VI
Почти всю дорогу до имения дядюшки Лоретт с любопытством оглядывала окрестности, подставив лицо теплому весеннему ветру и радуясь долгожданной свободе. Время летело незаметно, и вскоре из-за поворота появились знакомые кованые ворота, окруженные бело-розовой пеной цветущих деревьев. Лоретт помимо воли бросила взгляд на темные окна, надеясь разглядеть в одном из них туманную фигуру Гаэтана, но надежды ее не сбылись, и в окнах не промелькнуло ни одного силуэта. Когда фаэтон въехал на территорию поместья, к нему тотчас со звонким лаем кинулась крошечная рыжая собачонка с висячими ушами по кличке Мими. Дядюшка уже ждал их, стоя на крыльце в компании пожилого дворецкого. Завидев выходящую из коляски племянницу, он быстро двинулся ей навстречу и, подхватив, со смехом закружил в воздухе.
После обеда, наполненного смехом и задушевными разговорами с дядюшкой и приехавшей, как выяснилось, двумя днями раньше, тетушкой Мирей, который не удалось омрачить даже мадам Жислен, Лоретт хотела было тотчас бежать в библиотеку, все еще надеясь, что ее друг окажется там, привычно стоящий возле окна с какой-нибудь книгой.
Однако, дядюшка нарушил ее планы, сказав, что приготовил сюрприз, и велел одеваться и ждать его возле конюшни. При упоминании конюшни, мадам Жислен попыталась было возразить, но в итоге оставила эту затею. Стараясь ничем не выдать своего любопытства, Лоретт, одетая в амазонку и шляпку, встала возле конюшни в ожидании дядюшки, гадая, чего же ожидать.
Наконец, Этьен Гобер подошел к племяннице, зачем-то подмигнул ей и скрылся в дверях конюшни.
- Ох и рассердится маменька ваша, если прознает, что дядюшка задумал, - зашипела старуха, пытаясь увести воспитанницу прочь.
- Маменька приказала во всем слушаться дядюшку Этьена, вы же сами слышали, - Лоретт упрямо тряхнула головой и не сдвинулась с места.
Мадам Жислен возмущенно поджала губы и попыталась было снова схватить воспитанницу за руку и утащить в дом, но в этот момент из конюшни вышел дядюшка Этьен, ведя под уздцы очаровательную вороную лошадку.
- Она чудесна! - при виде стройного животного с белым полумесяцем на лбу, Лоретт расплылась в улыбке и хотела было подбежать к лошади, но дядя уже сам подошел к племяннице и протянул руку, чтобы помочь забраться в седло.
- Я рад, что тебе нравится, моя дорогая, ведь она теперь твоя, ее зовут Луна, я специально приобрел ее к твоему приезду, - улыбнулся он, помогая девочке устроиться в седле.
Убедившись, что она сидит крепко, дядюшка цокнул языком, и Луна послушно затрусила по двору. Зарыв пальцы в густую черную гриву, и чувствуя, как свежий ветер обдувает лицо, Лоретт почувствовала, что у нее за спиной будто бы выросли крылья. После того, как она, дважды объехав по кругу прилегающую к дому территорию, вернулась к дяде, он с гордостью улыбнулся. Мадам Жислен же, напротив, так сильно сжала губы, что они будто бы совсем исчезли с ее лица. Поправив племяннице выбившиеся из-под шляпки растрепанные пряди, Этьен произнес:
- Для человека, который впервые сел на лошадь, вы делаете поразительные успехи, дитя мое. Теперь красавица Луна полностью на вашем попечении, мне отчего-то кажется, что вы будете ей чудесной хозяйкой.
После этих слов, Лоретт, все-таки не выдержав, кинулась ему на шею. Правда мадам Жислен быстро пресекла «неподобающее» поведение, утащив ее в дом. Вечером девочку ожидала длинная и суровая отповедь, закончившаяся продолжительной молитвой. Но засыпала она в ту ночь абсолютно счастливой.
С той поры у девочки появился собственный ритуал - каждое утро, поднявшись еще затемно, она бежала на конюшню, кормить свою любимицу яблоками и кусочками сахара, которые украдкой таскала со стола во время вечерних чаепитий. Тетушка Мирей, как-то раз заметив это, отвела ее в сторонку и прочитала длинную лекцию о том, что верховая езда - это издевательство над животными. Однако, эти разговоры не возымели нужного эффекта, и Лоретт все так же носила Луне вкусности, а когда научилась держаться на ней уверенно, порой, не удержавшись, объезжала несколько кругов вокруг конюшни, чувствуя, как распущенные украдкой ото всех волосы развеваются за спиной. Вскоре, после того, как она научилась держаться в седле, дядюшка объявил за завтраком, что они отправляются кататься на дальние холмы.