Да и еды в доме не было даже на приготовление бутербродов или яичницы. Последнее время Рон питался исключительно на ходу, иногда забегая в столовую Министерства.
После такого вкусного и сытого завтрака Рон готов был расцеловать свою маму и свернуть горы. Он с удовольствием принялся выполнять все указания миссис Уизли. Поэтому достаточно быстро справился с уборкой и даже успел установить ёлку. Часы пробили полдень.
Ну вот и обед. Скоро явится Чарли, и все полномочия по завершению подготовки дома к празднованию Рождества Рон передаст ему. А сам отправится домой. Его сегодня ждал необычный вечер.
Почти два месяца назад Рон заказал столик на двоих в самом изысканном и дорогом волшебном ресторане — «Любимчики Мерлина». Он хотел этот вечер провести вдвоём с Гермионой, с самой необычной и такой любимой девушкой. Последнее время каждый из них слишком много внимания уделял своей работе, всё меньше времени проводя вдвоём. Они куда чаще встречались где-то компанией с друзьями, чем устраивали свидания и проводили время только друг с другом. Именно поэтому Рон решил, что это Рождество будет особенным, только они вдвоем, и никакой суеты вокруг.
Рон сел перекусить своими любимыми бутербродами с говяжьей котлетой и яйцом. Он хотел дождаться Чарли, а потом отправиться домой. Ему ещё необходимо было приготовить мантию, которую сшили по последней волшебной моде и которую ему помогла выбрать Джинни, помыться самому, упаковать подарок Гермионе. И ещё обязательно надо воспользоваться подарком от Билла — французским одеколоном. Запах этого средства парфюмерии просто завораживал, он был очень необычным и притягательным. Чарли утверждал, что ни одна девушка не устоит перед этим ароматом. И Рон надеялся, что сегодня он предстанет перед Гермионой в самом лучшем свете: не в поношенных вещах — как в школе, — не в скромных и обычных джинсах и майках — в своей повседневной одежде — и не в потрепанной от многочисленных заданий форменной мантии, которую выдавало Министерство сотрудникам Аврорате один раз в два года.
Было уже около часа дня, а Чарли ещё не пришел, и миссис Уизли попросила Рона помочь ей прогнать оставшихся гномов из сада. На этот раз она решила воспользоваться новым способом — заклинанием Скунфус. Едкий противный запах выходил из кончика палочки прямо в норки, где жили гномы, и они с визгом выбегали на поверхность, где их ловили и выбрасывали как можно дальше за территорию сада. Рону приходилось по несколько раз применять это заклинание возле каждой норки, так как одного раза было не достаточно — слишком мало выделялось вонючего газа. И он решил пойти на крайние меры. Возле очередной норки Рон усилил заклинание: «Скунфус Максима». Однако газа оказалось настолько много, что большая его часть вырвалась наружу и окатила Рона едким ужасно вонючим облаком. Громко выругавшись, Рон поплелся в сторону дома.
— Рон! — хотел было поприветствовать брата Чарли. — Что это за запах? Чем так воняет?
— И тебе привет, братец! Лучше не спрашивай. Я в ванную, — отрапортовал Рон. Но в эту минуту в комнату вошла миссис Уизли.
— Что это за вонь! Откуда такой запах? — миссис Уизли посмотрела на Рона и сразу всё поняла. — Ох, Рон, этот запах просто так не убрать, ванная здесь не поможет.
— Спасибо, мама, ты меня обнадежила. И что теперь делать? У меня же вечером ужин с Гермионой! — запаниковал Рон.
— Кажется, я давала Гарри средство от выведения любого неприятного запаха, я его сама готовлю, и оно в миг избавит тебя от вони. Надеюсь, он его не использовал полностью, а то оно очень долго и тяжело готовится. Сейчас я свяжусь с ним.
— Не надо, мам, я лучше сам к нему пойду и сразу от него к себе. Рад был увидеться, Чарли. — Рон шагнул в камин и перед тем, как произнести адрес и бросить горстку летучего порошка, сказал, — Счастливого рождества!
Гарри Поттер сегодня с утра бегал как заведённый. Он катастрофически ничего не успевал. Два месяца назад он отдал своего домовика Андромеде, потому что она одна с трудом справлялась и с хозяйством, и с непоседливым Тедди. Гарри, как заботливый крестный малыша, решил помочь женщине и попросил Кикимера оказывать помощь миссис Тонкс во всем, что она попросит. Самому ему мало что было нужно: ел он практически всегда в министерской столовой или на ходу, дома появлялся редко, следовательно, и в частой уборке не было смысла. Так он думал до сегодняшнего дня. За время отсутствия домовика Гарри ни разу не делал уборку, ни разу не стирал вещи, за исключением тех, что были необходимы, ни разу не вытирал пыль, ни разу не вынес мусор, который несмотря на практически постоянное отсутствие хозяина дома каким-то образом всё-таки скапливался, и ни разу не полил цветок, который когда-то привезла Джинни с очередного соревнования по квиддичу. И вот теперь все это нужно было успеть сделать в считанные часы — до приезда Джинни со сборов!
Постиранное белье сушилось на вешалках, цветок Гарри полил и протер от скопившейся пыли, хотя вид у растения все ещё был очень плачевным. Гарри вычитал несколько хозяйственных заклинаний и с их помощью избавился от пыли по всему дому, вымыл полы, навёл порядок среди вещей в шкафу. Осталось как-то избавиться от мусора, который уже стал распространять специфический запах. Гарри понятия не имел, как и куда выбрасывал мусор домовик. Поэтому решил сложить все в один большой пакет и леветировать к выходу, а там просто вынести к мусорным бакам, как делали все маглы.
Гарри, стоя в гостиной, одним движением палочки переносил мусорный пакет по воздуху к входным дверям, и в этот самый момент из камина выскочил взъерошенный Рон с криком:
— Гарри! Срочно нужна твоя помощь!
Крик был громким и взволнованным — ну не иначе как второе или уже третье пришествие Темного Лорда. От неожиданности и испуга Гарри дёрнул палочкой в сторону объекта шума, а следом и пакет с мусором поменял свою траекторию движения, ударившись об Рона, порвался и вывалил на него всё свое содержимое.
— Чёрт возьми, Гарри, что это такое?
— Рон? Ты меня испугал! Что случилось? Почему ты так кричал?
Рон смотрел на себя, стоящего по среди гостиной семейного дома Блэков и перепачканного в каких-то вонючих отходах, и не знал плакать ему или смеяться. Не хватало ещё и этого! Нет, ну сказал бы всем, что сегодня дежурство, и остался бы в своей квартире, и не было бы никаких гномов, и не нужно было б идти к Гарри за средством от вони, и не перепачкался бы он в этом мусоре! И тут Рон вспомнил, за чем пришел. Средство от вони! Точно, спасение совсем рядом. Рон быстро рассказал извиняющемуся Гарри, что ему нужно было.