Выбрать главу

Надо бы перечитать собственную биографию авторства Эндрю Кайта. Джек мало что из нее помнил.

Два утренних воскресных часа Джек потратил на беседу с парфюмером. Тот знал толк в запахах и в производимых ими впечатлениях. Джек заказал три аромата и поехал к Баки.

— Ни о чем не хочешь поговорить? — спросил тот с порога.

— Пока нет, — Джек покачал головой.

Баки кивнул, соглашаясь. Это его качество — готовность не лезть в душу без приглашения — Джек ценил, наверное, больше всех остальных.

— Ноябрь, — сообщил Баки, подготавливая мясо для барбекю.

— Я в курсе, — Джек улыбнулся.

— Охота на оленей.

— Прости, не в этом году. Когда поедешь?

— Сразу после Дня благодарения. И Брок со мной.

— Будет выгонять рогатых на тебя?

— Вроде того.

— Я хочу устроить вечеринку в честь новоселья в следующее воскресенье, — сказал Джек. — Придете?

— Что хочешь в подарок? — поинтересовался Баки.

— Троя. И все, что ему полагается.

— Именно Троя? — уточнил Баки.

Джек погладил запрыгнувшего к нему на колени кота.

— Именно Троя, — уверенно сказал он. — Не кота из приюта, не котенка из питомника, а вот эту вот шерстяную сволочь.

— Ну хорошо… — Баки размазал по кускам мяса оливковое масло. — Я передам Стиву и Броку.

— Где они?

— Стив на дежурстве, Брок скоро будет. Джек, ты точно в порядке?

Баки сел за стол напротив Джека и внимательно посмотрел на него.

— Да. Я в порядке. Я просто… Баки, у тебя была ситуация, когда ты всерьез встречался с кем-то намного беднее тебя?

— Конечно. Со Стивом до войны. Он еле зарабатывал на аренду и еду, а мне неплохо платили, но Стив всегда требовал делить все расходы пополам. Я из кожи лез, пытаясь заставить его принять помощь.

Джек кивнул, понимая, что опыт Баки ему не поможет. Не тот уровень отношений, не такая большая имущественная разница.

— Кто он? — мягко спросил Баки.

— Школьный учитель, — вздохнул Джек. — Не знаю, что у нас выйдет. Пока всего-то одно свидание.

— Но настроен ты серьезно.

Джек кивнул.

— Мне кажется, он тоже. Просто… Понимаешь, мы с Джозефом никуда не ходили вместе. Только встречались — у меня была левая квартира, и еще клубы… Джозефа не напрягало, что я принц и что я богаче, его больше напрягало то, что я скрываю свою ориентацию. А Крис…

— Ты не знаешь, куда его сводить, чтобы место было не слишком убогим для тебя и не слишком дорогим для него, — понимающе кивнул Баки. — Не представляешь, какие развлечения выбрать. Боишься разочароваться и выяснить, что он с тобой только из-за денег.

— Да. Ты прав.

— Ты себя недооцениваешь, Джек. Ты стильный привлекательный парень, и я не думаю, что твой школьный учитель этого не понимает. Где ты прокололся?

— Машина, и еще мы были вчера в «Орландине». Крис фанат греновой арфы, и я…

— Еще и тут подвох, — Баки вздохнул. — Джек, я знаю, что ты предпочитаешь сам рулить ситуацией, но я бы тебе посоветовал передать инициативу Крису. Ты всего полгода в США, а он американец — американец же?

— Фамилия не американская. Раду.

— Румынская, — уверенно сказал Баки. — Кто его знает, в каком поколении. Пусть Крис выбирает места, показывает тебе город. Узнаете друг друга больше — тогда будешь предлагать свои варианты. Заодно выяснишь, что именно он себе может позволить. Не хочешь — не веди его к себе, встречайтесь на его территории.

— Да мы вообще… — Джек почувствовал, как теплеют щеки. — Мы решили не спешить.

— Тем лучше. Если он уцепится за тебя из-за твоих денег, ты выяснишь это раньше, чем он пролезет тебе под кожу. Если ты ему действительно нравишься, ты успеешь постепенно подготовить его к своему уровню жизни. Джек, вы не собираетесь жениться прямо завтра, вам не надо подписывать брачный контракт и делить доходы. Вы просто начали встречаться.

Джек улыбнулся.

— А вы втроем подписывали брачный контракт?

— Да. Брок настоял. Мы со Стивом об этом просто не подумали бы. Брок вообще очень приземленный и практичный человек.

— Это я уже заметил.

— Хорош нудить, меланхолики, — донеслось от двери. — Барнс, тащи свою жопу сюда, помоги с пакетами, пока твои коты все мясо не растащили.

— Брок, у нас и так полная морозилка, — Баки взял у Брока бумажный пакет с влажным пятном мясного сока на боку.

— А вот Джек заберет, — заявил Брок. — Заберешь?

— Заберу, но ты дашь мне чек, — потребовал Джек.

— Экономист, бля, — одобрительно ухмыльнулся Брок.

Они распихали мясо в морозилку, оставив на нижней полке холодильника пакет с долей Джека, и Брок заявил:

— Барнс-младший, у тебя спина ни к черту в последнее время.

— Знаю, — вздохнул Джек. — Не знаю, что с этим делать.

Брок скинул ему визитку на телефон.

— Походишь к массажисту. Скажешь, от меня. Слушаться его будешь, как… — Брок кинул быстрый взгляд на Баки. — Будешь, в общем. Он толковый мужик.

— Понял, — кивнул Джек. — Ну что, потащили все это во двор? Я голодный.

Крис позвонил, когда Брок и Баки спорили, какой фильм посмотреть. Брок требовал боевик — он обожал разносить в пух и прах тактику, стратегию и боевую хореографию в кино. Баки настаивал на комедии. Они почти сошлись на «Дедпуле» — прошлогоднем римейке классического фильма, когда у Джека зазвонил телефон.

Джек извинился и поднялся в свою комнату — бывшую свою.

— Привет! — сказал он еще на лестнице. — Прости, что сразу не ответил. Брат и его муж наслаждаются выбором вечернего фильма, не хотел им мешать.

— Привет, — радостно отозвался Крис. — На чем сошлись?

— Пока ни на чем, — Джек упал на застеленную кровать и включил видео. — Рад тебя видеть и слышать.

— Взаимно, — улыбнулся Крис. — Я так закопался в своих учебных планах… Скоро Рождество, а это всегда адов ад. Рождественские выступления и так далее.

— Поедешь к родственникам на рождественские каникулы? — спросил Джек.

— Нет, — Крис как-то сразу погрустнел. — Я никуда не езжу на Рождество. Самый нелюбимый праздник в году.

— У меня это будет первое Рождество, когда не придется отстаивать всю рождественскую мессу, — признался Джек.

— Ты католик?

— Отчим был верующий и требовал, чтобы вся семья ходила в церковь на все воскресные мессы и по всем большим праздникам.

— Тебе не нравилось?

— Не особо.

— Я хожу в церковь на Рождество. Нравится, как поют у Святого Франциска.

— А на День благодарения? Черт, для меня это будет первый День благодарения в жизни!

— А что, в Европе его не празднуют? — удивился Крис.

— Это чисто американский праздник, — улыбнулся Джек. — Алан уже напугал меня печеной индейкой размером с динозавра.

— А мы с коллегами посидим в каком-нибудь ресторане, — сказал Крис. — Мы так каждый год собираемся.

— Алан зазывал меня на охоту, но мне что-то не хочется, — сообщил Джек. — Лес в ноябре та еще гадость.

— А я думал, ты не любишь убивать оленей.

— Я ем мясо, почему бы мне самому его не добыть? Но точно не в этот сезон. Давай куда-нибудь выберемся в следующую субботу?

— Давай лучше в пятницу, у меня как раз короткий день.

— В пятницу я работаю до пяти.

— Хорошо, тогда предлагай место.

— Нет, — Джек покачал головой. — Теперь выбираешь ты.

— Ладно, — Крис задумался. — Так сразу в голову ничего не приходит, но я решу и позвоню тебе или напишу.

— До скольки у тебя обычно уроки? — спросил Джек. — Когда тебе можно звонить?

— До четырех, но по вторникам и четвергам у меня дополнительные занятия с хором, так что я освобождаюсь в шесть. Джек, а ты давно сюда переехал?