— Она не погибнет, — прозвучал чистый, холодный голос.
Это был голос юноши.
— Почему вы настолько уверены? Потому что вы — тоже Посвященный?
— Наша сила не столь всеобъемлюща. Можете рассматривать это просто как частное предположение.
— Хм…
— Мы предусмотрительно расположили на продовольственном складе несколько тех самых машин. Если Харрис запустит их, то они помогут ему добиться успеха.
— Личная автономная кавалерия, да?
— Именно так. Всего двенадцать «Аласторов». Они получили приказ найти Чидори Канаме, захватить в целости и сохранности, и отступить с ней.
— Разве эти кровожадные марионетки могут выполнять настолько сложные алгоритмы действий?
— Программа не настолько сложна, как вам могло бы показаться. Команды, которыми они руководствуются, очень просты.
— И каковы же эти команды?
— Почему бы вам не спросить у мистера Голда? — молодой человек ответил легким тоном, но в его голосе скрывалась сталь.
Когда все взгляды обратились к нему, мистер Голд пожал плечами:
— Уничтожить все препятствия. Убить всех, кто попадется на пути. Вот и все.
24-ое декабря
21:36 стандартного японского времени
открытое море, акватория островов Изу48
«Пацифик Хризалис»
Когда Тесса открыла глаза, перестрелка уже закончилась.
Как это ни странно, но их до сих пор не схватили, мало того, Сейлор сумел оторваться от преследователей.
Несмотря на удар головой и полубессознательное состояние, Тесса прошептала:
— Все в порядке. Я могу идти сама, — и теперь снова волочилась за безумным «мятежником».
А хуже всего оказалось то, что она обронила свою рацию во время перестрелки.
Болтаясь на буксире за своим неожиданным компаньоном, она волей-неволей узнала о нем кое-что.
Его звали Сейлор, и он был американцем. Вместе со своим подчиненным он отправился в этот круиз во время отпуска.
— Между прочим, маленькая мисс, как тебя зовут? — спросил Сейлор, выглядывая из-за угла тускло освещенного коридора и тщательно прислушиваясь.
— Э-э... Мантисса. Тереза Мантисса, — ответила она, назвав псевдоним, который часто использовала.
— Понятно. Хорошо, с этого момента твое место за моей спиной. Не волнуйся, я — ветеран. Эти террористические ублюдки… — эй, куда это ты собралась?
Он гневно сцапал Тессу за воротник, когда она потихоньку попыталась ускользнуть в другом направлении.
— Нет, вы меня неправильно поняли… теперь, когда мы познакомились, я подумала, что мы можем идти каждый своей дорогой…
У Тессы не было возможности в одиночку справиться с таким крупным мужчиной. Она подумала, не стоит ли закричать, но сейчас, когда никаких признаков близкой погони не было, это было бессмысленно. Ей нужно было постараться сбежать от этого человека и сообщить своим о его местонахождении.
— Что за ерунду ты несешь?! Вперед!
— Э-э, но… но, у меня плохие предчувствия по поводу того коридора.
Коридор, куда собирался Сейлор, вел в направлении корабельного торгового центра.
Даже на штабном совещании перед операцией, эту зону обозначили как самую проблематичную для зачистки. Там было множество входов и выходов, так что сбежать не будет проблемой, а многие из товаров в магазинчиках можно было использовать для устройства западней и ловушек.
— Почему бы нам не пойти туда? Думаю, этот путь будет лучше для нас обоих... — она указала в направлении спортивного зала на верхней палубе. Это был тупик. Вдруг ее бойцы нагрянут туда в ближайшее время и схватят Сейлора?
— Там тупик. Оттуда некуда бежать.
— Вот как? А почему бы вам тогда не бросить оружие и не сдаться? Я уверена, что эти люди не такие уж плохие, как вы о них думаете.
Сейлор насмешливо улыбнулся.
— Ты слишком наивна. Эти парни — ужасные злодеи. Беспощадные террористы. Обычная горничная ничего не понимает в этом. Откуда тебе знать? Тебе уже приходилось когда-нибудь сражаться с террористами?
— Да, приходилось. Не нравиться мне это дело, но... ой! — Тесса слегка вскрикнула, когда он шлепнул ее ладонью по макушке.
— Почему вы?.. — со слезами на глазах проговорила она.
— Прекрати валять дурака, глупая девчонка!
— Я вовсе не вру!
— В любом случае, такая салага, как ты, должна заткнуться и следовать за мной. Понятно?! Если ты попытаешь сбежать, я тебя пристрелю!
— Что за глупость… — жалобно простонала Тесса. Однако, с другой стороны, было бы разумно остаться пока с ним и позволить ему пребывать в уверенности, что он управляет ситуацией. Она не могла связаться с товарищами сейчас, но, возможно, ей скоро удастся найти внутрикорабельный телефон.
В его поведении сейчас чувствовалась злость новичка-пехотинца, попавшего в крутую переделку, и не знающего, что делать. Но пусть он и был некомпетентен в этом вопросе, но все же не настолько плох, как ей сначала показалось. И он был единственным, кто в последнее время побеспокоился о ней.
— Ну, хорошо. Давайте спрячемся где-нибудь и подождем.
— М-м, наконец-то, до тебя дошло. Пойдем.
Сейлор, волоча за собой вконец обессилевшую Тессу, двинулся дальше.
Глядя на чудовищно подавленных Янга и Ву, стоявших перед ним, лейтенант Крузо не говорил ни слова.
— Нам нет никакого оправдания...
— Мы примем любое наказание...
Они были в том самом месте, где на Янга и Ву недавно напали — в коридоре, где находились каюты членов экипажа. Они замерли по стойке «смирно», браво и молодцевато, но выглядели настолько несчастными, что на них было больно смотреть.
— Я разберусь с вами после того, как мы вернемся на базу. Возвращайтесь к охране складских помещений, — приказал Крузо. Янг и Ву отдали честь и убежали.
— Не совсем понимаю, за что их наказывать? Мне кажется, в случившемся нет их вины, — сказал лейтенант Кастеро, который сопровождал Крузо, глядя им в спины.
Его позывным был Урц-3, и он был командиром подразделения ПРТ. Латиноамериканец лет тридцати, он носил тонкие, изящные усики.
— Вы имеете в виду Янга?
— Да. Если бы на его месте был другой боец СРТ, он, вероятно, убил бы этого парня или покалечил. Но Янг не мог сделать этого. И это нельзя назвать простой небрежностью или упущением по службе.
— Но я и отдал им четкий приказ — не убивать противника.
— Дело не только в этом. Поскольку он боец СРТ, он должен, в зависимости от ситуации, решать самостоятельно и суметь игнорировать неверный приказ. Хотя, мы и не говорим этого открыто, инициатива подчиненных ценнее тупого следования приказам сверху.
— Хм…
— У капрала Янга есть навыки и боевой опыт, но он не зациклен на приказах. Полагаю, мне следует попросить вернуть его назад, в ПРТ.
— Решить это вопрос окончательно сможет майор Калинин, после того, как операция…
В этот момент рация запищала. Пришло сообщение от группы Соске, которая продолжала поиск мятежников.
– Это Урц-7. Мы прибыли слишком поздно. Спасательная шлюпка пуста. Он забрал спутниковую радиостанцию. Будьте начеку.
В наушниках шла сильная статика, поскольку транспортно-десантные вертолеты Митрила, барражирующие вокруг в режиме ЭКС, вызывали помехи на спутниковых линиях связи.
— Урц-1 вас понял. На ТДД-1 перехватили передачу. МН-6749 уже глушит соответствующие частоты, так что не волнуйтесь об этом. Расширить район поиска.
— Вас понял.
Прервав сеанс связи с Соске, Крузо досадливо щелкнул языком:
— Проклятье. Кажется, Харрис лучше нас играет в прятки.
Если бы это было обычное судно, они смогли бы разыскать Харриса без особых проблем. Но «Пацифик Хризалис» был огромным. Лайнер не только можно было назвать плавучим городом метафорически, он являлся им на самом деле. А бойцов Митрила было слишком мало. Большинство из них, к тому же, пришлось выделить для охраны «заложников», и до конца операции оторвать их от этого занятия не представлялось возможным.
50
MH-67 Pave Mare (фант.) — тяжелый многоцелевой вертолет, применяющийся для транспортировки бронероботов и решения других задач.