— Я старалась! — обрадовалась Кэтрин и гордо выпятила грудь.
— Давайте рассаживаться. Все пришли? — спросил Стефан.
— Ещё не пришли Тайлер, Мэтт и Деймон, — сказал Джереми.
— Ну ладно, скоро придут, — махнула рукой Кэтрин.
Елена и Кэролайн разложили на стол угощения.
— Как много жрачки! — удивилась Кэтрин.
— На все праздники хватит! — воскликнула Бонни.
В дверь постучали.
— Можно было и не стучать! — крикнула Кэролайн.
В дом зашли Тайлер и Мэтт с небольшими коробками в руках.
— Что там? — поинтересовалась Бонни.
— Рождественские венки и гирлянды из фольги, — пояснил Мэтт.
— А, это зачем? — спросил Стефан.
— Для создания рождественского настроения, — сказал Тайлер.
— Оно и так уже создано, — возмутилась Кэтрин и указала пальцем на украшенную ёлку.
— А что она здесь делает? — грубо спросил Мэтт.
— А вот сейчас обидно было, — Кэтрин надула губки.
— Она украшала дом, Мэтт, — сказала Елена.
— Ну ладно.
Все расселись за стол. Стефан развесил рождественские венки у камина, повесил гирлянды на ёлку и, выключив свет, зажёг свечи.
— Красиво, — хмыкнула Кэтрин.
Часы пробили 23:30. А за столом не хватало одного человека. Вернее, вампира.
— А где Деймон? — опомнился Стефан.
— Не знаю, — растеряно ответила Кэролайн, а все остальные пожали плечами.
И тут дверь со скрипом отворилась, а на пороге показался…
— Санта-Клаус? — ахнула Бонни.
Деймон, одетый в красный костюм и колпак, держал в руках огромный мешок. С торжественным голосом вампир-Санта воскликнул:
— Хо-хо-хо! С Рождеством! Дети, кто я?
— Идиот! — крикнула Елена.
Деймон прошёл к столу и положил мешок на пустующий стул.
— В преддверии чудесного праздника, — начал он своим давно нетрезвым голосом, — я хочу сказать несколько слов и подарить всем подарочки.
Деймон кашлянул. В доме повисла тишина. Вампир продолжил:
— За уходящий год хочу сказать: мы молодцы. Кроме Кэтрин. Мы справились с вампирами из гробницы, выдержали натиск первородных, которые, слава богу, укатили в Новый Орлеан. Мы победили великого мага, двойника Стефана — грохнули ублюдка Сайласа и его сумасшедшую бывшую. А ещё вернули с того света Бонни и Джереми. Елена вернула свою человечность. И наконец, мы усмирили одну психопатку, думающую только о себе, точную копию Елены, которая сидит за нашим столом, — Деймон ухмыльнулся, посмотрев в сторону Кэтрин. Та ему коварно улыбнулась и подмигнула.
— В общем, мы преодолели все трудности. Теперь пора раздать каждому подарки.
Деймон развязал мешок и достал первую коробку, украшенная яркой обёрткой.
— Стефан, ты мой младший братишка, который пьёт кровь животных. Ты настоящая заноза в заднице. Тебя постоянно надо спасать, — Деймон протянул коробку Стефану. Младший Сальватор открыл подарок. Это оказалась пляжная панама.
— Ты серьёзно? — фыркнул Стефан.
— Ага, — расплылся в довольной улыбке Деймон, — так-с. Теперь Кэролайн. Признаюсь, ты шикарная блондинка, но… немножечко тупенькая. Держи!
И Деймон киданул в Кэролайн учебник.
— Высшая математика? Ты издеваешься? — удивилась Кэролайн.
— Станешь умнее… надеюсь, — пояснил Деймон и улыбнулся, — Теперь, Бон-Бон. Ты умная ведьмочка и немного раздражающая. Лови, короч!
Бонни получила в подарок книги по оккультизму и расчёску.
— Оу, как символично, — съязвила Бонни.
— Естественно. Теперь Тайлер. Ты классный оборотень и этим всё сказано, — Деймон вручил Тайлеру волчий клык на цепочке. Клык, к удивлению, настоящий.
— У кого спёр? — спросил Тайлер.
— Эм… неважно, — Деймон покопался в мешке и вытащил арбалет, — а этот подарок достаётся нашему личному Ван Хельсингу, — и протянул его Джереми.
— Как мило, — произнесла Кэтрин.
— О, я уж и забыл про нашу психопатку. Тебе, Кэтрин, я вручаю это, — Деймон подарил Кэтрин комплект кружевного нижнего белья. Елена злобно сверкнула глазами, — радуй Стефана.
— Вау, Деймон! Я люблю кружева, — расплылась в улыбке Кэтрин и похлопала ресницами.
— Доновану я вручаю это, — Деймон протянул Мэтту пособие «Сто способов, чтобы стать идеальным мужчиной», — это для того, чтобы ты перестал комплексовать.
— Ого, спасибо.
— И, наконец, Елена. Ты моя любимая девочка, — промурлыкал Деймон, — ты моя королева. Но королева должна сиять.
Деймон протянул Елене бархатную коробку, в которой сияло сапфировое ожерелье.
— О, Деймон, спасибо, — Елена бросилась Деймону на шею и зацеловала его, чувствуя запах виски, смешанного с бурбоном.
Отпустив Елену, Деймон снял колпак и что есть силы заорал:
— С Рождеством, упыри! — и разбил бутылку шампанского о свою голову.
— Деймон, вот гад! Всё испортил! — прошипела Елена.
И тут пробили часы. Полночь. Кэролайн взвизгнула. Все повскакивали из своих стульев, хватаясь за наполненные шампанским стаканами.
— С Рождеством всех! — воскликнула Елена, обнимая Деймона.
— И пусть хотя бы этот год будет нормальным, — добавила Кэтрин, обвивая руками шею Стефана, — милый, а пойдём в спальню, я отдам тебе подарок.
И Кэтрин потащила Стефана на второй этаж в первую попавшуюся комнату.
— А теперь бухаем! — объявил Мэтт и столкнул Кэролайн со стула.
Эта ночь была незабываемой. У всех.
***
Утро. В доме Сальваторов полный беспорядок. Ёлка опрокинута, все шары разбиты. Стол перевёрнут, и повсюду валяются осколки от бутылок, стаканы, тарелки.
На диване вольтом спят Елена и Кэролайн. У Елены платье измазано в оливье, волосы липкие от шампанского, а туфли находятся в другом конце комнаты. У Кэролайн вид ещё хуже: волосы спутаны, а в руках недоеденная курица.
Возле дивана валяется Деймон. В одной руке у него взорванная петарда, а в другой — бутылка с недопитым бурбоном. Яркий серпантин скромно украшает его чёрно-угольные волосы.
Возле опрокинутого стола спят Тайлер и Мэтт, укрывшись белой скатертью. Под ёлкой спит, обнявшись с бутылкой Джереми. А Бонни валяется на разделочном столе, одетая в один фартук и косынку.
И только на втором этаже в мягкой кровати в обнимку сладко спят Стефан и Кэтрин.
Вскоре просыпается Елена. Сонно потянувшись, она случайно дотрагивается рукой до курицы. Сморщившись, Елена пихает Деймона.
— Что вчера вообще было? — шипит Елена.
— Не знаю, — бормочет он, - спи, дура моя.
Елена закатывает глаза и, облокотившись на подушку, еле слышным голосом говорит:
— С Рождеством, упыри!
И засыпает.