Девушка лишь качнулась в сторону, так как Мадара удержал её, схватив за руку и не дав упасть. Нога слегка отдалась болью, но затем боль утихла, и Акира смогла выпрямиться и продолжить свой путь. Девушка смотрела на верхушки палаток, которые были так же украшены гирляндами, и удивлялась этой красоте.
— Так это и есть твоё желание? — спросила девушка. — Посетить рождественскую ярмарку?
— Нет, — ответил мужчина, скосив взгляд. — У меня была другая давняя мечта.
— Какая?
— Я хотел научиться кататься на коньках.
Акира с недоумением взглянула на мужчину, который выглядел вполне серьёзно. Он лишь приподнял бровь, смотря на девушку, которая остановилась по центру прохода. Её взгляд ненароком упал на забитый народом каток, и голова невольно качнулась в сторону, будто отгоняя от себя эту мысль.
Парочки мило держались за руки, катаясь вместе на льду. Возможно, Акира бы тоже хотела так прокатиться с Мадарой, но думала, что это просто невозможно. У неё до сих пор побаливала нога, и они не были с Мадарой столь близки, чтобы миловаться на публике, как это делали остальные.
Но влюблённых парочек, будто назло, было много в округе. Все семьи и влюблённые вышли из своих домов, чтобы насладиться праздником. Кругом молодые люди стояли и обнимались, порой и целуясь между общением. Акира даже засмотрелась на совсем юную пару, которая столь страстно целовалась у катка.
— Ты это серьёзно? — переспросила Акира, оборачиваясь к Мадаре.
— Вполне, — серьёзным тоном ответил мужчина.
— Ты не умеешь кататься?
— Не умею, — ответил Учиха. — Я думал, ты научишь меня.
— Нет, я не могу, — тут же ответила она, покачав головой. — У меня ещё нога не зажила. Я не смогу встать на коньки.
— Тогда просто постой рядом и говори, как это нужно делать.
В его глазах что-то читалось, но Акира не могла разобрать что. Она, словно под гипнозом, кивнула в знак согласия и не успела обернуться, как они оказались рядом с маленьким домиком, где раздавали коньки. Девушка осталась стоять чуть в стороне, когда Мадара взял коньки по размеру и стал переобуваться.
Он сел на одну из скамеек, которые стояли перед входом, и ловкими движениями стал расшнуровывать коньки. Акира стояла рядом с ним, пока тот снимал свою обувь и отдавал на хранение. Телефонный звонок раздался из кармана, и Мадара, бегло взглянув на экран, ответил на звонок. Он говорил меньше минуты, а затем обернулся к девушке, чтобы лишь сказать:
— Саске.
Мадара выключил телефон и встал на ноги. Мужчина вполне уверенно прошёлся на коньках по снегу, но стоило ему встать на лёд, как он тут же пошатнулся и чуть не упал на лёд. Его ноги разъехались в разные стороны, впрочем, как и руки, а вечно серьёзное лицо отразило самый настоящий испуг. Акимочи не смогла сдержать свой смех, взявшись за край бортика.
Нахмурив брови, Мадара еле как подъехал к бортику и вцепился в него мёртвой хваткой. Его ноги вновь разъехались в стороны, но на сей раз он быстро смог их вновь свести. Люди вокруг него катались без каких-либо проблем, даже делая пируэты, в то время как мужчина не мог отъехать от края ни на метр.
— Просто не бойся, — с улыбкой произнесла девушка. — У тебя всё получится.
— Я и не боюсь, — хмыкнул мужчина, продолжая держаться за бортик. — Просто это оказалось гораздо сложнее, чем я думал.
— Попробуй оттолкнуться и катиться, как на роликах.
Фыркнув, мужчина попытался сделать как она говорила. Оттолкнувшись от борта, Мадара поехал прямо в центр катка. Акира с улыбкой наблюдала за его старанием, пытаясь криками подбодрить его. Она видела, как его нога слегка подвернулась, и как мужчина буквально сел на шпагат, когда до неё кто-то дотронулся до спины.
Смех застрял в горле, и девушка обернулась, смотря на того, кто её тронул, и удивлённо заморгала, смотря на свою подругу Сакуру, которая должна была быть на островах в этот момент. Розовые волосы были закручены и доходили до плеч. На припухлые губы была нанесена алая помада, которая столь гармонично смотрелась с красной курткой.
Счастливо улыбаясь, девушка подалась вперёд и заключила Акиру в объятия, крепко к себе прижимая. Из её груди вырвался приступ смеха, когда она увидела перепуганное лицо подруги, и, чтобы вновь на него посмотреть, слегка отстранилась. Она засмеялась, а затем снова обняла Акиру.
— Боже! — вскрикнула девушка, обнимая Харуно в ответ. — Сакура? Это ты?
— А кто же ещё, — рассмеялась девушка. — Ты что так встала, как снежная баба? Не рада меня видеть?
— Рада, конечно же! Просто я в шоке! Как ты здесь оказалась? Я думала, ты прилетаешь после Нового года.
— Да там на островах делать нечего, — отмахнулась подруга, отстраняясь и поправляя свой шарф. — Я решила сделать сюрприз и приехать к тебе. Правда, я как раз подъезжала к твоему дому, когда ты написала, что отправляешься на ярмарку.
— Когда я это тебе писала, я и не думала, что ты здесь появишься, — ответила Акимочи, покачав головой.
— Кстати, где он? — с подозрением спросила Харуно.
— Кто?
— Тот мужчина, с которым ты постоянно теперь проводишь время. Тот красавчик, которого я видела по видеосвязи.
Её голова тут же стала метаться из стороны в сторону в поисках того самого мужчины. Сакура встряхнула розовыми волосами и сощурила глаза, пытаясь отыскать Мадару. Тогда Акира вытянула руку и пальцем указала на Учиха, который в этот момент с кем-то столкнулся и упал на лёд, прокатившись пару метров на спине.
— А он неплох, — ответила Сакура, улыбнувшись. — Правда, совсем неловкий.
— Он в первый раз встал на коньки, — тут же заступилась за него девушка.
— Тогда совсем молодец, — рассмеялась девушка. — Мне кажется, он идеально подходит тебе.
— Сакура, — оборвала её подруга, покраснев.
— Что?
Ответа на вопрос не последовало, так как со спины на Акиру вновь налетели, и на этот раз девушка даже взвизгнула от неожиданности. Обернувшись назад, она увидела Итачи с Саске, которые во все глаза смотрели на девушек. Саске, который и налетел на Акимочи, откашлялся в кулак и сделал шаг назад, а затем, смахнув рукой волосы, встал рядом с девушками и облокотился о бортик.
— Кхм, привет, — поздоровался Учиха-младший, смотря то на одну девушку, то на другую. — Меня зовут Саске.
— Сакура, — представилась подруга и обернулась к Акире, тихо спросив: — Ты знаешь этих красавчиков?
— Это племянники вон того, — ответила столь же тихо та, кивнув на катающегося Мадару, а затем громче добавила. — А что вы здесь делаете?
— Мы только от мамы, — ответил Саске, закатив глаза. — Я уже устал от неё. Поэтому мы решили выйти и пройтись до площади, ведь на ней всегда происходит всё веселье.
— Подожди, — хмуро проговорил Итачи, вытаскивая руки из карманов. — Это что, дядя?
Все обернулись в ту сторону, куда указал рукой мужчина, и заметили Мадару, который, встав, вновь поскользнулся и упал на спину, что-то кряхтя. Саске от удивления даже перегнулся через бортик, а затем позвал Мадару, который вновь еле встал на ноги.
— Это правда он, — присвистнул Саске, качая головой. — Как его туда только занесло?
— Это была его давняя мечта, — ответила Акира, еле скрывая улыбку. — Он сам захотел научиться кататься на коньках.
— Сумасшедший, — произнёс Саске.
— Согласен, — согласился Итачи.
Видимо, Мадаре надоело постоянно падать, так как он направился на выход с катка, где стал переодеваться. Меньше чем через минуту он подошёл ко всей компании, потирая отбитый копчик. Его глаза слегка раскрылись, когда он заметил рядом с Акирой столько людей.
— А вы что тут делаете? — спросил он у своих племянников.
— Гуляем, — ответил, хмыкнув, Саске и обернулся к Сакуре. — Мы так и не смогли познакомиться ближе. Предлагаю сходить чего-нибудь выпить.
Саске галантно протянул свою руку, и Сакура, обернувшись к подруге, состроила счастливое и восторженное лицо, прежде чем принять руку и удалиться на пару с Саске и Итачи. Они быстро затерялись в толпе, а Акира так и осталась стоять у катка с Мадарой, который всё ещё кряхтел из-за ушибов.