Выбрать главу

Главным образом, признался Макс, устало тащась поздним днем по улице, где снова начал падать снег, ему нужно узнать, как Лизабет приняла его письмо. Джон должен знать все: она была его сестрой.

Макс знал, что ему может быть больно, когда услышит о ее реакции. Но иногда боль необходима. Это будет подобно прижиганию окровавленного обрубка после быстрой ампутации – он видел, как врачи делают это на полях сражений. Ему нужно, чтобы эта рана затянулась раз и навсегда, или кровь из его сердца будет вытекать безостановочно. По крайней мере, так это ощущалось сейчас.

Он беспокоился о деньгах, о том, как раздобыть для племянницы рождественский подарок. Но все это время, словно низко звучащий аккомпанемент к симфонии тревоги и страха, который не прекращал звучать в его сознании, в мыслях присутствовала постоянная пульсирующая боль от потери Лизабет.

Макс зашагал быстрее, желая добраться до места до того, как передумает. В конце концов, у Джона есть право знать, почему его сестру отвергли. Лизабет потратила впустую лучшие годы своей юности, ожидая его, так что если Джон захочет ударить его за это в лицо, то, как считал Макс, его друг будет прав. Он даже полагал, что будет рад этому. Его поступок был отвратительным. Но выбора не осталось.

Макс торопливо направился к квартире друга, убеждая себя, что хочет только занять денег, одновременно зная, что ищет наказания или отпущения грехов. Но больше всего он хотел услышать хотя бы слово о его Лизабет – о Лизабет, поправил он себя. Она больше не принадлежала ему и никогда принадлежать не будет.

Макс добрался до комнат Джона, когда день перешел в сумерки. Он поднял дверной молоток и подождал, топая сапогами, чтобы кровь циркулировала в ногах. Становилось чертовски холодно. Но когда дверь открылась, он застыл как вкопанный. Майор ощутил такой прилив радости, за которым последовал мощный прилив стыда и печали, что у него закружилась голова.

В дверном проеме стояла Лизабет. Несмотря на все, что он знал, Макс едва не устремился к ней. Но быстро подавил это побуждение и положился на разум и самоконтроль. Он мог позволить себе только смотреть на нее, упиваться самим фактом ее присутствия. Она все еще красива – нет – намного красивее, чем он помнил. Он застыл, ощущая неловкость, ожидая, когда она заговорит.

Лизабет тоже колебалась. Он видел, как это происходило. Когда она в первый раз увидела его, ее глаза вспыхнули, и она взвизгнула. Девушка потянулась к нему, но затем ее руки упали, когда она разглядела выражение его лица.

– Макс? – спросила она, едва дыша, ее глаза не отрывались от его лица. – Макс?

Он не потянулся к ней. Не двинулся с места. Стоял на пороге в снегу, его смуглое лицо было бледным, и он только смотрел на нее.

Лизабет ожидала многого, репетировала эту минуту на протяжении пяти долгих лет. Но никогда не думала, что это случится вот так. Макс стоял неподвижно и не приближался, на лице его застыло выражение, которое она не могла понять. Он был еще красивее, чем она помнила, и она не встречала равного ему мужчину с тех пор, как он уехал. Макс выглядел старше, более изнуренным; странным образом это ему шло. Ему бы подошло что угодно. У него такое красивое, выразительное, мрачное, потрясающее лицо. Которое стало намного привлекательнее… и намного холоднее.

Внезапно девушка ощутила робость, настороженность, хотя и восторг тоже. Она так много хотела сказать, но смогла произнести лишь:

– Макс? Это ты?

– Ты здесь? – спросил он.

– Я приехала в Лондон, чтобы узнать, что случилось с тобой, – проговорила Лизабет.

– Ты не получила мое письмо?

– Какое именно? Последнее пришлось из Дьеппа, то, которое ты отослал вечером перед отъездом в Англию. Ты больше мне не писал.

– Писал, – глухо произнес Макс. – Я отправил письмо тебе домой. Что ты делаешь здесь?

– Когда я ничего не получила от тебя, я забеспокоилась. Мама сказала, что я до смерти раздражаю ее. Папа наконец-то согласился с тем, что я смогу приехать и остановиться у Джона, чтобы увидеть тебя, когда ты вернешься. Но тебя не было в городском доме и никто не знал… О, – проговорила она, внезапно смутившись, – о чем я только думаю? Заходи же. Джона нет дома. – Пока Лизабет говорила, она все выше приподнимала подбородок, потому что это был Макс – но и не он, и что-то было ужасно неправильно, и она не знала, что делать дальше. – Но все в порядке. Моя тетя Мод – ты ведь помнишь ее – приехала вместе со мной. Так же, как и няня. Но теперь, когда младшие мальчики выросли, она говорит, что не знает, как убить время…

В чем дело? – вот что на самом деле ей хотелось спросить, когда ее взгляд не отрывался от его глаз в поисках разгадки. Почему ты не обнимешь меня? Именно так, как обещал, говоря о том, когда мы встретимся снова. Что случилось? О, Макс, пожалуйста, что же случилось? Ее руки похолодели, улыбка застыла на лице.

– Входи же, – повторила она.

Фонарь над порогом позволял отчетливо видеть его лицо, хотя день уже перешел в туманные сумерки. Снег покрывал его высокую касторовую шляпу и лежал на широких плечах. Поднимался ветер. Но он просто стоял там, высокий и несгибаемый, настолько же отчужденный от нее, как и северный ветер. Лизабет ждала так долго и ожидала так много. Так он писал об этом. Она думала, что при встрече будут слезы и поцелуи, такие поцелуи, о которые она могла только мечтать с тех пор, как он уехал. Девушка полагала, что Макс подхватит ее на руки, а она обхватит его руками за шею, чтобы убедиться, что он наконец-то здесь. И не отпускать его.

А теперь он здесь. Это Макс – и это не он. Она вздрогнула.

– Ты замерзла, – проговорил он. Майор шагнул в вестибюль, закрыв за собой дверь. Но он не сдвинулся с того места, где остановился. – Я обо всем написал тебе в письме, – глухо сказал он. – Полагаю, ты слышала о том, как изменилась моя судьба?

Она молча кивнула.

– И поэтому, – продолжил Макс, – ты должна понять, что наши отношения должны измениться?

Лизабет вскинула голову. Она побледнела и покачнулась. Он протянул руку, чтобы поддержать ее, но девушка отступила назад и сама выставила вперед ладонь, чтобы удержать его на расстоянии.

– Неравенство нашего положения невозможно выразить более четко, – отрешенно продолжал говорить он. – Ты должна согласиться. Твоя семья небогата. Но в сравнении со мной сейчас? – Майор невесело рассмеялся. – Ты понимаешь, не так ли, Лизабет? – Но когда он произносил ее имя, голос подвел его, и ему пришлось сделать паузу, чтобы обрести контроль над собой.

Макс с жадностью смотрел на нее. Лизабет выглядела еще прекраснее, чем в тех воспоминаниях о ней, которые поддерживали его за время многих испытаний. Теперь она убирала волосы наверх, завитки обрамляли ее лицо. Это лицо… оно было очаровательным и юным, когда он в последний раз видел его, но по сравнению с ее красотой сейчас казалось несформировавшимся, отражавшим только намек на то, какой очаровательной станет его обладательница. Теперь у Лизабет оформились скулы, с нежным сожалением подумал он. Это придавало ее лицу отчетливость и заставляло ее рот выглядеть более соблазнительным и пухлым. Будет ли у ее губ такой же вкус? Майор задушил на корню эту опасную мысль. Ее волосы отливали цветом золотистого меда – так же, как и глаза. Неужели в них слезы? Он надеялся, что нет. И в то же время надеялся, что это так. Ему хотелось, чтобы она попыталась отговорить его от этого решения. Он не мог дать ей возможность совершить эту попытку.