– Святые небеса. Теперь я понимаю, что чувствует писатель на пути в издательство... – пробормотала она, быстро смахнув капли пота с бровей, и снова с пулеметной скоростью застучала по клавиатуре ноутбука.
– Что ты сказала?
– Ничего. Выполняем моделирование протокола QRD. Нужно еще немного подождать.
– Сколько еще раз ты будешь меня кормить этими «еще немного подождать»? Кажется, японская береговая охрана уже заметила беспорядок, который мы учинили. Наше время вышло, так что кончай угощать меня обещанками, мне нужно точное время…
– Когда я говорю «еще немного подождать», это означает – немного подождать! Если я права – 10 секунд! Если нет, тогда может быть и 100 минут! Прежде, чем начинать гавкать на меня, обеспечьте меня необходимым временем, ясно?! Черт бы тебя побрал, едва тебя выдвинули на командную должность, ты стал таким занудой!..
– Любой командир, у которого в подчинении оказались бы такие отморозки, стал бы занудой! А еще хроническим язвенником! И я могу только посочувствовать капитану второго ранга Мардукасу и майору Калинину. Клянусь, если ты и дальше так будешь…
– Подожди! – сказала Мао, уставившись на дисплей. Там выскочила менюшка – «Yes/No/Cancel», которая запрашивала, подавать ли на исполнительные механизмы замков взломанные команды. Мгновение поколебавшись, она выбрала «Yes» и нажала «ENTER.»
Из недр толстой бронированной двери раздался сложносоставной механический звук. Несокрушимая дверь открылась так легко и гладко, словно никогда и не была закрыта.
– Неужели?..
– Она открылась.
Помолчав немного, Крузо сказал:
– Хорошо. У вас есть пятнадцать минут. Исследуйте все, что есть внутри и доложите.
В этот момент Мао вспомнила, что здесь должен был бы быть еще один человек.
– Что с Тессой? Она в порядке?
– Сагара справился. Давайте, поспешите там.
– Есть, связь кончаю. Так, хранилище открыто! Нам нужно здесь слегка прибраться! Вперед! – крикнула Mao своим помощникам, бойцам ПРТ, и бегом бросилась внутрь сокровищницы. Игнорируя полки с произведениями искусства и драгоценными ювелирными изделиями, она пробежала к следующей переборке. Там, где должна была быть стена, виднелась широко открытая дверь. Мао открыла этот замок одновременно с внешней бронедверью.
Она шагнула внутрь.
Помещение было размером со школьный класс.
Его заполняло многочисленное электронное и медицинское оборудование. Посреди возвышался громадный саркофаг электронного томографического сканера, его окружали дополнительные датчики. Мао прекрасно разбиралась в электронике, но не могла даже предположить, какой цели служит это оборудование.
Как же теперь все это исследовать?
Если бы здесь была Тесса, она бы сразу оценила назначение и ценность оборудования, и указала, чем заняться в первую очередь.
– Младший лейтенант, с чего нам начинать? – спросил один из солдат. Замершая в нерешительности Mao тряхнула головой и решительно проговорила:
– Неважно. Хватайте все, что можно унести! Ломайте все, что прикручено. Тащите фомки, чтобы взломать ящики с документацией, вынимайте винчестеры из компьютеров!
Даже на первый взгляд не возникало сомнений, что добыча велика и ценна. Позже будет время все тщательно исследовать, и, может быть, тогда станет ясно, почему враг охотится за людьми вроде Канаме.
Стоп…
Мао замерла на месте.
День рождения Тессы был сегодня, 24-ого декабря.
День рождения Канаме тоже был 24-ого декабря.
Их национальность и раса, биографии, характеры и темпераменты, телосложение и прочие биометрические параметры были совершенно разными. Единственное, что их объединяло – день рождения. Могло ли быть простым совпадением, что две эти девушки, обладающие способностями, превосходящими человеческое разумение, родились в один и тот же день?..
25-ое декабря, 01:30 местного времени
Сидней, Австралия
Бар ломился от людей, празднующих Рождество. Звучал ностальгический «Christmas in Hollis» Run DMC , и подвыпившие мужчины и женщины пели песни, звенели стаканами и всячески шумели.
В дальнем темном углу бара, за столиком, расположился молодой человек, едва различимый в полутьме. Его синевато-серые глаза поблескивали отражениями мигающей на стене гирлянды фонариков, по спине сбегал каскад длинных и густых пепельных волос. Его фигура была стройна и изящна, даже в длинном бесформенном плаще, наброшенном на плечи.
Слушая радиорепортаж о деталях военной операции в японских прибрежных водах по миниатюрному приемнику в ухе, он склонился над стаканом, не обращая внимания на заигрывания нетвердо держащихся на ногах женщин, когда крупный мужчина в строгом костюме присел с другой стороны столика.