Выбрать главу

Раньше он практически не учился ничему подобному, но никогда не поздно начать.

— «Вдоль серого неба осенние ветры сырость носят, в тучи дуют…»

Баки сидел в библиотеке и пел что-то до того мрачное и ноябрьское, что Джек даже оторопел. Он не стал прерывать песню, просто сел на покрытый ковролином пол, прислонившись спиной к книжным полкам, и дослушал до конца.

Голос у Баки был роскошный — богатый бархатистый баритон. Слишком роскошный, пожалуй, для такой простой песенки.

— «Что Господь скажет, то Эста вышьет, Эста вышьет, нас не спросит…»

— Почему так печально? — спросил Джек, когда отзвучал последний аккорд.

— Просто настроение, — ответил Баки и поставил гитару в стойку. — Трой вот любит тебя больше, чем меня. У Брока руки никак не заживут. Стив застрял в чертовом Чили.

— Стив вернется, — уверенно сказал Джек. — Брок не суперсолдат, чтобы у него все зажило за неделю. Трой… ну он кот.

Кот Трой, шипя и отмахиваясь от Маэля, ввалился в библиотеку, подбежал к Джеку и запрыгнул ему на колени.

— Знаешь, я, пожалуй, выучу эту песню, — сказал Джек. — И буду петь ее… когда тут самая унылая погода?

— В конце января.

— Вот, в конце января. Баки, у тебя не было ощущения, что ты получил бессмертие за песню? — спросил Джек.

— Было, — кивнул Баки. — Что, и у тебя?

— Ну да. Я уже совсем было настроился, что буду, как порядочный эмигрант, начинать с самого начала, с нуля, а тут бах — и у меня есть все, что было, кроме титула. И Джозефа, — подумав, добавил Джек. — Но с того света ведь никакая магия не возвращает.

— Не возвращает, — вздохнул Баки. — Только ты получил свое «бессмертие» не за песню. За смелость.

— Я все равно не понимаю. Документы — ладно, но деньги?

— Они же и так были твои.

— Знаешь, если уж совсем начистоту, моего там было — офицерское жалованье и рента за награды. Ну наследство, ладно.

— Джек, Эндрю в жизни не прибавил бы к тому, что тебе причитается, ни цента. Он мне по строчкам расписал, за что каждый доллар из той суммы, которую он мне организовал, со ссылками на статьи законов.

Джек хмыкнул.

— Все равно. Что я такого сделал, чтобы получить то, что у меня есть?

— Вышел за собственные ограничения? — спросил Баки. — Поверил в невозможное? Хаоситы это ценят. Это твоя собственная заслуга, и больше ничья.

Джек пожал плечами.

— Не знаю. Никогда не думал, что за это платят — так.

— Я тоже, — кивнул Баки. — Тоже думал, что придется выкарабкиваться самому. Не пришлось, и не могу сказать, что я этому не рад. Я так долго выживал в одиночку, что внезапно оказаться не одному стало слишком большим даром, чтобы от него отказываться.

Джек, подумав, кивнул.

— Мне странно, — начал он, — что Эндрю ничего с меня не потребовал. Никаких условий. Ни природоохранные проекты, ни приюты для животных — ничего. С тебя же потребовал.

— Я сам решил, — покачал головой Баки. — С Брока требовали, при условии, что он останется здесь. И со Стива. Стив волонтерит в заказниках, а Брок перечисляет деньги во всякие природоохранные фонды.

— И этого достаточно? — удивился Джек.

— Да.

Джек сел поудобнее, Трой завозился на нем и вытянулся на коленях. Джек погладил ему живот.

— Как так получилось, что ты стал братом Туу-Тикки? Она же даже не туатта.

— Ну… — протянул Баки. — Получилось. У меня было три младших сестры. Они все умерли к тому моменту, когда я сбежал из Гидры. Хлоя попала под машину, Мэри ушла в монастырь после войны и умерла от рака, Ребекка вышла замуж, у нее был сын — погиб во Вьетнаме, а она умерла от инсульта. А я привык быть старшим братом. Мне этого сильно не хватало.

— Туу-Тикки не выглядит человеком, который нуждается в опеке. Она вообще человеком не выглядит.

— Но у нас как-то получилось. В какой-то момент мы сидели, она учила меня играть на гитаре, и я предложил: «Давай ты будешь моей сестренкой?» А она согласилась. Для нас мало что изменилось, просто мы… не забываем друг друга. Помогаем, поздравляем с праздниками. Когда Брок перекинулся и стал думать, чем бы ему здесь заняться, мы собрали целый семейный совет.

— А Стив?

— Ну, с ним все было просто — пожарные, спасатели или полиция. В полицию он не захотел, пожарные Сан-Франциско каждый год фотографируются для благотворительного календаря голышом, так что туда Стив тоже не пошел. Оставалась работа спасателем.

— А спасатели не фотографируются?

— У них нет такой традиции, — улыбнулся Баки. — В общем, у меня теперь куча племянников, один на Марсе, правда, и племянница.

— Шестеро, я помню, — кивнул Джек. — А у меня, значит, куча кузенов и кузин.

— Одна кузина. Тая. Денис, Алька, Оуэн и Лерой. Алекс на Марсе, он с приемными родителями, кажется, практически не общается. Остальные живут в Сан-Франциско.

— И все приемные?

— Да. У Грена и Туу-Тикки нет своих детей.

— И что, ты к любому из них можешь завалиться среди ночи?

— А они — ко мне. Оуэн отправляет к Броку своих учеников, которые не хотят останавливаться на айкидо. Лерой преподает историческое фехтование. Тая ветеринар. Денис работает навигатором Дороги в каком-то другом мире. Алька еще учится в школе.

— Они все люди?

— Алька и Денис — альвы.

— Тоже фейри?

— Да. Денис — маг огня, а Алька еще слишком маленький, чтобы в нем проявились способности. У Лероя и Оуэна есть небольшая примесь Старшей Крови, но их никогда не инициировали. Живут как обычные люди.

Голос Баки звучал печально, хотя он улыбался.

— Ты бы тоже хотел — как обычный? — вырвалось у Джека.

— Я уже давным-давно не «обычный», — Баки покачал головой.

— Ты переживешь Стива и Брока.

— Может быть. А может, мне на голову свалится метеорит. Или я утону, когда моя яхта напорется на айсберг. Или сверну себе шею, гоняя на байке. Все эти разговоры про сотни лет жизни… я в них мало верю. Да ну их, мои заботы, — он махнул рукой. — Давай лучше о твоих.

— Как будто меня ждут не те же самые проблемы лет через пятьдесят, — скептически сказал Джек.

— Вот через пятьдесят и будем их решать, — предложил Баки. — Что в Гильбоа творится?

— Полный бедлам, — Джек охотно принял предложенную тему. — Там прошло всего несколько часов. Я, оказывается, ушел оттуда ночью, и Томасина не решилась докладывать Сайласу до утра — похоже, у нее не было распоряжений. Люсинду трясут, она ничего не знает. Сайлас лично допросил тех парней из охраны, которые сопровождали Томасину, когда она к нам заходила. Томасина в немилости, на видео ничего внятного — вот я стою перед зеркалом, и вот меня уже нет. У Сайласа в фаворе, оказывается, был мой кузен Эндрю, но недолго. — Джек ухмыльнулся. — Не поладили. Эндрю полный психопат. Роза в шоке. Во дворце переполох. Сайлас никому не верит и на всех кидается. Усилил охрану — видимо, боится, что я за ним приду. Ходят слухи, что Люсинду отправят в провинцию к каким-то родственникам. Это было бы хорошо. Пока я сидел в заключении, заключили мир с Гефом, но, если Сайлас решит, что мне помогли сбежать гефские шпионы, он снова начнет войну.

— Он разорит страну бесконечной войной, — сказал Баки.

— Это больше не моя головная боль, — отрезал Джек.

Он солгал, но объяснять Баки, как сильно иногда хочется туда, в Шайло, как хочется успокоить Люсинду, поговорить с Сайласом не как с королем, а как с отцом, Джек не собирался. Он решил, и он не вернется. А что ему через ночь снится та душная комнатушка, или нацеленный на Сайласа ствол, или то, как Джек кидается наперерез пулям и не успевает — это только его личное дело. Баки все это не касается.

Джек любил свою страну, и только здесь понял, насколько сильно. Странную, игрушечную, бесконечно воюющую, подчинившуюся королю-мистику, не существующую больше нигде во множестве обитаемых миров. Верящую в бабочек.