— Фред, Джордж, где лежат украшения? — повернулась девушка к близнецам. Те развалились на кресле и явно не собирались помогать. Они лениво окинули Гермиону взглядом, и один из них вздохнул:
— Посмотри на антресоли, может что-то найдёшь, — пожал плечами Джордж. Глаза Грейнджер чуть сузились. Девушка тихо и зло выдохнула, после чего пошла в сторону антресоли. По дороге ей пришлось захватить табуретку. Поставив её, гриффиндорка убедилась, что она шатается. Но что тут сделать? Других в доме сейчас не было — все табуретки были заняты пледами и прочими вещами.
Гермиона набрала в лёгкие побольше воздуха и встала на табурет. Он, казалось, уходил у неё из-под ног, но девушка смогла удержаться на месте. Грейнджер открыла полку и увидела две коробки с надписями: «Для Рождества». Гриффиндорка оглянулась. Фреда и Джорджа поблизости не было. Вздохнув и пошатываясь на табурете, девушка достала палочку из кармана и прошептала:
— Вингардиум Левиоса… — одна из коробок была благополучно переправлена на пол, подальше от Гермионы. Та же участь постигла вторую коробку. Девушка закрыла дверцы антресоли и убрала свою палочку обратно в карман. Грейнджер собралась было спуститься, но судьба решила иначе. Табурет нещадно закачало, что привело к падению девушки. Вот только она не приземлилась на пол как планировалось — Гермиону успел поймать подошедший Фред. Он, кстати, хотел её напугать. Но сложилось чуть иначе.
— Что, Грейнджер, летать учишься? — спросил парень, продолжая держать её.
— Конечно, на уроках мадам Трюк так и не научилась. Вот думала что здесь полечу. Но видно не судьба, — ответила Гермиона, чувствуя досаду.
— Для начала тебе нужна метла, — надзирательно произнес загонщик и понёс девушку в комнату. Та на это не обратила никакого внимания и продолжила язвить:
— Может, тогда научишь меня летать, Уизли?
— С радостью, — лукаво произнес Фред, заходя в гостиную. Джордж малость удивился (Прифигел, если быть точнее — Прим. Автора) такой картине, но не подал виду и спросил:
— Что, женитесь?
После этой невинной фразы, полной искреннего любопытства, Гермиона заметила, что Фред продолжает её держать на руках.
— Уизли, опусти меня, пожалуйста, — попросила девушка.
— А если не отпущу? — поинтересовался Фред, крепче прижимая к себе девушку.
— Уизли-и-и, — прошипела Гермиона, — Немедленно опусти меня на пол. Он мне больше нравится.
— Ты предпочитаешь пол мне? Грейнджер, ты разбиваешь моё сердце, — «сокрушенно» произнес Фред, ставя девушку на пол. Джордж в свою очередь наблюдал за этой парочкой и поставил для себя галочку: «А Грейнджер нравится Фреду…»
Гермиона поправила свою одежду и пошла обратно за коробками. В дверном проёме она обернулась и спросила:
— Может, достанете ёлку? Я её точно не унесу сама.
— А как же заклинание? — притворно удивились близнецы, но послушно направились за деревом. Гриффиндорка проводила их несколько настороженным взглядом и скрылась в комнате.
Братья Уизли тащили ёлку в гостиную и тихо говорили:
— Дред, просто признайся — ты влюбился в Грейнджер, — докапывался до старшего брата Джордж.
— Фордж, это бред, — отвечал младшему Фред.
— Бред или нет, но я вижу это. Остальные вряд ли заметят. И можно подумать, что, узнав, я побегу всё рассказывать Гермионе, — продолжал настаивать Джордж.
— Ну да, нравится, что дальше? Можно подумать, это взаимно, — пробурчал Фред, вместе с братом ставя ель в середину комнаты — туда, где она всегда стоит.
На плечах, головах и одежде братьев оставались зелёные иголки. В помещении сразу запахло хвойным деревом, вошедшая Гермиона со второй коробкой в руках вдохнула этот запах и улыбнулась. На щеках появились забавные ямочки и девушка тихо произнесла:
— Спасибо, что принесли её.
— Не за что, Грейнджер. Ну что, украшаем? — спросил Джордж, предвкушающее потирая руки. Девушка вскинула бровь:
— Вы поможете?
Фред подошел к ней и щелкнул по носу:
— Естественно, Грейнджер. Мы тоже любим украшать дом и ёлку.
Гермиона покосилась на него и тряхнула головой:
— Может, хватит называть меня по фамилии? Вообще-то у меня имя есть, — возмутилась она, не зная, что ещё сказать. — И давайте без ваших шуточек…
— Ты забавно злишься, Грейнджер, — последнее слово Фред издевательски протянул. Гермиона тихо выдохнула и направилась в сторону коробок. Потянувшись, чтобы открыть первую, она услышала спокойный голос:
- Там гирлянды, мишура и всё прочее.