Выбрать главу

А потом спустилась Реджина, и ее распущенные локоны струились по плечам, а голубая рубашка подчеркивала глаза, и он подумал, что все это стоит тех пересудов, которые последуют, если они больше времени будут уделять друг другу. Пусть хоть весь город судачит о них.

— Шериф, — кивнула она ему в знак приветствия. А потом внимательнее рассмотрела его и приложила палец к губам. — Я оценила, и требую, чтобы в следующий раз за одеждой поехали вместе. Определенно, у тебя отличный вкус.

— Прекрати, иначе я покраснею. — Он подошел к ней ближе. — А ты не выглядишь нелепо. Так что могу утверждать, что ты меня обманула.

— Серьезно? Это штаны для снегохода на флисовой подкладке, они теплые, но издают свистящий звук, когда я иду, — она продемонстрировала. — А рубашка, спереди она ничего, да. — А потом она развернулась к нему спиной, подняла свои длинные волосы, и он увидел на спине яркую рыбу. — Хотя бы это милая рыбка. Но да. Рыба. — А потом повернулась к нему лицом, гипнотизируя изгибом своих ярко розовых губ.

Он чуть не сказал ей, что она делает спортивный шик горячим, но потом остановил себя. Для людей, собравшихся вместе пообедать, такие слова будут лишними.

Поэтому он спросил лишь:

— Готова?

Она кивнула:

— Я тоже умираю от голода.

Эммет положил руку ей на поясницу и повел к двери. Ему нравилось, как они совпадали по росту.

— Не забудьте, вы оба нужны на конкурсе имбирных пряников, — крикнула Ферн, когда они обменялись улыбками, прежде чем выйти. Шансы на то, что кто-то позволит им забыть о судейских обязанностях, были ничтожны.

Через несколько минут они уже были у Ворчуна. Многие их приветствовали, а у Эммета возникло желание притянуть Реджину крепче к себе, чтобы все знали, что она с ним, но, опять-таки, это излишне. Они просто хотят друг друга узнать получше.

А потом один из них уедет. Может, она и была права, когда говорила, что это плохая идея. А затем она ослепительно ему улыбнулась, и он снова попался на крючок.

Они сели в углу и заказали фирменное блюдо.

— Не хочу говорить о плохом, но мы ведь хотим узнать друг друга получше, — Реджина пробежала пальцами по стакану с водой. — Ни Келли, ни ты не упомянули родителей. Они?..

— Во Флориде, наслаждаются теплой погодой? Да, так и есть.

По ее лицу пробежало облегчение.

— Я боялась услышать печальную историю про трагедию в праздник, и не хотела затронуть болевые точки.

— Обычная история. Им нравится тепло, и там живут мамины родители. Так что сейчас они гостят во Флориде. Вернутся на следующей неделе, успеют на большую праздничную вечеринку и отметят Рождество дома. Уверен, вы встретитесь.

Она кивнула. Но мысль, что она может встретиться с его родителями, пугала.

— Не официально. Просто… маленький город.

— Верно, — Она разорвала обертку, в которой лежала салфетка, и разгладила ее ладонью. — Мои родители любят путешествовать в праздники. В этом году они почти отменили поездку в Италию, так как приближался день свадьбы, но я им предложила не отказываться. Я должна была быть на Ямайке. — Она пожала плечами. Жест был слишком натянут для случайного, а ее пальцы немного дрожали.

— Я рада, что они ничего не поменяли. Иначе они устроили бы званый вечер, и, если бы я там была, меня бы завалили сочувствующими взглядами.

Напоминание о неудавшейся свадьбе повисло между ними на пару мгновений. Это всегда было где-то на заднем плане, и Эммет задался очередным вопросом, что же он делал. Но мысль о том, что она вернется в пустой дом, тоже не прельщала его. Он предпочел бы, чтобы она была тут, где жители могут задушить своей симпатией, хочет она того или нет.

— Спасибо, что не жалеешь меня, — сказала она, — или очень хорошо это скрываешь.

— Я не жалею тебя. Тот идиот сам отказался от счастья, которое с ним больше никогда не случится.

Смелое заявление. Но он именно это и имел в виду. Может, простая жизнь здесь не сможет надолго ее удовлетворить, но Реджина добрая и остроумная, очень красивая, не каждый день такую встретишь.

Она положила ладонь на его:

— Спасибо, что сказал это. Уверена, я совершила много ошибок. Я уделяла слишком много внимания деталям, и не заметила, как они рассыпались. Возможно, перфекционист во мне просто не хотел этого замечать, и мне часто говорили, что я слишком серьезная. — Она подвинулась ближе. — Хочешь еще одно признание? Пока я тут расслаблялась чтением, моя ответственная часть сходила с ума. Я почувствовала облегчение, когда Ферн попросила быть судьей на конкурсе. У меня появилась цель.

— Облегчение — точно не то, что я почувствовал, когда попросили меня. Но думаю, хорошо иметь цель. И ты забавная.

— Не пойми меня неправильно, но ты точно не фонтан веселья. Тогда, у елки было супервесело, но я так понимаю, что это не постоянное твое состояние.

— Я не знаю, как к этому отнестись. Что правильно, а что нет для меня? — Она пожала плечами. — Наверное, я хочу быть перфекционистом, даже развлекаясь.

— Ага, звучит забавно.

Вот именно. Я не могу веселиться, когда развлекаюсь. Слишком энергозатратно.

Подошел официант и расставил их заказы.

Реджина выглядела растерянной из-за своей неспособности расслабится и повеселится — что было глупо — и Эммет перевернул ладонь и сжал ее руку.

— Тебе хорошо сейчас?

Её взгляд встретился с его, она сглотнула и потом кивнула.

— Хорошо. Тогда не будем беспокоиться о будущем веселье.

Может он и был излишне ворчливым в последнее время, но сейчас постепенно выходил из этого состояния, и, по крайней мере отчасти, это заслуга рядом сидящей девушки.

— Давай будем думать о том, что есть сейчас.

— Просто жить в снежном шаре, пока время не выйдет?

На словах “пока время не выйдет” его пронзила острая боль, но это же глупо. Пока что слишком рано.

— Почему бы и нет?

— Итак, мне нравится этот идеально составленный план.

Он покачал головой и не смог не улыбнуться.

— Все еще без зубов, — сказала она, удерживая подбородок на руке. — Я добьюсь от тебя настоящей улыбки, шериф Хэйвуд.

По его коже прошел ток. Ему не должно нравиться, как она его называет, но это не меняет того, что ему такое обращение точно нравится.

Глава 7

Реджина наблюдала за тем, как Эммет нагнулся над несколькими кусками имбирного пряника, в руке пакет с глазурью, а язык высунул для лучшей концентрации. Очевидно, что простого судейства этого конкурса было недостаточно. У них были дополнительные припасы, которые "привезли для детей", и Ферн, которая руководила здесь всем, сказала им, чтобы не стояли бездельничали, а тоже приняли участие.

Вот они и строили домик.

Глазурь начала капать из пакета, а Реджина не могла ничего поделать. Она подошла ближе и положила ладонь на его.