– Ну, дурило, баран, идиотиус обыкновениус! – Дерил подключил всю фантазию.
– Я… премного вам благодарен за спасение, – пробормотал молодой человек, розовея щеками, – мы не представлены друг другу. Вы – лорд…
– Я не лорд, – буркнул Дерил и посмотрел на противоположный берег, размышляя, не отобрать ли у мертвецов их оружие. Все лучше, чем оставаться с голыми руками.
– Тогда кто ваш господин? – недоумевал собеседник.
– Вооруженные Силы моей страны.
Тот лишь захлопал глазами, переваривая информацию.
Дерил развернулся и пошел на другой берег. За спиной послышались торопливые шаги. Молодой человек догонял его.
– Вы не из наших земель?
– У тебя мозгов не хватит представить, откуда, – не оборачиваясь, бросил Дерил.
– Ну почему же, – в голосе собеседника зазвучала обида, – я – ученый человек.
– Угу. По тебе и видно, что на медведя полез. Вы тут все ученые, видимо, того.
Дерил красноречиво покрутил пальцем у виска.
– Я пообещал подарить медвежонка на Рождество своей возлюбленной! – с чувством оскорбленного достоинства воскликнул молодой человек.
Дерил обернулся и смерил взглядом его выпяченный вперед подбородок и пылающий взор.
– И из-за этого два твоих человека погибли. А котят и щенят дарить еще не модно?
– Это другое. Разве вы никогда не совершали ради любви безумных поступков?
– Ага. Не далее как вчера остался без патронов, – проворчал Дерил, – а теперь вот еще и на тебя последний истратил.
– Значит, вам не чуждо понятие чести.
С высоко поднятой головой молодой человек прошел мимо и исчез в пещере.
– Да куда ж ты, дубина стоеросовая, опять полез! – возмутился Дерил.
Он нагнулся и подхватил меч из руки мертвеца. Затем приблизился ко входу, с опаской осматривая стены там, куда доставал дневной свет. Из темноты показался абсолютно счастливый молодой человек. На руках он держал двух медвежат.
– В знак благодарности предлагаю поделить добычу! – торжественно провозгласил он.
– Оставь себе, – отмахнулся Дерил, вглядываясь в промерзшие стены. Что-то показалось ему знакомым. Смочив слюной палец, он провел им по землистой поверхности, затем еще раз смочил, и еще раз провел. Его лицо просветлело.
За волнениями и хлопотами незаметно подкрался канун Рождества. Когда Стефани проснулась, за окном пушистыми белыми хлопьями падал снег. Девушка поднялась с постели и некоторое время смотрела, как он припорашивает черное пепелище, оставшееся на месте конюшни. Вот бы все ее трудности тоже замело безвозвратно!
Стефани вспомнила, как в детстве ждала этого праздника, как отец приносил из леса рождественское полено, и они всей семьей загадывали желания. Некоторые сбывались, другие – нет. Но ощущение радости и надежды прочно занимало место в сердцах. Девушка вдруг подумала о Дериле. Она представила, как он входит в ее дом, а снежинки сверкают на его одежде. Стефани поймала себя на мысли, что ждет новой встречи с ним.
Одевшись, она спустилась в столовую и застала тройняшек за завтраком. Тетушка Адель следила, чтобы девочки не баловались за столом. При появлении Стефани, гувернантка налила ей чай и подвинула масло и хлеб. Девушка села за стол, слушая, как сестры обсуждают предстоящий праздник. О подарках речи не шло, и дети это знали.
– Какое платье мне приготовить к балу у баронессы? – поинтересовалась тетушка Адель.
Стефани прожевала кусочек, перебирая в уме свой небольшой гардероб.
– Пожалуй, темно-зеленое из бархата. Я не часто его надевала.
– Там дырка подмышкой. Моль проела, – покачала головой гувернантка, – но я успею аккуратно зашить, никто не заметит, мисс Стефани!
– Хорошо, – вздохнула девушка.
Тетушка Адель переложила с места на место ложечку и снова посмотрела на Стефани.
– Передайте мистеру Макдауэллу мою благодарность, если увидите его на балу. Он так вовремя появился и спас нас.
Девушка покраснела. Конечно, гувернантка не была глупой или слепой и наверняка заметила, что Дерил вышел из их дома, а не прибежал со стороны особняка леди Керолайн. Но прежде, чем Стефани успела придумать и произнести какую-нибудь ложь, тетушка Адель жестом остановила ее.
– Нет ничего плохого в том, чтобы немного побыть счастливой, моя девочка, – негромко произнесла она, стараясь не привлекать внимания тройняшек. – Я же видела, как он смотрел на вас.
Стефани опустила голову.
– У меня с ним все равно нет будущего.
– Но зато у вас есть настоящее, – глаза тетушки Адель светились теплотой, – и я знаю, что этот мужчина сделает все, чтобы вы были счастливы. Поверьте, я разбираюсь в людях.
Стефани кивнула, не зная, что на это ответить. Она ощутила счастье рядом с Дерилом, но слишком мимолетное, а вечером ее ждала встреча с лордом Хенсфортсом и его холодная постель.
Стараясь не думать о плохом, девушка собрала печенье в большой узел. Дети в монастыре наверняка уже ждут угощения, ведь сегодня такой светлый праздник. Взвалив узел на плечо, Стефани отправилась в путь.
Она успела только подняться на холм, как столкнулась с Дерилом. Он казался странно воодушевленным, но девушка списала это на приятные воспоминания об их совместной ночи. Она с радостью откликнулась, когда мужчина обнял и поцеловал ее. Стефани сбросила свой узел на землю и прильнула к нему, подставляя губы.
– Мистер Макдау…
– Опять мистер! – Дерил скорчил недовольную гримасу.
– Дерил…
– Да, мой ангел, – он поощрил ее нежной улыбкой.
– Я не смогу пойти к лорду Хенсфортсу. Надеялась, что после расставания с невинностью будет проще…
– Но ты еще невинна, мой ангел, – Дерил поцеловал уголок губ девушки, – ты ведь это понимаешь?
– Да. Но даже не в этом дело. Я не вынесу, чтобы ко мне прикасался кто-то… кроме тебя.
Стефани подняла глаза и доверчиво посмотрела на мужчину. Он с шумом втянул в себя воздух и взял ее за плечи.
– Тебе не нужно связываться с этим лордом. Я нашел решение твоих проблем. Ты мне веришь?
Она кивнула. Конечно, она верила ему всем сердцем.