Выбрать главу

— И что же мы теперь будем делать? — безнадежно спросила Барбара, прижимая к себе Луи.

— Сегодня сочельник, — сказала Лиза. — Мы отправимся в город и отметим праздник с нашими родными и любимыми. Вот, что мы сделаем. Этого Харбингеры не смогут у нас отнять.

Глава 16

Рождественские колядующие, собравшиеся на главной площади города, старались петь радостно, но настроение толпы было мрачным.

Харбингеры собирались за пределами города, многие спустились с их космического корабля. Они не нарушали приказа, запрещающего им появляться в городе, но рассредоточились на окраине. Поскольку городок был небольшим, они были достаточно близки к площади, чтобы люди могли услышать их триумфальные крики.

Их было не меньше сотни, все с копьями, украшенными черепами различных видов гуманоидов и инопланетян. Колядующим приходилось петь во все горло, чтобы перекрыть шум, исходящий от них.

Посреди толпы стоял Роджер с довольной ухмылкой на лице.

Джаспер держал Лизу за руку, пока та пела и смаргивала слезы. Вокруг них стояли члены клана Бальтазар, хмурые и молчаливые. Ла Ла была необычно сдержанной, но приняла конфеты, которые Кармелита нашла для нее. Однако она была слишком мрачной.

Рядом с Лизой стояла Барбара с семьей. Она извинялась снова и снова. Наконец, Лиза отмахнулась от нее, — Да какая теперь разница.

Колядовщики сделали паузу перед началом следующей песни.

— Смотрите! — воскликнул Луи, указывая на звезды. — Там новые звезды! И они движутся!

Все подняли головы вверх.

— Это космические корабли, — обеспокоено сказала Лиза. Она посмотрела на Джаспера. — Ведь Харбингеры никак не могут занять планету раньше времени, верно? Я хочу нормально провести последнее Рождество здесь.

Джаспер покачал головой.

— Нет, даже они не посмеют открыто бросить подобный вызов.

Три больших автолёта спустились с неба и приземлились на главной улице, как раз там, где собрался весь город. Из кораблей начали выходить десятки Галактических Миротворцев. Сотни. Они уверенно направились… с городской площади, прямо к Харбингерам.

— Да уж, такое не каждый день увидишь, — прошептала Лиза Джасперу и взглянула на бабушку с дедушкой. — Надеюсь, это хороший знак, — произнесла она.

Через некоторое время, бойцы пошли назад, окружив разозленных и протестующих Харбингеров. Полковник миротворцев подошел к хору и тихо о чем-то переговорил с их лидером, затем колядующие быстро покинули сцену, и вместо них там оказались полковник и взбешенный Фабиан.

— Приветствую вас, — раздался голос полковника над притихшей толпой. — Я Полковник Бианки из Третьей Космической эскадры, Дивизиона Млечного Пути. Галактическая Федерация должна сделать объявление. Эта планета не будет отдана во владении ни клану Харбингер, ни клану Бальтазар. Она останется в распоряжении колонистов.

Толпа разразилась счастливыми криками. Лиза не отставала от них, она радостно смеялась и прыгала, и слезы счастья текли по ее лицу. Люди поснимали шапочки Санты и запустили их в воздух. Незнакомцы обнимали незнакомцев. Люди обнимали инопланетян. Насекомообразные обнимали громадных лошадей.

По-видимому, Харбингеров схватили очень вовремя и сейчас их будут предавать публичному унижению. Галактическая Федерация очень серьезно относилась к соблюдению Соглашения, включая Правила Войны. Когда они ловили кого-то за нарушением соглашения, то подвергали публичному унижению.

Когда аплодисменты, наконец, стихли, полковник Бианки посмотрел на Фабиана холодным, серьезным взглядом.

— Харбингеры нарушили Правила Войны. Мы узнали об этом, когда нам отправили образцы черного фунгуса, который убивал местные деревья. Проведя расследование, мы узнали, что фунгус занесли сюда именно Харбингеры.

Теперь все начали свистеть, выкрикивать угрозы и бросаться чем попало в Харбингеров.

— Тишина! — рявкнул Бианки.

Джаспер широко улыбнулся.

— Это мы отправили образец, — тихо сказал он Лизе. — Как только мой клан сюда прибыл после того, как ты обвинила, что это моя семья занесли на эту планету фунгус.

— Ты отправил образец через всю галактику, чтобы его проверили? Да это же стоит целое состояние. — Лиза уставилась на него, широко выпучив глаза.

— Кроме того, — продолжил полковник Бианки, — мы проверили Станцию Контроля погоды и выяснили, что клан Харбингер вывел ее из строя, чтобы клан Бальтазар не успел вовремя попасть на переговоры. Более того, — обратился он к ним, — вы похитили членов клана Бальтазар, пытаясь повлиять на исход переговоров. Также вы похитили детей гражданских лиц, не вовлеченных в конфликт. Поэтому теперь, из-за всех этих нарушений, вы теряете право владения этой планетой.