Джек вспомнил, как Баки будил его далеким-далеким сегодняшним утром. Если бы это был Сайлас, Джек получил бы нотацию прямо спросонья — за сон после восхода, за непоставленный будильник. И кофе уж точно не в постель, а в лицо. Во дворце Джеку просто бы в голову не пришло валяться и выпрашивать еще полчасика. Ему и в детстве такого в голову не приходило. Приказали — надо встать. Похмелье, головная боль, тяжелая простуда — побоку. Общий завтрак и этот гребаный омлет были неизбежны, как ежедневный апокалипсис.
Джек представил, как завтра проснется к обеду, и никто не станет его будить. Как сползет вниз, еще сонный, и попросит Баки научить его варить кофе и заваривать чай. Как зароется в книги. Как прочитает в почте первые отчеты из Гильбоа и будет точно знать, что все, что в них написано, его больше не коснется.
И никаких бабочек. Никогда.
========== 15 ==========
— Почему ты мне не сказал? — с ходу начал Джек.
— И тебе добрый день, — отозвался Баки. Он перевязывал Броку руки.
— Я имею право знать! — разозлился Джек.
— Всю ночь об этом думал? — более хрипло, чем обычно, спросил Брок. Он сидел за столом и курил, неловко держа сигарету левой рукой.
— Какие еще неожиданности в семье? — отмахнулся от него Джек. — Кто еще оборотень? Или кто там еще бывает?
— Меня на всех хватает, — усмехнулся Брок. — Не наезжай на Барнса. Я просил не говорить.
— Почему? — Джек оперся на стол и уставился на него в упор.
— Это личное. Если бы мне повезло, ты бы вообще не узнал, — усмехнулся Брок.
Джек плюхнулся на стул. Баки закончил с перевязкой и спросил:
— Чаю или кофе?
— Чаю. Я сам заварю. Только объясни мне, как.
— Объясню. Не злись.
— Я не… — начал Джек.
Он не злился. Это была обида. Баки не доверял ему, раз не сказал сразу. С другой стороны, молчание было идеей Брока. Действительно, если бы Брок не запутался в колючей проволоке, Джек бы мог и не узнать, что тот оборотень. А Брок ему доверять не обязан. Джек бы пожил с ними, потом переехал, а они бы остались втроем — туатта, волк и человек.
— Никогда не видел волков так близко, — сказал он, заварив чай. — Думал, они меньше.
— Я оборотень, — пояснил Брок.
— Это на что-то влияет? — Джек смотрел, как настой в стеклянном чайничке становится все более насыщенного цвета. Красиво.
— Закон сохранения массы, — сказал Баки. — Дикие волки весят до восьмидесяти килограммов. Брок — почти девяносто. Поэтому такой большой. Ты водишь байк?
— Что? — вскинулся Джек.
— Мотоцикл водишь?
— Нет.
— Хочешь, научу?
Джек улыбнулся. Баки так извиняется?
— Хочу, но не сегодня. Другие планы.
— Завтрак? — спросил Баки.
— Обедать пора, — буркнул Брок.
Джек сел за свой компьютер — тот самый невзрачный брусок — с чувством, что только что избежал фатальной ошибки. Вот так наскочить на Баки при Броке было плохой идеей. Да и вообще это было плохой идеей. Как будто Баки обязан говорить Джеку совсем уж все. Как будто он вообще что-то ему обязан.
С другой стороны, он бы все равно не поверил, пока не увидел сам. Потому что все это, черт ее дери, магия. Не осточертевшая мистика, которой было пропитано в Гильбоа все, но и не надежная, дающая опору, поддающаяся логическому объяснению рациональность.
Джек жалел, что не спросил, как Брок стал оборотнем. Его покусали или он родился таким? На него влияет полнолуние? Сохраняет ли он разум, перекинувшись? Для чего ему обязательно ездить в лес?
Джек решил, что еще попробует спросить. Во всем этом должны существовать какие-то закономерности. Закону сохранения массы Брок вот подчиняется.
Ну зато понятно, почему Брок не хочет котов в доме. Сложно, должно быть, все время держать в узде инстинкты.
Комп включился — проекция клавиатуры и тачпада на стол, голографический экран. Непривычно, но хоть клавиатура совершенно стандартная. Космическая туманность на заставке, цветовое оформление — синее и голубое. Джек решил при случае покопаться в каталоге оформлений, а пока проверил почту.
Два оповещения от администрации почтового сервиса — приветствие и обучалка. От Эндрю пока ничего, жаль.
Пока Джек просматривал обучалку, пришло еще одно письмо. Вот уже и спам начал сыпаться.
Не спам. Письмо было озаглавлено «Зимний Солдат. Полное досье». Про Зимнего Солдата что-то говорил Баки. Отправитель — Эндрю Кайт. «Кайт» по-английски «коршун».
Джек открыл файл, понадеявшись, что почтовый сервис сам знает, какая программа для этого нужна.
Он увидел фотографию Баки — старую, черно-белую, пожелтевшую. Баки был в военной форме. Фуражка набекрень, улыбка. Вроде бы тот же человек, но на себя нынешнего не похож совсем. Дата рождения — 10.03.1917, место рождения — Нью-Йорк, США.
Дальше шли отчеты из лабораторных журналов. На немецком. Желтые страницы, выцветший текст.
«Подопытный под номером… поступил в наше распоряжение в апреле 1944 года», — начал читать Джек. — «Особенность данного экземпляра — повышенная устойчивость к компонентам сыворотки Эрскина-Золы. Примечание: прочие подопытные не выжили».
Джек читал и читал. История, разворачивавшаяся перед ним, пугала. Сухие строчки, скупые отчеты об утере объекта, его нахождении, продолжении экспериментов. Удачный эксперимент, неудачный. Ущерб. Побочный ущерб. Символ Гидры в углу каждой страницы.
«Ускоренный метаболизм…» «Повышенная устойчивость к боли…» «Период вывода из организма анестетиков, отравляющих веществ, тяжелых металлов…»
Они ставили на нем опыты. Они взяли Баки в плен и ставили на нем опыты. Начиная с тысяча девятьсот сорок четвертого года.
Джек читал об ампутации культи левой руки — «Наркоз не действует». Об экспериментах с протезированием и нейрокибернетическим интерфейсом. О подборе материалов для протеза и иммунной реакции тканей. О замене костей на аналоги из сплава вибраниума. Лопатка, ключица, плечевой сустав. Крепления на позвоночнике и грудине.
Чувствуя, как в затылке нарастает боль, Джек рассматривал фотографии, схемы, рентгеновские снимки. Они резали Баки наживую. Резали, просто чтобы посмотреть, как быстро заживают раны. Проверяли на нем яды, химикаты, скорость восстановления после ожогов разных степеней, облучения радиацией, обморожения.
Почему он не сбежал?
Почему он не убил себя?
Следующий раздел досье — «Проект Зимний Солдат» — по времени пересекался с первым, и Джек пожалел, что задал все эти вопросы. Потому что ответы были там.
Воздействие на мозг электрическим током высокого напряжения. Схемы обработки наркотиками. Гипноз. Психокодирование. Графики и диаграммы.
Джек читал, как из Баки выжигали человека. Раз за разом. Как уничтожали память, как делали из него послушный инструмент. Читал о наказании за просачивание воспоминаний — обнуление, голод, заключение, депривация сна, электрошок.
В отчетах было все — частота просачивания воспоминаний, предположения о причинах, рекомендации по предотвращению.
Там же были торжествующие рапорты об обучаемости Актива, о его успехах в изучении языков, военной техники, нового оружия.
После тысяча девятьсот пятьдесят третьего года пошли отчеты о миссиях. С фотографиями и видео. Джек смотрел на мертвое, без проблеска эмоций, лицо. Читал описание операций по устранению, запугиванию, уничтожению. Видел фотографии трупов.
Его сломали и заставили убивать. А в перерывах между миссиями замораживали. Превратили в вещь и пытали за любые проблески человечности.
Джек читал о жертвах, об операциях по всему миру. О хэндлерах, задачей которых было направлять Актива во время миссий. О том, как Актива привязывали к хэндлерам.
Приложение — отчет о внедрении триггеров и их воздействии. Снова электрошок и обработка наркотиками. Десять русских слов. Заметка, что при перепродаже Актива из СССР в США информация о триггерах утрачена.
Джеку мучительно хотелось закурить, но он не мог оторваться от файла.