Выбрать главу

Она ушла, а я ее не остановила. Было ясно, что мы обе нуждаемся в некотором пространстве. А мне было нужно немного времени, чтобы собраться с мыслями. Поэтому я направилась в свою комнату и плюхнулась на кровать, пытаясь решить, должна ли я держаться в стороне некоторое время, или пора бы уже становиться взрослой девочкой и просто приложить чуть больше усилий, чтобы держать свои чувства при себе. Поначалу я думала, что могу быть самой собой и грустить, когда захочу, но это явно не так. Я просто не понимала, как избавиться от своих страхов, а притворство требовало немалых усилий.

Девочки вернулись домой, и я слышала, как они бегают и готовятся. Исторически сложилось так, что Рождественская экскурсия представляла собой прогулку от одного дома к другому, во время которой можно было полюбоваться убранством зданий, чем-нибудь угоститься, а затем перейти к соседнему дому и повторить этот ритуал. Френдшип устроил конкурс на украшение лужаек перед домами, и победитель получал кубок или что-то в этом роде. И, конечно же, очередной повод для гордости. Это был весьма интересный способ оценить декор соседей и разделить праздничное настроение, просто заскочив к ним пообщаться.

Сделав глубокий вдох, я с трудом поднялась с кровати. Пришло время взять себя в руки и побыть рядом со своей семьей. Я переоделась в новые джинсы, ботинки, один из новых свитеров, который купила здесь, и направилась на кухню, где уже собралась вся семья.

— Тетя Сэм! — закричала Дейзи.

— Ты готова? Будет весело, а еще там так много вкусных закусок, — добавила Делайла.

— Ну, разве возможно отказаться от вкусных закусок? Я вот точно не могу, — ответила я.

Робин посмотрела на меня и вопросительно подняла брови. В ответ я улыбнулась и слегка пожала плечами. Что еще мне оставалось делать, как не встряхнуть себя? Я хотела быть со своей семьей, и не хотела испортить им праздники. Кроме того, девочки были правы. Закуски — это здорово, так что я просто обязана собраться как минимум ради семьи и угощения.

Когда мы подошли к первому дому, Робин обняла меня за плечи.

— Прости, что была так резка с тобой, Сэм. Не хочу, чтобы ты когда-нибудь чувствовала, будто мне не хочется видеть тебя здесь рядом с нами.

— Я знаю, Робин. Мне жаль, что я позволила эмоциям взять верх, и обещаю стараться еще больше, — ответила я.

Я обняла ее в ответ, и больше мы об этом не вспоминали. Я думала, что этот инцидент был полностью исчерпан, но вот мы вошли в первый дом, и там стоял он. Джейсон Хейз, с его очаровательной улыбкой, а рядом с ним – самая милая маленькая девочка, которая уже мчалась на полной скорости в сторону моих племянниц.

Глава 10

ДЖЕЙСОН

Более подходящего момента и быть не могло. Весь вечер я пытался сообразить, как мне снова встретиться с ней, и вот она передо мной. Эмили со всех ног бросилась к своим подругам, а я поприветствовал семью Джеймсонов. И наконец, конечно, Саманту.

— Полагаю, ты уже знаком с моей сестрой Самантой? — улыбнулась мне Робин.

— Да, знаком. — Я подмигнул Робин, и она отошла, чтобы поговорить с другими людьми, которые толпились вокруг, а дети все вместе пошли в другом направлении. Скорее всего, прямиком к рождественскому печенью.

Саманта осталась стоять передо мной совсем одна. Совершенно потрясающая, она застенчиво улыбалась мне.

— Слушай, насчет сегодняшнего дня… — начала девушка, но я перебил ее:

— Сегодня был потрясающий день, Саманта. — Она пыталась дать объяснения, но мне не хотелось, чтобы она чувствовала себя неловко. Если ей будет достаточно комфортно со мной, она расскажет мне, что хотела, когда будет действительно готова к этому.

— Спасибо. — Девушка улыбнулась. — Мне было приятно с тобой сегодня поболтать. — Она беспокойно оглядела комнату.

— Может быть, выпьем что-нибудь? Что-нибудь более праздничное, чем кофе, — предложил я.

— С удовольствием. — Она улыбнулась, расслабив плечи.

На столе стояла чаша с чем-то похожим на пунш, который показался мне наиболее праздничным вариантом, поэтому я зачерпнул две чашки и протянул одну Саманте.

— Это похоже на рождественский напиток, так что давай попробуем, — сказал я.

— Спасибо.

Мы прошли в более тихий угол холла и остановились рядом с одной из многочисленных рождественских елок, расставленных в доме. Я прислонился к стене.

— Как я понял, Рождество не является твоим любимым праздником. — Глаза Саманты расширились, когда она глотнула пунша. Очевидно, я попал в самую точку. — Знаешь, на самом деле все в порядке. Нет ничего страшного в том, что ты относишься к праздникам как-то по-другому.

— Дело не в том, что я не люблю Рождество. Просто все это… — Она замолчала.

— Вызывает плохие воспоминания? — предположил я.

— В общем, да.

— Такое случается со многими людьми. Какие-то вещи вызывают у нас определенные ассоциации. Такова человеческая природа. К примеру, некоторые люди не любят запах определенного алкоголя, потому что когда-то в юности, перепив его, чуть не умерли посреди поля. Такое остается в памяти на всю оставшуюся жизнь. — Я улыбнулся, надеясь, что моя аналогия понятна.

Саманта рассмеялась.

— Именно так оно и есть.

— Иногда просто нужны новые воспоминания, чтобы создать новую ассоциацию.

— Никогда не смотрела на это с такой точки зрения, — ответила она.

— Хочешь сбежать? — спросил я.

— В смысле уйти отсюда? — спросила она.

— Да, давай выбираться из этого дома. Мы можем пойти прогуляться. Сегодня не так уж и холодно, а у тебя, похоже, есть подходящий наряд для прогулки. — Я улыбнулся.

— А как же твоя дочь?

— Подожди секунду. — Я отошел, оставив Саманту ненадолго. Нашел Робин и спросил, не возьмет ли она Эмили с собой на экскурсию в ближайшие дома. Для детей это, скорее, был крестовый поход за печеньем, так что Эмили точно не собиралась скучать по мне. Особенно теперь, когда нашла своих друзей. Робин понимающе улыбнулась мне. Я лишь слегка пожал плечами, и она согласилась. Эмили я предупредил, что собираюсь прогуляться со своей новой подругой, и что она может остаться с девочками. Дочь была более чем счастлива увидеться со мной позже.

Я вернулся к Саманте, которая стояла там, где я ее и оставил. Она смотрела, как общаются между собой семьи, и здоровалась с вновь прибывшими, проходившими мимо нее.

— А, вот и ты. Кажется, я превратилась в праздничного швейцара, — сказала Саманта с улыбкой, когда я подошел к ней, держа в руках пальто.

— Я же говорил, что скоро вернусь. Давай выбираться отсюда. — Я взял чашку из ее рук, поставил на ближайший поднос, и мы с Самантой вышли на улицу. В воздухе все еще чувствовалась прохлада, но ветер стих, стало тихо и свежо. Не было того кусачего холода, привычного для этого времени года. — Тебе тепло? — спросил я, пока мы шли по подъездной дорожке.

— Вполне. Думаю, через несколько дней я к этому уже привыкну, — ответила она.