— Странный выбор, — хмыкнула Акира. — И где ваш ученик?
— Он вчера перебрал немного в баре, поэтому отсыпается весь день, — рассмеялся Майто. — Он решил, что сможет перепить меня! Понимаешь? Меня! Он хоть и юн, и силён, но у меня всё же имеется большой опыт в этом деле.
Майто усмехнулся и дотронулся до носа. На его щеках появился свежий румянец, и мужчина начал тихо хихикать, видимо вспоминая прошлый вечер. Акира мило улыбнулась, поражаясь тому, каким живым и активным был этот человек. При виде него все проблемы и разочарования уходили в сторону, и девушка будто начинала учиться дышать полной грудью.
Когда они добрались до вершины горы, Акира быстро вскочила на ноги и утянула за собой Гая, придерживая его, чтобы он не упал. Её задумка была безумной, и, посмотрев на склон, она решила, что сошла с ума, раз затащила на такой склон этого мужчину. Но деваться уже было некуда.
Отойдя от подъёмника, Акира еле посадила Гая на длинные детские санки. Её руки слегка болели, но девушка пыталась не обращать на это внимание. Переведя дыхание, она подняла верёвку и передала её мужчине, проверяя, что он правильно сел. Гай был в предвкушении, облизывая губы и смотря на склон, что был впереди.
— Всё в порядке?
— Более чем.
— Я сяду сзади и буду вас держать, но всё управление будет на вас. Главное, чтобы мы ни с кем не столкнулись.
— Я превосходный водитель, — уверенно произнёс он. — У меня стаж более тридцати лет.
— Да? Вы так долго имеете права?
— Нет, права у меня отобрали ещё в первый месяц, но я продолжил ездить без них. Зачем вообще нужна эта бумажка, — фыркнул мужчина.
Акира замерла, но затем махнула рукой и села за мужчину. Она подвинула ноги Гая так, чтобы они крепко стояли на полозе. Удостоверившись, что мужчина не слетит на повороте, Акимочи обняла Гая за живот и упёрлась головой ему в спину.
— Готовы? — спросила девушка.
— Всегда готов! — восторженно ответит мужчина.
— Будет быстро.
— Обожаю скорость.
Как только он произнёс эти слова, Акира почувствовала долю сомнения, но всё равно оттолкнулась ногами, набирая скорость. Ей пришлось оттолкнуться три раза, прежде чем они начали набирать скорость и достигли склона. Стоило ей почувствовать, как они проваливаются и летят с горы, как она убрала ноги и крепче вжалась в Майто. Она слышала, как тот охнул, а затем закричал от восторга, вперемешку с этим смеясь.
Но ей было не до смеха. Она не ожидала, что её сердце буквально ухнет в пятки вместе с тем, как они начнут спускаться с горы. Их скорость стремительно набиралась, и уже через пару секунд они спускались со склона быстрее всех возможных лыжников. Акира закричала, когда от скорости её волосы встали дыбом и неслись где-то позади них. Она во все глаза смотрела на то, как картинка быстро сменяется.
Гай свистел, управляя санками. Он огибал каждого человека, но это было настолько резко, что они каждый раз чуть не падали на повороте. Акира закричала ещё громче, когда они подпрыгнули на ухабине и подлетели в воздух. Вся жизнь промелькнула у неё перед глазами. На мгновение в голову пришла мысль о том, о чём она вообще думала, забираясь вновь на горку. Что лыжи, что сани — идея была плохая. Ну и конечно она поняла это только тогда, когда скорость стала просто невероятной.
Гаю было весело, но не Акире. Она испытывала страх каждый раз, когда они подпрыгивали. Её горло уже болело от холодного ветра, поэтому она не могла больше кричать. Она только мычала, крепко вцепившись в мужчину мёртвой хваткой. Гай же поднимал и опускал руки, управляя санями маленькой верёвочкой.
Спуск был длинным, но они проехали его буквально за несколько секунд. Они уже двигались к финалу, когда сани попали в какую-то небольшую ямку и вдруг подпрыгнули вверх. Акира завизжала, почувствовав, как высоко подкидывает. Она видела, как её руки расцепляются, а она сама слетает с саней. Девушка еле успела сгруппироваться и прикрыть лицо руками, когда упала на снег и начала с него катиться. Её закрутило в разные стороны, и она слетела с горы кубарём. Весь удар пришёлся на локоть, и девушка взвыла, молясь о том, чтобы остановиться. В итоге она упала на спину и начала спускаться с горы, чувствуя, что может остановиться ногами.
Она сумела остановиться, но сердце продолжало стремительно стучать. Акимочи тяжело дышала, смотря на голубое небо, не веря, что осталась жива. В этот момент она поклялась себе, что больше не поднимется в гору. Она осталась цела благодаря чуду, и в третий раз она не собирается испытывать судьбу.
Возможно, она бы и дальше так лежала и пыталась бы отдышаться, если бы не услышала крик. Она резко приняла сидячее положение и посмотрела назад, видя Гая и перевёрнутые сани. Акира сильно испугалась, но затем замерла на месте, видя, как Гай кричит её имя и поднимается на ноги, отпихивая с себя сани. Его встревоженное лицо сильно испугало девушку, но затем на её лице отразилась широкая улыбка, когда тот сделал пару шагов в её направлении, прежде чем зацепиться ногами за сани и повалиться в сугроб.
Акимочи радостно вскочила на ноги и бросила к Майто, смеясь во всё горло. Она бежала к нему так быстро, как могла, видя ошарашенное лицо мужчины. Подбежав к нему, она упала перед ним на колени, чувствуя, как её глаза увлажняются и как слёзы льются по щекам.
— Это чудо! — вскрикнула она, а затем тише добавила. — Это невероятное чудо.
— Это действительно чудо, — произнёс удивлённо Гай. — Я сделал пару шагов. Я смог встать на ноги, потому что испугался за тебя. Я могу ходить…
Акира засмеялась, утирая слёзы радости, а Гай, дотронувшись до ног, прикрыл глаза и закинул голову. В следующее мгновение он привстал на коленях и обнял Акиру, притягивая к своей груди. Они оба радовались, увидев настоящее чудо.
— Спасибо, — прошептал Майта, крепче сжимая девушку в объятиях.
========== 2. 8. Детский дом ==========
Акира тащила последние пакеты с подарками, надеясь на то, что ничего не забыла. Внутри была тревога. Девушка переживала и не могла скрыть своих чувств от окружающих. Она постоянно поправляла рукава пуховика и дотрагивалась до волос. Акимочи четыре раза возвращалась в дом, чтобы забрать последний пакет, и каждый раз находила то, что забыла. Выйдя из дома в очередной раз, она подошла к заполненному багажнику и засунула туда последний пакет, смотря на всё то добро, которое они купили с Сакурой.
— Всё забрала? — спросила Конан, вставая рядом с девушкой.
— Вроде бы всё.
Она обернулась на дом и заметила, как на крыльцо вышел хмурый Мадара. Его взгляд прошёлся по девушкам, а затем остановился на Нагато, который стоял у водительской двери автомобиля. Взгляд Мадары стал ещё более грозным, и тогда, поджав губы, мужчина обернулся к Акире и, наверное, впервые с ней заговорил.
— Куда ты уезжаешь?
— В детский дом, — ответила Акира, закрывая багажник.
— С ним? — с сомнением спросил Учиха, указывая на Нагато, который даже и не подозревал о ревностных взглядах.
— Не только. С нами едет ещё Конан, — спокойно ответила Акира, сложив руки на груди.
Мадара мельком лишь взглянул на Конан, а затем вновь перевёл взгляд на Нагато, который открыл дверь и залез в машину. Его брови сошлись на переносице. Мужчина выглядел явно недовольным. В следующую секунду, ничего не сказав, он развернулся и направился обратно в дом, а спустя три секунды вернулся с пальто в руках. Так же молча он стал его надевать и подходить.
— Я еду с вами, — хмуро проговорил Учиха, становясь напротив Акиры.
— Ты уверен? — спросила она.
— Да.
Мадара был как никогда уверен. Тогда Акимочи пожала плечами, захлопнула багажник и направилась на пассажирское место. Она села сзади, и удивилась, когда рядом с ней сел Мадара, упираясь головой в крышу маленькой машинки. Ему пришлось немного согнуться, чтобы влезть, и, заметив это, Конан слегка улыбнулась, пристёгиваясь спереди.
— С чего ты вдруг решил с нами ехать? — спросила Акира, сложив руки на груди. — Ты же в последнее время был так занят работой.