Выбрать главу

— Позвонила бы, если бы взяла с собой телефон.

Сакура тоже не взяла телефон, оставив его на зарядке после дороги. Как без телефона их после найдёт Саске они тоже не знали, отойдя уже довольно далеко от подъёмника. Пока это их не особо напрягало, и девушки продолжали идти дальше. Они остановились около лавки с горячим шоколадом, и пока дожидались своих напитков, Акира обратила внимание на большую доску с объявлениями, которая была с противоположной стороны от ёлки.

Девушка нахмурилась, заинтересовавшись доской, и предупредив Сакуру, направилась именно к ней. Подойдя ближе, она заметила рекламу фотографов, организаторов корпоративов и аниматоров. Рядом с доской стояла худая девушка, которая клеила на доску новую листовку с супер предложением в Спа-центре. Взгляд Акимочи задержался на одном объявлении о Санта-Клаусе, который будет сидеть у ёлочки для детей в одиннадцать вечера, чтобы выслушать все желания. На афише был мужчина средних лет в самом дешёвом парике и с накладной белой бородой. Его красная одежда была тоже не менее бедной и некрасивой, и вообще весь его вид был комичен.

— Боже, да это идея! — воскликнула Акира.

— Что, простите? — спросила девушка у доски, обернувшись на возглас.

— У вас случайно нет ручки и лишней бумаги?

Девушка нахмурилась, посмотрев на листовки в своих руках. Чуть подумав, она перевернула листовку, показав сзади белый лист бумаги и передала один экземпляр Акире. Затем она покопалась в кармане и вытащила оттуда ручку.

— А зачем вам? — спросила она, передавая ручку.

— Хочу написать объявление, — воодушевлённо произнесла Акимочи.

Открыв колпачок, Акира поставила лист на доску и начала писать своё объявление. Она старательно вырисовывала каждую букву, чтобы все сразу обратили внимание на её лист. Когда небольшое послание было написано, Акимочи вновь обернулась к девушке, передав обратно ручку.

— А скотча случайно нет лишнего?

Тогда девушка нагнулась к земле и подняла степлер, которым прибивала рекламу к доске. Акира с благодарностью приняла этот чудесный инструмент и прибила своё объявление, которое точно отличалось от всех тех, что висели рядом. Все остальные были красочными, напечатанными и с яркими картинками, в то время как у Акиры оно было написано от руки на белом листе. Но девушку это нисколько не смущало. Она наблюдала за своим творчеством, когда к ней подошла Сакура. В её руках находилось два бумажных стаканчика, от которых исходил пар.

— Что это? — спросила Харуно, вставая рядом? — Если вы отчаялись, но действительно верите в Рождественское чудо, то напишете мне и поделитесь желанием, а я помогу вам от всего сердца. Ваш личный Санта-Акира?

Сакура с сомнением посмотрела на свою подругу, которая с гордостью кивнула и посмотрела на края листа, где наспех нарисовала пузатого Санта-Клауса с оленем и кучей подарков.

— Ты действительно оставила на этой бумажке свой номер телефона?

— Да, а что?

— А вдруг тебе будут звонить всякие маньяки?

— Да брось, — отмахнулась от неё Акира. — Никто не будет этим заниматься. Мне напишут только светлые люди, которые действительно отчаялись и верят в чудо. Вот увидишь.

Сакура закатила глаза, посмотрев куда-то в сторону, и передала бумажный стаканчик подруге. Акира с благодарностью его приняла и сделала глоток горячего шоколада. Вкусная жидкость полилась по языку и горлу, слегка обжигая. Девушка причмокнула языком, облизывая губы и довольно улыбаясь.

— Вкуснотища то какая, — довольно произнесла она, а затем заметила вдали знакомую фигуру. — Стой. Это что, Мадара?

Акира нахмурилась, а Сакура обернулась, посмотрев в ту сторону, куда смотрела подруга. Вдали действительно шла фигура, похожая на Мадару, только он весь был увешан пакетами. Вся его голова была покрыта снегом, и только взглянув на него, можно было понять, что он довольно долго бродит по улицам города. Его лицо было суровым и несколько сердитым, но не было понятно, почему у него было такое настроение. Но что больше беспокоило Акиру, так это то, что за ним шла девушка.

Нет, не девушка, а женщина, которую они уже видели ранее. Это была та самая Мико, которая показывала им дом. Она была одета в тот же комбинезон, но на сей раз на голове у неё была бежевая шапка, из которой выпадали белокурые накрученный пряди. Даже в снег у неё была идеальная причёска, уже не говоря о макияже. Акира не заметила, как сжала стаканчик в руках, смотря на женщину, которая что-то бегло рассказывала Мадаре. Единственное, что успокаивало, так это то, что Учиха был явно не слишком доволен такой компанией.

— Эти та самая? — тихо спросила Сакура.

— Мико, — так же тихо ответила Акимочи.

Сакура шумно вздохнула, а Акире стало тошно на душе. Она с ожиданием смотрела на Мадару, который шёл по улице так и не замечая их. Его глаза были уставшими, лицо недовольным, но стоило ему поднять голову и встретиться взглядом с Акирой, как его лицо просветлело. Он что-то резко сказал Мико, из-за чего та остановилась и обиженно на него взглянула, но затем, увидев Акиру, поправила свою причёску и быстро пошла в другую сторону. Мадара же ускорил свой шаг, пиная пакеты, которых было слишком много.

— Что она хотела? — в лоб спросила Акира, сложив руки на груди.

Она никогда не была ревнивой особой, и никогда не ревновала Мадару, но эта Мико ей ужасно не нравилась. Она ещё в первый раз заметила, что та как-то по-особенному относиться к Учиха, а сейчас, заметив их вместе, лишь удостоверилась в этом. Она доверяла Мадаре, но не этой женщине.

— Милая, ты ревнуешь? — удивился мужчина, а затем на его лице расплылась ухмылка. — Боже, да ты никогда не ревновала меня. Это, оказывается, интересно.

— Ничего интересного, — фыркнула Акимочи. — Так что она хотела? Почему вы были вдвоём?

— Я отправился за покупками из списка, который ты составила ещё до прилёта, — объяснял Мадара. — Я был в одном из магазинов, когда она заметила меня. Мне пришлось срочно закругляться и направиться домой. Она слишком надоедливая и слишком любезная. Такое ощущение, будто так и готова тебе зад подтереть.

— Уверена, что только тебе, — ответила Акира, но почувствовала, как начинает успокаиваться. — Хочешь сказать, она просто увязалась за тобой?

— Именно. Я несколько раз сказал, что мне не нужна компания.

— Вот стерва, — прошептала Сакура, тут же заткнув рот горячем напитком.

Акира скосила на неё взгляд, мысленно полностью её поддерживая. Возможно, она хотела ещё что-то спросить у Учиха, как со спины Сакуры резко появился Саске и дотронулся до неё, напугав ту до чёртиков. Харуно вся побледнела и чуть не разлила горячий шоколад, но, когда обернулась, тут же успокоилась.

— Саске! — возмутилась девушка, легко ударив его по груди. — Я скоро так седой стану! Зачем тебе седая девушка.

— Уверен тебе подойдёт седина, — ответил парень, а затем обернулся к остальным. — Ну что вы? Мы ограбили чей-то магазин, дядя?

Саске кивком головы показал на множество пакетов в его руках. Было видно, что мужчине неудобно, а после этого вопроса он и вовсе половину вручил Саске, который сморщил лицо, но принял пакеты.

— Смешно, племянничек, — ответил Мадара. — Предлагаю занести всё домой и отправиться ужинать в ресторан.

— Хорошее предложение.

Сакура с Саске кивнули, так как тоже были голодны. Вчетвером они направились обратно домой по заснеженным улицам, рассказывая о своих впечатлениях. Саске вновь хвастался тем, как замечательно катается на сноуборде и как он спас Акиру. На этом упоминании Мадара насторожился, и тогда пришлось рассказать ему о случившемся. Учиха был не совсем доволен, но промолчал, а Акира почувствовала себя обузой, которая постоянно попадала в передряги. Девушка начала убеждать, что всё было не так ужасно, как звучало, но Мадара лишь покачал головой.

Когда они вернулись домой, пальцы рук уже были знатно отморожены. Первым делом Акира пошла к раковине на кухне, чтобы помыть и отогреть руки, а уже затем сняла свой комбинезон и направилась наверх выбирать наряд для ресторана. Мадара был уже там, но, в отличие от неё, ему практически не стоило переодеваться. Он лишь зашёл за тем, чтобы положить пакеты, но остановился, когда Акира начала стягивать с себя одежду.