— Не смей смеяться, — рычит она.
Я не могу устоять перед искушением. Убирая спагетти с ее плеча, я поглаживаю ее щеку и наклоняюсь, целуя ее. Это всего лишь момент, но он усиливает жажду, которую я испытываю к ней.
— Ты в порядке? — шепчу я.
— Да. — Она смотрит на мой рот. — Кажется, да.
***
С этого момента все идет наперекосяк.
Одри выселяют из гостиницы. Она забыла продлить свое пребывание, а все комнаты забронированы. Девушка скептически смотрит на меня, когда мой брат позвонил и сообщил эту новость, но ничего не сказала. Я благодарен, что мне не приходится объяснять, почему до сих пор в гостинице практически не было гостей, а теперь он полностью занят.
Морган забрал чемодан, а ее одежда уже в чистке, и единственное, что Одри может надеть, пока ее одежда находится в стиральной машине, – это комбинезон единорога.
— Я не могу спуститься вниз в таком виде, — говорит она, глядя на стиральную машину. — Зачем я тебя послушала?
— Теперь я виноват?
— Ты сказал, чтобы я оставила пальто в машине, что было не так уж холодно, — утверждает она.
— Было тепло, — говорю я. — Кто бы мог подумать, что ты захочешь искупаться в соусе маринара.
Она проводит рукой по мокрым волосам.
— Спасибо, что позволил мне принять настоящий душ. Что же мне теперь делать?
Перри предложила ей остаться на вечеринку, и хотя я с удовольствием пригласил бы Одри переночевать в моей постели, думаю, что будет лучше, если она поедет в дом моих родителей. Так будет безопаснее. Не так ли?
Глава 16
Одри
Это кошмар перед Рождеством.
Я одета как единорог.
Одно дело, когда это происходит по собственной воле. Взгляды незнакомцев в аэропорту меня не беспокоят, но родители мужчины, с которым я… Я что? Встречаюсь? Нет. Сплю с ним? Это случилось только один раз, так что большое жирное «нет». Провожу время вместе? Это самое близкое, хотя кажется… неправильным.
— Если ты не заметила, всем очень нравится единорог. — Глубокий голос Колина в моем ухе заставляет меня желать, чтобы статус наших отношений переместился в графу «многократный секс».
Он имеет в виду, что я ему нравлюсь?
Очевидно, его братьям. Потребовался всего день, чтобы исправить ситуацию с кофе в гостинице, и Морган клянется, что позвонил в службу поддержки, чтобы быстро и дешево доставить запчасти к моей арендованной машине. Вот только их до сих пор нет.
Возможно, он не имеет такого влияния, как ему кажется.
В гостинице уж точно никто из них. Не могу поверить, что забыла продлить свое пребывание. Обычно я очень организована, даже в мелочах, но в последние несколько дней я… отвлеклась.
Не уверена, как отношусь к ночевке у родителей Колина. Рыба и гости начинают дурно пахнуть уже через три дня. Не хочется надоедать.
— Одри? — На лице Колина видно беспокойство. — Клянусь, никому нет дела до того, что на тебе надето. — Он обнимает меня. — Возможно, они будут немного смеяться над тобой, но мы обычно делаем это постоянно.
— Мне нравится мой комбинезон, но я бы предпочла сама выбирать, когда его надевать, а не оказываться в безвыходной ситуации. — Я прижимаюсь лбом к его груди. Его древесный запах успокаивает. — Все рушится, — шепчу я.
Он гладит меня по волосам.
— Ну и что, что авиакомпания потеряла твой второй чемодан? Это значит, что ты сможешь понежиться в пижаме. Большинство людей убили бы за такую возможность.
Я поднимаю голову, не в силах сдержать рвущееся наружу хихиканье.
— Верно… но я вторгаюсь в вашу семью. Я хотела, чтобы мама приехала на Рождество. Теперь, когда мне негде остановиться…
— У нас есть четыре дома на выбор. Я не рекомендую дома Моргана и Колта, но, если твоя мама сорвиголова, она может попробовать.
Мне всерьез хочется плакать. От счастья. От облегчения. Этот человек с легкостью справляется с любой ситуацией. Я так привыкла решать все проблемы сама, и приятно, что кто-то другой берет на себя этот стресс. Не кто-то. Он.
— Спасибо. — Это слишком простое слово, чтобы выразить свою благодарность, но это все, что приходит в голову.
— Папа! Папа! — Колин замирает при звуке крика Перри. Она появляется внизу лестницы, сияя. — Планы изменились. Мы все остаемся у бабушки и дедушки.
Кровь отхлынула от его лица.
— Мы? — осторожно спрашивает он, крепче прижимаясь ко мне.
— Да! Знаю, это наш год, когда елка должна быть у нас дома, но там больше места. И все могут уместится.
Маленькая мисс Кексик все понимает, не так ли?
Морган и Колт проносятся мимо с елкой на буксире. Если они и дальше будут ее таскать, то на ветках не останется ни одной иголки. Я улыбаюсь про себя. Перри обвела всех вокруг пальца, особенно своих дядюшек.
— Похоже, мы играем в музыкальные стулья, домашняя версия, — бормочет Колин.
— Она всегда добивается своего? — спрашиваю я, хотя уже знаю ответ.
— Всегда.
***
Пока парни вытаскивают елку, мы с Перри ждем, когда закончится стирка моей одежды. Как только та попадает в сушилку, она настаивает, чтобы мы отправились в дом ее бабушки и дедушки.
Мы идем, держась за руки, в одних комбинезонах. Я понимаю, что она не хотела, чтобы я чувствовала себя неловко.
— Теперь, когда ты в городе, все стало намного интереснее. — От ее заявления мои шаги замедляются, но я продолжаю идти.
Что мне на это ответить? Когда в последний раз кто-нибудь думал, что я делаю что-то более интересным?
— Уверена, что в этом городе есть что-то особенное. — Или кто-то.
— Мы на месте.
Дом напоминает мне библиотеку и гостиницу — белоснежный викторианский с крыльцом и чернильно-черными ставнями. Дом Колина и Перри – коттеджная версия этого дома.
Мне нравится, что весь город имеет уникальную архитектуру, но при этом органично сочетается друг с другом.
Перри тащит меня по дорожке. Когда мы доходим до ступенек, я замираю. Они уже расчищены, но я все равно настороже. С гравитацией у меня натянутые отношения.
— Я держу тебя. — Перри смотрит на меня с верхней ступеньки с такой добротой, которую я видела только у ее отца.
Я хватаюсь свободной рукой за деревянные перила, используя их в качестве опоры. Не хочу утянуть ее за собой, если упаду. Осторожно делаю один за другим небольшие шаги, пока не оказываюсь на твердом настиле крыльца.
— Ты сделала это! — кричит она, победно поднимая мою руку.
Ее улыбка заразительна, и я не могу не ответить ей тем же.
— Спасибо.
— Работа в команде – это работа мечты.
— Этому я ее научил. — Морган высовывает голову из входной двери. — Вы двое заходите или весь день проведете на лестнице?