— Ну вот только этого мне не хватало! — обречённо произнес Рон.
— Не знал, что это удобрение имеет такой запах, — сказал Невилл, не зная, чем ещё он мог утешить друга.
— Ну хоть зелье есть, надеюсь, сейчас отмоюсь. Счастливого Рождества, Невилл, — с этими словами Рон шагнул в камин и отправился в свою квартирку.
После всех процедур с зельем, Рон чувствовал себя заново родившимся. Он пытался обнюхать себя и понимал, что никаких неприятных запахов не наблюдает. Весь ужас этого дня и все зловонные ароматы смылись водой.
Рон понимал, что у него уже нет времени, чтобы как следует приготовиться к свиданию с Гермионой, поэтому очень быстро расчесался, как мог погладил мантию и оделся. Уже перед самым выходом Рон вспомнил о французском одеколоне, подаренном Биллом. Манящими чарами Рон призвал к себе флакон, но вот поймать его у него не получилось, и синий флакон, с грохотом упав на пол, разбился. Рон смотрел на осколки, которые остались от подарка брата, и лужу из одеколона вокруг них, и не знал, смеяться ему или плакать. Сегодня явно кто-то свыше был против него. Опустившись на пол, Рон помакал указательный палец в лужицу и потёр им запястье, а потом и шею.
— Ну хоть немного, — громко сказал Рон самому себе.
После он убрал осколки и хотел было очищающим заклинанием убрать следы одеколона, но решил, что этого не стоит делать, пусть не он сам, так его квартира пахнет французским средством парфюмерии. И через несколько минут, Рон трансгрессировал к заброшенному дому в квартале от дома Гермионы.
«Сегодня явно не мой день, — думал про себя Рон. — Мало того, что я опоздал, так ещё и подарок дома забыл! Что подумает Гермиона? Что ужин в ресторане и есть подарок?»
Рон ругал себя всеми словами, которые знал. Конечно, он объяснит Гермионе про подарок и преподнесёт его завтра, а сегодня Рон решил наколдовать большой букет роз, не являться же к любимой девушке с пустыми руками. Рон представлял, как Гермиона откроет дверь вся такая красивая и нарядная, как на них все будут смотреть в ресторане как на самую красивую и счастливую пару, как они будут танцевать сегодня, как будут ждать наступления Рождества и поздравлять друг друга. А утром отправятся в «Нору» и продолжат праздник там.
С этими мыслями Рон позвонил в дверь. Спустя минуту дверь открылась, и на пороге появилась Гермиона. Рон не сразу ее узнал. Глаза девушки слезились и были заспанными, волосы были собраны сзади в неаккуратный хвост, нос был красным, на нее были надеты синий халат и пижамные штаны.
— Привед, Рон! — Гермиона произнесла это в нос охрипшим голосом.
— Гермиона, что случилось? Что с тобой? — сказал Рон, заходя в квартиру и закрывая за собой дверь.
— Я заболела. С утра проснулась с болью в горле, заложенным носом и температурой. — Гермиона покашляла и продолжила. — Но сейчас мне намного лучше, только нос заложен. — Гермиона взяла цветы из рук Рона. — Я даже не чувствую их запах, я вообще никаких запахов не ощущаю.
Рон готов был рассмеяться в голос, он весь день потратил на борьбу с запахами, а Гермиона их, оказывается, даже не чувствует. Это явно чья-то шутка, несмешная, нелепая шутка.
— Я сейчас переоденусь, и можем отправляться.
— Ты с ума сошла?! В таком состоянии ты никуда не пойдешь!
— Рон, но ты же так хотел отпраздновать Рождество именно в этом ресторане!
— Нет, Гермиона, я хотел провести его именно с тобой вдвоем, и мне все равно где, — Рон подошёл к Гермионе и несмотря на все ее протесты крепко-крепко обнял и, погрузившись своим лицом в ее пушистые волосы, спросил, — а ты совсем никаких запахов не чувствуешь?
— Нет.
— И даже сейчас? — продолжал интересоваться Рон, прекрасно понимая, что голова девушки сейчас находится возле его шеи.
— Если ты меня не отпустишь, то я вообще не смогу больше дышать, слишком сильно ты меня обнимаешь.
Рон освободил Гермиону из объятий.
— Почему ты раньше не сказала, что болеешь, прислала бы патронуса или сову.
— Если, честно, я не знаю, наверное, из-за болезни я даже не подумала об этом и пыталась привести себя в норму как можно быстрее. Теперь и ты можешь заразиться от меня простудой.
— Ничего страшного, значит, завтра будем вместе чихать и кашлять! А встречать Рождество будем здесь, в твоей квартире, я буду поить тебя чаем, чтобы ты быстрее выздоравливала.
Из кухни раздался свисток чайника.
— А вот и чайник закипел, я пойду заварю нам чаю, — сказала Гермиона и направилась к выходу из комнаты. У самого выхода она обернулась и, ещё раз глянув на Рона, сказала. — У тебя красивая мантия. Она тебе очень идёт. Жаль, что не получится пойти в ресторан. На тебя бы все смотрели.
— Нет, смотрели бы все на тебя! А другой одежды у меня с собой нет. Придётся быть в этом.
— А вот и нет! Если ты сейчас откроешь мой подарок, то убедишься в обратном.
С этими словами Гермиона, указав Рону на коробку, лежащую на диване, завернутую в синюю упаковочную бумагу и перевязанную красной лентой, вышла из комнаты.
Рону не терпелось открыть свой подарок как можно быстрее. Внутри коробки лежала зелёная пижама и красный халат, из похожего материала был сделан халат, который был сейчас на Гермионе. Гермиона, как всегда, со всей серьёзностью подошла к выбору подарка и, как всегда, подарила практичный подарок. Точнее она думала, что практичный, Рон же перестал носить халаты и пижамы сразу, как только съехал из родительского дома.
— Это, чтобы ты почаще оставался у меня, — словно поняв о чем думает Рон, сказала только что вошедшая Гермиона.
Перед девушкой летел поднос с двумя дымящимися чашками и блюдцем с печеньем и шоколадными лягушками. Гермиона отлевитировала поднос на столик и подошла к Рону.
— Тебе нравится?
— Очень. — Рон поцеловал Гермиону, крепко прижимая к себе. Поцелуй получился недолгим, так как Гермиона не могла долго обходиться без воздуха, а носом дышать сейчас у неё тоже не получалось. — Я сейчас же переоденусь.
— А знаешь, эта пижама очень удобная, мне нравится, — сказал Рон уже после того, как переоделся. — Теперь я точно буду чаще здесь оставаться. А может, и вовсе переехать к тебе? — Рон вопросительно посмотрел на Гермиону.
Гермиона не сразу нашлась, что ответить, и просто, улыбнувшись, молча кивнула. Рон подошёл к девушке и, обняв ее, продолжил:
— Знаешь, у меня сегодня был ужасный день, ты не представляешь, что со мной сегодня случилось, где я успел побывать и что сделать, и, в конце концов, я забыл подарок для тебя дома. — И Рон принялся рассказывать Гермионе все свои сегодняшние неприятности и приключения.
— Это просто был не твой день.
— Зато сегодня точно мой вечер, — и, пристально посмотрев Гермионе в глаза, Рон добавил, — наш вечер!
Остаток вечера молодые люди провели, сидя на полу перед камином. Из освещения в комнате остались только тлеющие угли в камине и фонарики на ёлке. Они пили чай и разговаривали, иногда, обнявшись, молча сидели и смотрели на огонь. Гермиона заснула на плече Рона, а он не спешил ее тревожить.
Несмотря на все происшествия сегодня Рон знал, что это рождество он запомнит на всю жизнь!
========== Свадебные разговоры ==========
Снег бесшумно падал на землю большими белыми хлопьями. Пушистое покрывало окутывало землю, деревья, поля и реки. Природа спала безмятежным сном. Сегодня вечером на улице стояла тихая безветренная погода. Спокойствие природы передавалось и людям. В такую погоду они, — как волшебники, так и маглы, предпочитали сидеть дома около камина, слушать радио, пить чай или горячий шоколад, глинтвейн или сливочное пиво, рассказывать друг другу сказки и легенды.