Выбрать главу

Она следовала своему пути, и верила, что этот парнишка так же следовал своему, подрабатывая мойщиком в ресторане. Акира верила, что у него всё впереди, но на краткий миг ей захотелось ему чем-то помочь. В голове промелькнула мысль, что, может, у него тоже есть мечта, и она могла бы её исполнить. Но Акимочи даже не успела зацепить его взгляд, как Сакура пихнула её локтем, призывая вернуться на землю.

Харуно уже давно помыла свои руки и встала рядом с Акирой, выжидающе на неё смотря. Девушка, оторвав взгляд от парня, тут же обернулась к раковине и принялась смывать всю грязь с рук, которая могла накопиться. Девушка особо тщательно мыли руки, так как понимала, что они начнут готовить. Когда с мытьём было покончено, девушки вернулись к столу.

— Я и представить не могла, что это всё так сложно, — проговорила Сакура, переглядываясь с Акирой.

Мысль о парне улетучилась, когда они вернулись к столу и встали перед мясом, которое было уже полностью вытащена из вакуумного пакета. Акира видела, как горели глаза у подруги, поэтому поддержала разговор, обратно включившись в мастер-класс.

— Я вообще в шоке ещё с того, что его четырнадцать дней нельзя есть, а надо дать отлежаться, — вторила ей Акимочи, качая головой. — А Бог его знаешь сколько и где оно вообще лежит.

— Я обычно беру мясо на рынке у дома. Там всегда свежее, — произнесла Сакура, а затем добавила. — Ну, во всяком случае, они так заверяют.

— На рынке мясо, которое подойдёт для стейка, вы не найдёте, — добавил шеф-повар, сложив руки на груди. — Я могу дать контакты, которые поставляют лучшую говядину в городе. На рынке если вы и берёте мясо, то оно больше подойдёт на фарш для котлет или для тушения, но никак не для стейка.

Акира задумчиво покивала головой, на мгновение подумав о том, что обычно брала мясо, посмотрев только на срок годности. Иногда ей в магазине даже попадалось тухлое, которое уходило в мусорное ведро.

— Магазинам тоже не стоит верить?

— Вы можете покупать в магазине только если уверены, что мясо всегда было в вакууме. То, что лежит и упаковано в плёнку, может быть просроченным и вы никогда не будете уверены в том, когда его разделывали. И я не уверен, что в магазине соответствуют все санитарные нормы, как на том же заводе. Кто знает, что у них происходит в разделочном цехе.

Сакура кивала, а шеф-повар продолжил рассказывать о том, как именно хранят мясо и как понять по упаковке насколько оно свежее. На самом деле Акира себе представляла несколько иначе мастер-класс. Она не думала, что им так много будут рассказывать про мясо, но это было даже, на удивление, интересно. Девушки с интересом слушали новую информацию, смотря на шеф-повара, который полностью отдавался, рассказывая и одновременно с этим жестикулируя. Затем он начал щупать говядину и надавливать, показывая то, как мясо должно реагировать под руками и какой оно должно иметь цвет.

— Для стейка вам понадобиться кусок мяса толщиной примерно в два сантиметра, — произнёс мужчина, ловким движением руки отрезая от большого куска мясо двух сантиметровый толщины ломтик. — Если вы отрежете тоньше, то время жарки очень короткое, и вы можете ошибиться со степенью прожарки, а если говядину пережарить, то она будет жёсткой и сухой.

— А если будет довольно толстый кусок? — спросила Сакура, нагибаясь над мясом.

— Тогда есть вероятность, что вы его можете сжечь снаружи, но внутри мясо будет сырым.

Сакура понимающе закивала, выравниваясь и продолжая следить за поваром, который продолжил свой рассказ. Краем взглядом Акира заметила, что на кухне все притихли, порой смотря в их сторону.

— Пока мы с вами разговаривали, прошло примерно двадцать минут, как мы достали мясо из холодильника, и оно прогрелось. Достаём чугунную сковороду.

— Обычная домашняя не подойдёт? — спросила Акира.

— Чугунная лучше держит температуру. Если у вас антипригарная сковорода, то они, как правило, тонкие и не особо держат температуру.

Акира закусила губу, понимая, что дома у неё не будет чугунной сковороды. А посмотрев на то, какую достал шеф-повар, она вообще сомневалась, что такую можно найти где-то в магазинах, если только не искать в специализированных. Она уже подумывала о том, чтобы удивить Мадару вечером и приготовить ему настоящий стейк, но теперь понимала, что у неё практически ничего для этого нет. Теперь, отправляясь в магазин, надо будет тщательнее выбирать кусок мяса, а со сковородкой вообще непонятно что делать.

— Запомните, сковорода должна достаточно прогреться, прежде чем положить мясо на неё. Когда мы положим на сковороду мясо, оно должно начать шипеть.

Мужчина, отвернувшись на мгновение, потянулся за солью и поставил баночку на стол рядом с мясом. Он начал объяснять, что мясо необходимо солить непосредственно перед жаркой. Он вдавался в такие тонкости, как сначала посолить одну сторону, затем смазать маслом, и сразу после этого положить на раскалённую сковороду, и только там уже солить вторую.

Шеф-повар уверял, что стейку не нужны никакие маринады, особые специи и так далее, и Акира тут же вычеркнула идею о готовых расфасованных специях в пакетиках, которые так заманчиво обычно лежали на прилавке в магазине. Девушка была удивлена, что чтобы приготовить вкусное мясо необходимо только соль. Это было невероятно, так как обычно Акимочи любила насыпать всяких разных специй, смешать то, что обычно не смешивают, и залить целой тонной масла.

Акимочи жалела лишь о том, что не взяла с собой блокнот и ручку, так как боялась, что так много информации не сможет переварить и просто на просто забудет. Она старалась делать всё по указанию шеф-повара, когда он выдал девушкам ножи и попросить нарезать мясо для стейка. Сакура выглядела вполне уверенной, когда крепко обхватила ручку ножа пальцами и принялась безжалостно резать мясо. Акира же проделывала это несколько аккуратней, но судя по тому, что им ничего не сказали — они справились с делом.

Затем каждой выдали по чугунной сковороде и стеклянной бутылочке масла. Сначала девушки раскалили до максимума сковороды, и только потом положили свои готовые куски говядины. Когда масло зашипело, соприкоснувшись с мясом, Сакура довольно улыбнулась. Тем временем им стали объяснять, что стейки лучше не тревожить и постоянно не переворачивать, и Акира в этот момент поняла свою очередную постоянную ошибку. Они поддержали мясо сначала две минуты на одной стороне, а затем две минуты на второй. Шеф-повар также запретил пользоваться крышкой, объясняя это тем, что образуется конденсат, влага и пар, а это не нужно.

— А разве мы не должны поливать стейк маслом? — спросила Сакура. — Я такое видела в телепередаче.

— Французы жарят стейки на сливочном масле, постоянно поливая им, чтобы мясо пропиталось сливочным вкусом, было мягче и эластичней, но на мой взгляд это излишне.

Когда они выключили огонь, Акира подумала, что на этом мастер-класс был закончен, но вместо этого им сказали переложить стейки на тарелки и накрыть фольгой, чтобы стейки отдохнули и соки равномерно разошлись. Пока они занимались фольгой, их шеф-повар окликнул официанта, и через пару минут к ним подошла девушка с подносом. Подняв взгляд, Акира заметила на подносе бутылку вина и два бокала, которые поставили перед ними на стол и, открыв бутылку, наполнили бокалы.

— Пока мясо отдыхает, вы можете продегустировать ваше фирменное вино из Италии, — произнёс шеф-повар, убирая сковороды в мойку. — Я отойду на пару минут проверить работу моего поваров.

Откланявшись, он направился в эпицентр готовки, пока Акира с Сакурой потянулись за своими бокалами. Они переглянулись, подняли бокалы и чокнулись ими, отмечая практически завершения мастер-класса.