— Я уверен, что не хочу больше на трон, — ответил Джек. — Знаешь, я все это время, пока был в тюрьме, думал, и кое-что понял. Быть правителем — это примерно как вести свой очень большой бизнес. Не только власть и деньги, но и куча проблем. Концепция развития, вот это вот все. У меня ее не было.
— Тогда зачем?
Джек ответил не сразу. Сначала он налил себе чая, потом долго выбирал сэндвич, и только выпив полчашки, ответил:
— Теперь — не знаю. Тогда это казалось стоящим делом.
— Корона как главный приз?
— Да. Да. Именно так.
Баки быстро разделался с сэндвичами, выпил две чашки кофе, вывалил в кошачью миску большую банку консервов.
— Если ты не против, — неторопливо начал он, — я бы хотел тебе кое-что предложить.
Джек вопросительно посмотрел на него.
— Я не знаю, какой уровень стресса для тебя норма, — продолжил Баки, — но звание ты ведь получил не за титул.
— За боевые действия, — согласился Джек. — Гильбоа воюет почти постоянно.
— Все эти разборки за корону тоже не добавили тебе спокойствия. И тюрьма — неподходящее место для отдыха.
— Согласен, но пока не понимаю, к чему ты ведешь.
— Ты в постоянном стрессе последние несколько лет, Джек. Так?
Джек подумал и кивнул.
— Не то состояние, в котором можно принять верные решения, — сказал Баки. — Сейчас у тебя есть возможность взять паузу и прийти в себя, никуда не торопясь. Ты привык к непрерывному давлению. Так вот, всего этого больше не будет. Думаю, для тебя это непривычно, но это совсем не плохо. Ты сможешь начать действовать, когда почувствуешь себя готовым.
— А до этого ты предлагаешь мне сидеть у тебя на шее? — Джек скептически скривился.
— У меня крепкая шея, выдержу, — заверил Баки.
========== 11 ==========
— Ты определился со стилем? — спросил Баки в машине.
У него был здоровенный матово-черный внедорожник. Похоже на списанную армейскую модель. Вчера Джек не разглядел.
— Да. Зачем тебе такая машина в городе?
— Я волонтерю в паре кошачьих приютов. Там бывает нужно привезти-отвезти что-нибудь большое. И за городом часто бываю. Так что за стиль?
— Современное ретро. В мое время это был обычный кэжуал. Знаешь, где такое продают?
Джек сообразил, что вопрос глупый, раньше, чем закончил его произносить. Баки одевался не в деловом и не в молодежном стиле. Никакой декоративной косметики, из современных тенденций — только строгая одноцветная бисерная вышивка на джинсах.
— Да. Мы в таком месте сами одеваемся. Стив и современная мода… — Баки рассмеялся. — Он вечно ворчит про размытые гендерные грани. Женщины сейчас редко красятся. — Он протянул Джеку свой телефон. — Посмотри в заметках, я составил для тебя предварительный список нужного, но это так, наметки.
С навигацией непривычного телефона Джек разобрался не сразу, но разобрался. Быстро пробежал глазами список.
— Я бы добавил в него уходовую косметику.
— Это я не подумал. Мы обычно закупаемся одним и тем же на всех. Но тебе действительно нужно что-то свое.
— Каков финансовый лимит?
— Без лимита.
Джек внимательно посмотрел на Баки.
— Ты недооцениваешь мои требования к качеству вещей.
— Я здраво оцениваю свои финансовые возможности, — парировал Баки.
— Я просто подумал о том, что твои представления об уровне жизни сформированы Великой Депрессий, — не смог не подколоть Джек.
— У меня всегда были высокие запросы, — возразил Баки. — Джек, мы не миллиардеры, но мы не бедны. Высокий средний класс.
— И у вас есть яхта? — Джек чувствовал, что впадает в ехидство. — Частный самолет?
— Самолет нам не нужен. Яхта есть, я люблю ловить рыбу. Три машины и два байка, свой дом и достаточно денег, чтобы купить дом тебе, когда ты будешь готов жить отдельно.
— Сам куплю, — буркнул Джек.
— Тоже вариант, — согласился Баки. — Да и квартиры в даунтауне дешевеют, если тебе захочется жить там.
— Твои парни не были против, что я теперь буду жить с вами?
Баки покачал головой.
— Стив в восторге от того, что ты вообще есть на свете.
— Почему? — оторопел Джек. — Он меня не знает.
— Он знает меня.
— А ты в восторге? — тут же спросил Джек и немедленно пожалел об этом.
— Я рад, что ты есть. Рад, что ты пришел. Зол, что не знал, что тебе была так нужна моя помощь. Ощущаю бессилие от того, что два года назад по времени Мидгарда тебе все равно не было бы от меня почти никакого прока. Хочу уничтожить всех, кто причинил тебе боль, хотя и понимаю, что это не исправит нанесенного тебе вреда. Хочу, чтобы здесь тебе был от меня хоть какой-то прок. Не знаю, как себя с тобой вести. У меня нет опыта отцовства и нет хороших воспоминаний о собственном отце. Боюсь облажаться.
Джек почувствовал, как к лицу прилила кровь.
— Я любил Сайласа, — сказал он через некоторое время. — Только я никогда не был для него достаточно хорош.
— Я промолчу, — буркнул Баки.
— Да я спокойно отношусь к обсценной лексике, — улыбнулся Джек. — Сам знаешь, как матерятся в армии.
— Ты на английском говоришь так, что мне становится стыдно за свой бруклинский акцент, — признался Баки.
— Хорошие учителя. Но это высокий английский. Я не знаю американского английского. Не хочу и думать про современный слэнг.
— Я в нем тоже не особо, — Баки улыбнулся. — Придет со временем.
— А как же ты тогда переводишь?
— На литературный американский английский. Приехали.
Баки загнал машину на стоянку под здоровенным мегамоллом.
— Мы с тобой очень похожи, — сказал он, пока они с Джеком шли к главному входу, — и выглядим практически как ровесники. Меня здесь знают многие продавцы, я тот еще шмоточник. Так что нам нужна легенда о том, кто ты.
— Брат? — спросил Джек. — Наши родители развелись, когда ты был ребенком, а я еще не родился, мать уехала в Европу, ты остался с отцом. Я конфликтовал с отчимом и в конце концов приехал к тебе в надежде на лучшее будущее.
— Отлично! — одобрил Баки. — Нам на пятый этаж.
В мегамолле Джек старался не глазеть по сторонам слишком явно. Он не бывал в таких местах, покупая одежду и обувь в небольших бутиках, где даже ценников на вещах не было. Продавцы тоже узнавали его в лицо, но здесь, в этой толпе, Джек был невидимкой. Больше не принц, не постоянное лицо в светской и политической хронике, не приз, на который облизываются все девушки страны. Никто и звать никак.
Первый магазин, куда Баки привел Джека, был отделан неструганым занозистым деревом, видимо, «под старину», как ее здесь понимали. Из невидимых динамиков негромко играла смутно знакомая музыка. Джек оглядел бесчисленные вешалки и стеллажи с одеждой, безликие манекены, стенды с обувью. Не бутик, точно.
К ним поспешила консультантка — высокая очень полная мулатка с выбеленными волосами. Одета она была в облегающие джинсы с высокой талией и форменную футболку, узлом завязанную на животе. Джек подивился тому, как ей удалось найти джинсы на такую задницу. Хотя что-то в этой девушке было.
— Добрый день, чем я могу вам помочь? — произнесла она стандартную фразу и подмигнула Баки. — Мой любимый клиент! Алан, ты всегда так подгадываешь к моей смене?
— Не могу же я лишить премиальных такую роскошную даму! — ответил Баки.
— И ты привел с собой такого красавчика! — мулатка подмигнула Джеку. — Твой брат? Почему раньше не приводил? У нас лучшее ретро во всем округе.
— Брат, — кивнул Баки. — Из Европы. Джила, мы сегодня сделаем тебе двойную дневную выручку, но ты уж постарайся для нас.
— Для тебя я всегда готова в лепешку расшибиться, Алан. Хотя, конечно, ты не оценишь, — она театрально закатила глаза. — Почему самые красивые мужики всегда геи?
— Потому что у остальных тоже должен быть шанс, — улыбнулся Баки.
Джек сначала не понял подоплеки их диалога, и только когда Джила повела его к полкам с джинсами, сообразил: Баки беззастенчиво и умело флиртовал. Распускал невидимый хвост и красовался. Врубил обаяние на полную мощь. Джек так не умел. С парнями ему не хватало смелости, а девушки и так вешались на него, как игрушки на рождественскую елку. Как же — принц! Вдруг я ему понравлюсь настолько, что он сделает меня принцессой? Пойдет ли мне корона? Хорошо ли я буду смотреться на дворцовых приемах? Нет? Ну хоть буду хвастаться, что спала с настоящим принцем!