Выбрать главу

— Мисс Кинг, готовы к новому году? — он бросает на меня пронзительный взгляд. — Слышал, что статус адвоката изменился.

— Ваша честь?

Он ухмыляется:

— Слышал, что вы и этот никчемный мальчишка из Блэквуда встречаетесь.

— Виновен по всем пунктам обвинения… — отвечает Харт, открывая двери в зал суда. Бросив пакетик с пончиками в сахарной пудре на мой стол вместе с кофе, он пожимает руку Таю и обнимает Бонни. Им всё равно, что мы встречаемся. На самом деле, похоже, это никого не волнует. Даже судью Хьюстона. Может быть, я слишком сильно волнуюсь?

— Что ж, давайте начнем этот цирк, — произносит судья Хьюстон, обшаривая свой стол. — У нас будет суд присяжных?

Харт встаёт:

— Да, Ваша честь. Панель будет доступна через полчаса. Я спрашивал у клерка по дороге.

— Она была с тобой хоть немного любезнее? — судья Хьюстон не поднимает глаз.

— Нет.

— Хех, — судья Хьюстон почесывает нос. — Ну, здешние клерки любят мисс Кинг. Может быть, эта любовь передастся и тебе хоть немного, и ты им понравишься.

Харт смотрит на меня с открытым ртом.

Я киваю.

— Это правда.

Он ворчит и садится рядом с Таем.

Я бросаю взгляд на Рейфорда. Он по-прежнему не сводит глаз с Бонни. Мне в голову пришла идея. Возможно, это глупо и безнадежно, но я всё равно могу попробовать.

— Ваша честь, не могли бы мы сделать небольшой перерыв, чтобы в последний раз обсудить примирение?

— Поддерживаю, — он делает жест рукой, указывая нам в сторону зала присяжных. — Идите туда и решите это, пока я не потратил на это весь день. У меня есть свои дела.

— Сначала мне нужно позвонить, — говорю я, поворачиваясь к Харту. — И мне нужно поговорить с Бонни. Наедине.

— Нет, — отвечает Харт, прислонившись к своему столу. — Нет, не могу позволить.

— Бонни, если ты поговоришь со мной, думаю, может быть, мы сможем это решить, —говорю я, не обращая внимания на сбитого с толку Рейфорда.

Бонни смотрит на Тая, потом на Харта.

— Я бы чувствовал себя идиотом, если бы согласился позволить тебе поговорить с моим клиентом без меня, Элла! — подает голос Харт. Его укоризненный тон звучит почти мило.

— Я поговорю с тобой, — говорит Бонни и встаёт.

— Бонни, — напрягается Харт. — Я бы не советовал...

— Я могу постоять за себя, Харт. Думаю, ты это знаешь. В конце концов, если ты помнишь, не так давно я гоняла тебя скалкой за то, что ты съел целый шоколадный пирог, предназначенный для твоих мамы и папы.

Я не могу сдержать смех, который рвётся из моей груди.

Харт краснеет.

— Боже, Бонни. Ты помнишь это?

— И даже больше. Я рада поделиться остальными своими историями о тебе с мисс Кинг здесь, если это то, что ты...

— Ты можешь поговорить с ней, — он проводит рукой по волосам, в его зелёных глазах вспыхивает раздражение. — Но только пять минут. И ты можешь прекратить разговор с ней, когда захочешь.

— Понятно, — кивает Бонни и сжимает руку Тая.

***

— Какой у нас план? — интересуется Рейфорд, достает сигарету и закуривает её, пока мы стоим у здания суда холодным утром.

Я встаю перед ним и складываю руки.

— Думаю, что, возможно, нашла решение.

— Хм? И об этом вы говорили с Бонни? — спрашивает он, делает затяжку и предлагает сигарету мне.

— Нет, спасибо. — Я отказываюсь от предложения закурить, расхаживая взад-вперед. —Думаю, что способ решить эту проблему — подойти к ней под совершенно другим углом.

— Каким углом?

У него усталые глаза, и он всегда казался мне грустным человеком. Даже самым грустным на свете. И мой разговор с Бонни подтвердил этот факт.

— Совместный проект.

— Какой?

Он делает самую большую затяжку, сокращая кончик сигареты наполовину по мере того, как дым наполняет легкие.

Перед нами останавливается старый драндулет, один только выхлоп которого, вероятно, проделывает дыру в озоновом слое. Но из него выходит Карл и машет рукой.

— Не могу оставаться долго. У меня там мой двоюродный брат Барни, который следит за станцией, но иногда он соображает не слишком хорошо. Так что будет лучше, если я вернусь.

— Это не займёт много времени.

Я улыбаюсь и веду его в здание суда, за нами по пятам следует озадаченный Рейфорд.

***

— Карл, помнишь, о чем мы говорили в прошлый раз, когда я была на заправке?

Карл почёсывает свою седеющую бороду.

— Это была та шутка с астероидом, о которой я тебе рассказывал? Говорят, он был больше Эмпайр-стейт-билдинг, но вероятность того, что он упадет на Землю, составляла 1 к 400 миллионам или около того...

— Нет, Карл. То, что ты рассказал о матери Тая и Рейфорда.

— О, да. Про это. Дайте припомнить, — говорит он, бросая на меня косой взгляд. — Я сказал, что мы с Джеральдин были друзьями. Просто дружили! — поспешно добавляет он, кашляя в ладонь. — И, ах, я думаю, я говорил вам, что она хотела, чтобы Рэй и Тай поладили. Это правда, — Карл указывает на Рейфорда и Тая. — Джеральдина сказала мне это прямо перед смертью. Я занимался доставкой фанты. Вы все помните, как сильно она любила виноградную фанту?

Рейфорд с лёгким смешком подтверждает:

— Да, эта фанта и немного нюхательного табака были её версией рая.

Тай кивает.

— Что ж, я рад рассказать вам, что она сказала, учитывая, что мы с ней были друзьями. Просто хорошие друзья, заметьте. В любом случае, Тай, ты в тот день был в закусочной, а Рейфорд… ты был, э-э, я полагаю, ты был в тюрьме штата в то время.

— По-моему, так, — кивает Рейфорд. — Я был в карцере, когда она умерла, — подтверждает он, резко замолкает и вытирает глаза.

— Чёрт! — не сдержавшись, ругается Тай и пинает пол.

— Милый, — Бонни накрывает его руку своей. — Всё нормально.

Рейфорд наблюдает за этим движением.

Харт бросает на меня растерянный взгляд.

— Хорошо, но как это влияет на решение?

— Рей, я бы хотела предложить тебе работу, если ты захочешь, — звучит сильный голос Бонни. — Нам нужен кто-то, кто будет курировать производство гоголь-моголя в течение следующего курортного сезона. Это отняло у нас слишком много времени, отрывая от закусочной.

Тай открывает рот.

Бонни поднимает руку.

— Ты знаешь, что это правда. Нет смысла спорить. Нам нужна помощь, — она снова поворачивается к Рейфорду. — Мы будем рады пригласить тебя и дать работу у нас за справедливую плату. Это сохранит семейный бизнес по производству гоголь-моголя, и я думаю, более того, это даст нам всем шанс начать всё сначала. В конце концов, вы двое, мальчики, — это всё, что было у Джеральдин. И она так сильно любила вас обоих. Она бы не хотела, чтобы вы так ругались.