Выбрать главу

Она нашла нужный подарок, когда малыш был на полпути. Сделав пару шагов вперёд, она присела перед малышом и достала ему погремушку с пирамидкой. Маленький мальчик с тёмным пушком на голове во все глаза смотрел на игрушки, а затем сел и протянул руки. Акира вручила ему игрушки, оставшись сидеть на полу рядом с ним, смотря за тем, как тот изучает подарки.

Повернув голову, девушка заметила Мадару, который ходил по комнате и раздавал пакеты с подарками тем, кто не подходил. Он даже подошёл к подросткам в углу и вручил каждому по пакету. Те сначала хмуро посмотрели на него, но затем, когда он отошёл, подростки переглянулись и улыбнулись, начав рассматривать что в пакете. Все выглядели счастливыми, и у Акиры буквально отлегло на душе. Она видела, как несколько пакетов осталось, так как подарков было больше, чем детей, и Мадара отдал один пакет Соре, а остальные воспитательнице.

Воспитательница Нана передала Мадаре Сору, а сама, забрав пакеты, понесла их в другую комнату. Акира еле подавила улыбку, смотря на то, как Мадара осторожно держит на руках девочку, боясь сделать и шага. Акира потрепала по голове малышка с погремушкой, а затем махнула рукой Мадаре, чтобы он подходил ближе.

Мужчина послушался, обойдя все возможные игрушки, которые теперь валялись на полу. Акимочи видела, как тот наступил на кусочек лего, и ожидала, что тот хотя бы вскрикнет, но Мадара стойко перенёс эту боль. В итоге он подошёл ближе и присел рядом с ними на пол. Он собирался поставить Сору на пол, но та схватилась за его шею мёртвой хваткой, и ему пришлось продолжать его держать.

— Не думала, что тебе дети будут так к лицу, — рассмеялась Акира, смотря на Сору, которая не хотела от него отлипать.

— Тебе тоже, — мягко ответил он, смотря на малыша, который лежал рядом с Акирой. — Это оказалось не так уж и страшно, да?

— Немного, — улыбнулась девушка, подавая малышу погремушку. — Но я поверить не могу, что все эти дети без родителей. Они же такие замечательные.

Она осмотрелась по сторонам, смотря на детишек, которые продолжали кричать и бегать, но столь довольные, что у Акиры сама по себе образовывалась улыбка на лице. Она с радостью смотрела на играющих детей, радуясь тому, что хоть немного они смогли их осчастливить.

— Да, замечательные, — тихо ответил Мадара, смотря в ту же сторону. — Я хотел извиниться.

Эти слова были неожиданностью для Акиры. Она заморгала, переводя взгляд на Мадару, который продолжал держать Сору. Маленькая девочка была увлечена его тёмными волосами, пытаясь дотянуться до них и дёрнуть их на себя. Сам же Мадара выглядел беззаботно, даже не обращая внимание на действия ребёнка.

— Извиниться? — потрясённо переспросила девушка.

— За то, что наговорил тогда тебе много чего. Прости, я не должен был этого делать.

— И ты меня прости, — выдала Акира, вздохнув. — Мы оба были не правы, и мне не стоило обижаться. Да и вообще делать всё то, что взбредёт в голову.

— Значит, ты признаёшь, что порой поступаешь необдуманно?

— Постоянно, — фыркнула девушка, беря малыша на руки, когда тот захныкал. — Пожалуй, это моя лучшая черта.

Акира прижала к себе мальчика, пытаясь его успокоить, и неожиданно он замолчал. Девушка погладила его по голове, укачивая, а затем заметила на себе внимательный взгляд мужчины. Она увидела в его глазах что-то такое, чего раньше не видела, и от этого слегка смутилась.

— Что? — спросила она, закусив губу.

— Тебе очень идут дети, — тихо ответил мужчина, совершенно не обращая внимание на то, как Сора тянет его за прядь волос.

Акира замерла от этих слов. Она потупила взор, чувствуя, как внутри неё всё расцветает. Она чувствовала в этот момент себя и хорошо, и печально. Противоположные эмоции смешались в ней, и она не знала, как себя вести. Она понимала, что именно сказал Мадара, и что значат его слова. Но, видя детей, она понимала, что ещё не готова.

— Но не сейчас, — тихо добавила Акира, смотря на него из-под ресниц.

— Когда-нибудь, — согласился он с ней, на сей раз обращая внимание на Сору. — Может быть ты хочешь поиграть с куклой, которую тебе подарили?

Сора согласно кивнула, и тогда Мадара достал куклу из пакетика, которой одной рукой продолжала держать Сора. Акира с умилением смотрела на то, как Учиха начав подыгрывать девочке. Краем взглядом она видела, как в комнату вошёл Нагато, и как несколько подростков сразу к нему подошли. Они выглядели счастливо, увидев мужчину, и даже как-то расслабились. На их лицах появились лёгкие улыбки.

Конан общалась с другими детьми, которые лезли на неё, как на батут. Звонкий детский смех был слышен со всех сторон. Всё казалось прекрасно, но в глубине души сердце Акиры разрывалось на части, так как она понимала, что они счастливы, потому что к ним кто-то пришёл, и как они будут горевать, когда они вновь останутся одни. Акимочи насчитала шестнадцать детей, и не могла поверить в то, что все эти дети оказались брошенными.

У неё была семья, и хоть родители не всегда бывали дома, но они проводили с Акирой время, когда возвращались с работы. Раньше ей всегда казалось, что у неё было не счастливое детство, но теперь, посмотрев на этих детей, она поняла, какое счастье иметь родителей. Которые могут тебя обнять, приласкать и сказать парочку добрых слов.

Прикрыв глаза, она ещё бережней притянула к себе малыша, чувствуя, как тот зевает. Она чувствовала, как Мадара смотрит на неё не отрываясь, и понимала, что он видел в этот момент. Их будущее. Возможно не скорое, но всё же будущее, к которому они должны прийти.

========== 2. 9. Новичкам везёт ==========

— Я не верю, что это происходит на самом деле, — прошептала Акира, поднимая бокал. — Это великолепно.

Девушка спрятала свою улыбку за бокалом шампанского, слегка пригубив алкогольный напиток. В ресторане играла живая музыка, и Акира порой поглядывала на сцену, где играли музыканты. Они все были одеты в смокинги, и вообще выглядели потрясающе, держа в руках музыкальные инструменты. Приятная мелодия убаюкивала, а после сытного изысканного ужина слегка клонило в сон.

Акимочи следила за Мадарой, который протянул свой бокал навстречу и чокнулся с ней. Он выглядел столь же довольный, как сытый кот. Его холодное лицо оставалось столь же непроницаемым, но Акира видела искры в глазах и лёгкую улыбку. Учиха был сегодня как-никогда красив. Удивительно, но обыкновенная чёрная рубашка и брюки сидели на нём как на герое какого-то фильма. Мадара сошёл будто с обложки, и ничего не было удивительного в том, что здешние дамы постоянно оборачивались ему вслед. Это несколько нервировало Акиру, но она лишь приподнимала подбородок и шла рядом с ним за ручку.

Спустя столько дней скитаний по холмам и центру городка, они наконец-то нашли время друг для друга. Акира мысленно ругала себя за то, что они так и не сходили в ресторан в первый же день по приезду, ведь теперь она понимала, чего себя лишала. Вкусная еда, музыка, атмосфера — она не знала, что было лучшее. Она наслаждалась каждым мгновением, как только они переступили порог и оказались в красивом зале с обалденным интерьером. Первые минуты Акимочи постоянно оборачивалась по сторонам, рассматривая картины, что висели на стенах, и колонны, которые были выточены из мрамора в форме каких-то лесных зверей. Эти колонны можно было рассматривать целую вечность, видя даже какой-то сюжет. Все звери и непонятные существа переплетались и куда-то бежали, и приходилось смотреть на это произведение искусства несколько минут, чтобы всё рассмотреть.

Но у Акиры было не такое хорошее зрение, чтобы всё рассмотреть в деталях с такого расстояния. Мадара отвёл её к столику у окна, которое было обвешена всеми возможными гирляндами. Разноцветные огоньки притягивали взгляд, и через несколько секунд они полностью покорили Акиру. Присев за стол, Акимочи заметила, что пошёл снег. Огромные хлопья стремительно летели с тёмных ночных облаков, что значило, что если завтра будет такая же погода с утра, то все трассы будут закрыты, и Саске придётся заняться чем-то помимо катания на сноуборде.