Выбрать главу

— Нет, я не смогу, я сгорю со стыда, — признался Макс.

— Ну, тогда я тебе ничем помочь не могу.

Паула похлопала его по плечу, давая понять, что теоретический курс по применению лечебного комплекса закончен.

Когда Макс вернулся домой, Курт лежал под своим креслом и спал. Ему пришлось прервать это занятие, потому что они отправились к Катрин. Курт, правда, не изъявлял желания отправляться куда бы то ни было, но его никто не спрашивал — его, как всегда, взяли и потащили, как барана, на веревке. Воля к борьбе покинула его уже в подъезде. На улице колючий дождь забарабанил по его жесткошерстной дратхааровской спине, а отвратительный северный ветер подло задул ему в ничем не защищенную от непогоды морду. К тому же в парке Эстерхази было невыносимо холодно. Другие собаки, условия содержания которых соответствовали принятым стандартам, гуляли в пальто или свитерах. А Курту, конечно же, ничего такого не полагалось: его хозяин, видите ли, стеснялся проявлять о нем заботу. Поэтому он вынужден был мерзнуть. К сожалению, у него не было ни физических, ни моральных сил позаботиться о судебной защите своих прав.

Квартира Катрин располагалась на третьем этаже. По лестнице Курт поднялся добровольно. Ему срочно нужен был какой-нибудь предмет — желательно из грубой ткани, — о который он мог бы вытереть свою мокрую спину. Дверь открылась. Женщина на пороге пахла говорящим пластмассовым сэндвичем, что уже само по себе было подобно личному знакомству. Пол в ее жилище привел бы в бешенство любую организацию по защите прав животных. Он был вымощен ледяными плитами, на которых не лежало ничего, обо что можно было бы хоть как-то потереться. Пока Курт добрался до первого (и единственного) ковра, ему пришлось обследовать четыре помещения. Положительным моментом оказалось то, что на этом четырехугольном куске ткани, обнаруженном в самом отдаленном закоулке квартиры, стояла кровать, под которую он смог забраться. Когда Макс с непростительным запозданием спросил, не найдется ли в доме какой-нибудь ненужной тряпки, чтобы вытереть собаке грязные лапы и мокрую спину, неприятные ощущения уже прошли и наступил здоровый полусон. Судя по тому, что за этими словами не последовало никаких отчетливых звуков, ни хозяйке квартиры, ни хозяину собаки никакого дела до Курта не было. Значит, можно было спать, пока не поступят дальнейшие указания начальства.

Встретившись глазами с Катрин, Макс мгновенно забыл все, что ему целый час пыталась вдолбить Паула. Бывают взгляды, из которых сразу же явствует, что за ними последует. Катрин стояла, прислонившись к дверному косяку, слегка вывернув бедро и скрестив ноги. Макс понял, что это и есть та женщина, которую он мог бы ждать всю жизнь, будь он способен всю жизнь ждать женщину, которую не знал. На ней был тонкий, плотно облегающий черный пуловер, заканчивающийся где-то у колен, если вообще заканчивался. Вероятно, это было просто вязаное платье.

Чей-то голос сказал:

— Привет, Макс. Я рада, что ты пришел.

Лицо — просто мечта издателей экстравагантных парижских модных каталогов. Профессионально растрепанные короткие волосы как будто только что получили первый приз на выставке ультрамодных причесок. Глаза казались недоступным для простых смертных уникальным изделием, из тех, что можно найти только на элитарном аукционе. Взгляд их был вообще за пределами возможностей всей рекламно-дизайнерской индустрии. Открытый, острый, живой, настоящий, требовательный, он был направлен прямо на Макса. Он не говорил: «Отложи поцелуй еще на несколько недель, и твой взгляд станет неотразимым». Или: «Отложи поцелуй еще на несколько секунд, и мое уважение к тебе возрастет». Он говорил: «Поцелуй меня сейчас», вернее: «Поцелуй меня немедленно, не сходя с места, и не отрывайся от моих губ».

Макс поцеловал Катрин, не сходя с места, и тут же оторвался от ее губ. Ему уже была знакома эта смесь жгучего желания и тошноты. Но в такой острой форме он испытал это чувство впервые. Этот поцелуй в корне отличался от всех предыдущих. Он сам его захотел, сам его вырвал и сам им управлял. Это его язык нашел и коснулся ее языка, а не наоборот, как бывало раньше. И вместо привычного сопротивления произошло слияние. У нее во рту было тепло, мягко и приятно.

Макса охватило вожделение. Он уже хотел обнять Катрин за шею. Он хотел к ней прижаться — так, чтобы между их телами появилось как можно больше точек соприкосновения; он хотел продолжения поцелуя, хотел целовать и целовать ее, пока оба они не задохнутся, пока у обоих не пересохнет во рту от жажды или не сведет желудки от голода.