Выбрать главу

      Были у баронессы и танцующие собачки, и слепая девушка, с поразительной точностью предсказывавшая судьбу, но в этом году леди Керолайн пообещала всем нечто поистине грандиозное.

      Стефани пришла раньше всех и заперлась в библиотеке. Она знала, что свободные комнаты с утра заняты королевской свитой. Стефани не хотелось лишний раз афишировать свою бедность, явившись в особняк пешком, а не подъехав в роскошной карете, как это сделали прочие гости. Хватало уже заштопанного платья, от которого попахивало нафталином. Слуги давно знали ее и отнеслись с пониманием. Девушка даже смогла подкрепиться чаем со свежей булочкой, пока ждала урочного часа.

      Когда особняк наполнился громкой музыкой и голосами гостей, Стефани выскользнула в коридор. Лавируя в толпе, она устремилась в главную залу, где уже встречали короля, путешествующего с молодой любовницей, пока жена осталась дохаживать на сносях в королевском замке.

      Протолкавшись меж гостей, Стефани замерла, разглядывая кресло с высокой спинкой, установленное на возвышении и символизирующее собой королевский трон. Король в золотом камзоле уже восседал на нем, Сесилия, его возлюбленная, примостилась на обитой бархатом табуреточке у его ног, и монарх иногда дарил ей полный нежности взгляд, поглаживая по волосам. Любовница короля не зря слыла первой красавицей страны. Стефани восхитилась ее овальным личиком, алебастровой кожей и выразительными глазами. Светло-розовое платье, расшитое мелкими драгоценными камнями, великолепно оттеняло ее белокурые локоны.

      Все представители высшего света, собравшиеся тут, спешили по очереди выразить монарху свое почтение, но не забывали одарить комплиментом и его фаворитку. На кухне, тем временем, кипели последние приготовления к вечернему пиру.

      Леди Керолайн, на правах хозяйки и распорядительницы бала, сидела в похожем кресле, но в стороне от королевского трона. Она облачилась в черное платье, расшитое мелким черным же жемчугом, отчего ее наряд походил на чешую дракона. Впрочем, в тех, кто ей не нравился, баронесса умела вселить ужас не хуже мифического чудовища.

      Леди Керолайн с величественным видом поднялась со своего места, приняла из рук слуги небольшой поднос, накрытый шелковой тканью, и приблизилась к королю. Гости вытянули шеи, заинтригованные подарком.

      – Ваше величество, – баронесса склонила голову и произнесла негромко, – это не основной мой сюрприз, но мне подумалось, что вы захотите самым первым увидеть рукопись, которую не видел еще никто в целом свете. Новая книга сэра Адама Смита о приключениях сэра Августина, переписанная моей компаньонкой набело и подготовленная в единственном экземпляре лично для вас.

      Слуга короля принял поднос. У монарха загорелись глаза. Все знали, что он любит чтение больше ратного дела, живо интересуется естественными и точными науками и собирает коллекцию древних свитков, от египетских папирусов и до берестяных письмен восточных народов. Не зря его называли в народе «не воителем», подчеркивая, что он предпочитает решать конфликты путем переговоров и своего острого ума.

      – Мы благодарим вас, – ответил король и захлопал в ладоши. Зал его поддержал.

      Леди Керолайн с загадочной улыбкой удалилась на место.

      Стефани поискала глазами Дерила и не нашла. Она подумала, что баронесса спрятала или заперла его где-то до поры до времени, желая в нужный момент произвести фурор с его появлением. Потеряв всякий интерес к собранию, девушка выбралась из толпы и вышла в коридор, где было не так жарко.

      Она прислонилась к стене, обмахиваясь ладонями, и рядом, словно из-под земли, вырос лорд Хенсфортс. Стефани вздрогнула. Видимо, он пришел недавно, потому что, в отличие от других гостей, не снял плащ, а лишь распахнул его, небрежно сдвинув на одно плечо.

      – Какой прекрасный вечер, миледи, – произнес лорд Хенсфортс с придыханием.

      Стефани пролепетала вежливые слова, положенные в подобном случае.

      – Вы готовы ехать сегодня ко мне? Я приказал держать карету наготове. Одно ваше слово – и я умчу вас прочь от этого сборища туда, где мы останемся лишь вдвоем.

      – Милорд… – начала девушка, отступая подальше от похотливого взгляда, стремившегося нырнуть в глубокий вырез ее платья, – … я вынуждена ответить отказом.

      – Что?! Отказом? – лицо мужчины покраснело, на лбу проступила голубая жилка. – Да завтра же мои слуги вышвырнут вас и ваших девчонок на улицу в том, что на вас будет надето. И даже не просите тогда о пощаде.

      – Эй, полегче, старпер! – раздался грубоватый голос.

      Стефани с облегчением узнала голос Дерила. Она повернулась, заметив, как идеально сидит на нем парадный камзол, очевидно, пошитый портным леди Керолайн. Дерил почти ничем не отличался от лордов, собравшихся на бал. Только манера поведения выдавала его.

      Мужчины прожгли друг друга взглядами.

      – Не думайте, что роль протеже баронессы убережет вас от моего гнева, – прошипел лорд Хенсфортс.

      – Не думайте, что седины и морщины уберегут вас от моего кулака, – не остался в долгу Дерил.

      Назревал скандал. Гости почувствовали неладное и стали собираться вокруг мужчин. Стефани готова была сквозь землю провалиться. После такого с ней перестанут здороваться даже те, кто до сих пор это делал!

      Впрочем, в ссоре лорд Хенсфортс проигрывал, потому что играл по правилам, а Дерил плевать на все правила хотел. Его лицо исказилось жестокой гримасой, заставив лорда неловко отшатнуться. Глаза Дерила тут же сузились.

      – А что это у вас с рукой, лорд?

      – Милорд, – машинально поправила его Стефани.

      – Да хоть Папа Римский, – хмыкнул мужчина. – С рукой что?

      Нарушая все правила этикета Дерил потянулся и схватил лорда Хенсфортса за локоть, прикрытый плащом. Тот пронзительно и жалобно закричал. Из залы на шум прибежало еще больше народа, но толпа расступилась, когда появился король. За его спиной виднелось обеспокоенное лицо леди Керолайн.

      – Что здесь происходит? – поинтересовался монарх.

      Дерил обернулся, и они оба вдруг замерли, разглядывая друг друга. Пока Дерил хмурился, по лицу короля расползалась широкая улыбка.

      – Ну же, – попросил он, – я хочу узнать, кто из вас обидел эту милую леди.

      Взгляд серых глаз короля переместился на Стефани. Та поспешила ответить поклоном, как и полагалось.