— Итак, что за работу ты делаешь? — спрашивает Джордж, жуя печенье, крошки летят повсюду.
О да, вопрос как раз вовремя.
— Ну, я… — начинаю говорить. — Я писатель, автор. И надеялась получить работу в этой области.
Он смеется и совсем не по-доброму.
— Удачи с этим. Думаешь, что можешь взять и просто найти здесь работу? Встань в очередь со всеми остальными, которые вообще-то являются гражданами Великобритании, рожденными и выросшим здесь. Которые нуждаются в работе и не могут ее получить. Думаешь, найдешь что-то? Лучше бы тебе пойти убирать дома.
Я чувствую, как мое лицо пылает. Мне даже нечего возразить, потому что то, что он говорит, абсолютная правда, и мой худший кошмар.
— На самом деле, — говорит Лаклан, снова вставая на мою защиту. — Кайла чрезвычайно умна и талантлива, лучше половины дрочеров в этой стране. Если она не найдет работу в качестве автора, то станет достойным сотрудником в «Любимом Забияке».
— Каком забияке? — нахмурившись, спрашивает он.
Лаклан вздыхает, пока Джессика поясняет:
— «Любимый забияка». Организация Лаклана, приют для собак.
— Тьфу ты, — говорит он, — их лучше оставить на улицах. Знаете, что говорят о собаках? Они предназначены для людей, которым нужна любовь, потому что те больше нигде не могут получить ее. Собаки — это просто отсталые дети с мехом, — делает глоток чая и морщится. — Христос, Джесси. Сколько ты его заваривала?
Лаклан рядом со мной очень напряжен, в глазах этот дикий, тяжелый взгляд. Я боюсь, что в любой момент он просто потянется через стол, схватит дедушку за горло и задушит его. И когда он встает, на секунду я думаю, что именно это он и собирается делать. Но он смотрит на меня сверху вниз, пытаясь улыбнуться и говорит:
— Мы должны отнести наши вещи в комнату. Вероятно, позже мы слишком устанем.
Слава Богу. На выход.
Быстро встаю, и мы выходим из комнаты, а Дональд кричит нам вслед.
— Ты в обычной комнате.
Мы хватаем наши сумки в холле, а затем поднимаемся по скрипучим деревянным лестницам на второй этаж. Как только мы выходим из поля зрения гостиной, Лаклан останавливается и прислоняется к стене, закрывает глаза и делает глубокие вдохи и выдохи. Несколько мгновений я наблюдаю за ним, пока он не выпрямляется, морщина между его глазами смягчается, и он кивает на ближайшую к нам открытую дверь.
— Это наша комната.
Я захожу в комнату, ставлю сумку на пол, и он закрывает за собой дверь. Рассеянно оглядываю пространство — деревянный пол, стены василькового цвета и подходящее покрывало, за окном все еще идет снег — но мой разум все еще прокручивает все то, что было внизу.
Все, что я могу сказать, это:
— Вау, — сажусь на кровать, матрас слишком мягкий.
Лаклан кивает, потирая рукой челюсть. Слышу звук трения его щетины.
— Да. «Вау» — очень подходящее слово. Он просто взял и за считанные секунды унизил все то, что я люблю.
— Прости, — говорю я ему, сжимая руки.
— Нет, — решительно отвечает он, наклоняясь и кладя руки мне на плечи, и его зеленые измученные глаза ищут мои. — Это ты прости. Он не имел права так разговаривать с тобой.
Я провожу пальцами по его скуле, щеке и к губам.
— Лаклан, пожалуйста. Это не имеет никакого отношения к тебе. Я тертый калач. И вполне могу с этим справиться. Он просто типичный дедушка. Может быть, немного больший расист, чем большинство, но в остальном просто сварливый старик, — закрываю глаза, нежно и сладко целуя его. — Правда. Не беспокойся обо мне.
Но я знаю, что он беспокоится. Ничего не может с собой поделать.
Какое-то время мы остаемся в комнате, медленно развешивая одежду и складывая подарки под кровать. Он говорит мне, что это была комната его дяди (отца Линдена и Брэма). Старая комната его отца, где остановится Бригс, находится рядом, а в старой комнате его тети будут жить Джессика и Дональд. Точно знаю, что мы просто пытаемся убить время, прежде чем вернуться вниз, но мы не можем прятаться вечно.
Когда мы, наконец-то, спускаемся вниз, дедушки нигде не видно, а Джессика крутится вокруг, убирая посуду.
— Где все? — спрашивает Лаклан, когда мы заходим на кухню, и, слыша вопрос, она практически подпрыгивает.
— Они отправились на прогулку, — говорит Джессика, начиная суетиться вокруг нас. Берет нас обоих за руки и ведет обратно в гостиную. — Вот, садитесь у огня. Расслабьтесь, я принесу вам чай.