— Добрый день, — низкий грудной голос хозяйки раздался справа от Зои. — Не ожидала увидеть вас здесь снова, если честно.
— Я бы с удовольствием забыла о вашем существовании и даже не стала бы привлекать к вам внимание патрулей, если бы не одно «но». — Хозяйка прищурилась, вглядываясь в лицо Зои. Ей показалось, что женщина расплывается перед ее глазами, мерцает, блестит. — И прекратите колдовать, — гневно поджимая губы, выпалила Зои.
— Так что за «но», — хозяйка отошла от нее, словно все это время и не пыталась зачаровать.
— У вас мой друг, — скрестив руки на груди уверенно произнесла Зои.
Хозяйка лавки расхохоталась. Вот только смех это был очевидно недобрый. Она смеялась не над смешной шуткой Зои или над ее нелепым предположением. Хозяйка смеялась, как пойманный с поличным маньяк.
— Твой друг не заходил ко мне, — усмехнулись женщина. — В отличие от тебя он хорошо поддается магии Рождества.
— Во-первых, я не про него, а во-вторых… — Зои обнажила клыки и шагнула к хозяйке. — дело не в Рождестве, как вы пытаетесь меня снова убедить, а именно в вашей магии. Что вы сделали с Беном? Я видела зеркало в его кофейне.
Внезапно лицо женщины исказилось. На нем больше не было никакой приветливости и обаяния, только оскал хищника, который почувствовал свою жертву.
— Глупая девчонка, — зашипела она, как змея. — Думаешь, пришла и я сразу же тебе его отдам?
— Именно так я и думаю, иначе в следующий раз я приду сюда не одна, а с гаргульями.
— Следующего раза не будет.
Дверь позади Зои хлопнула с таким грохотом, что ей показалось, будто лавка сейчас рухнет. Обернувшись, Зои обнаружила, что теперь на том месте, где секунду назад была стена, чернела каменная кладка. Входа больше нет было, как, впрочем, и выхода.
— Одинокая, как и я, — обойдя Зои, хозяйка лавки подошла к стене и рукой провела по камням. — За тобой никто не придет, никто не узнает, где ты сгинула, а спустя год все совсем забудется, растает, как утром тает первая Рождественская звезда, и я снова вернусь.
— Зачем вам Бен?
Зои старалась не показывать своего страха, хотя ей было очевидно, что она совершила огромную ошибку, придя сюда одна и никого не предупредив. Теперь ей следовало как-то выбираться из лавки этой сумасшедшей, кем бы она ни была.
— Трудно коротать век одной, — пожала плечами хозяйка, снова поворачиваясь к Зои. — А так, я хотя бы скрашу себе один год.
— Я могу посоветовать один классный магазин с настольными играми, — Зои скривила губы в саркастической усмешке. — Они помогут скрасить вам вечность, и для этого не придется похищать людей.
— Ты не понимаешь, что значит жить так долго, как я, — ощетинилась хозяйка лавки. — Ладно, довольно разговоров.
Она резко выбросила руку вперед, швыряя Зои в лицо какой-то пылью. Воздух вокруг них снова замерцал, а звук колокольчиков стал почти невыносим. Зои чихнула.
— Что это?
Она обернулась в поисках источника звука, но Зои все еще находилась в лавке чокнутого мага, вокруг нее было слишком много хлама, а в углу затянутое паутиной стояло зеркало… Зеркало! Не обращая внимание на раздражающую пыльцу, летающую вокруг, Зои бросилась в сторону зеркала. Не разбирая дороги, снося какие-то банки, украшения и медальоны, она стремительно приближалась к заветной цели. Зои была уверена — вся разгадка кроется в зеркале, а значит ей просто необходимо было добраться до него.
Звук колокольчик стал еще громче, царапая где-то в черепе, он словно хотел забрать у Зои мысли и волю…
— Тебе не выбраться, — смех хозяйки на мгновение заглушил противный перезвон. — Никто не выбирался, девочка. Так что счастливого Рождества.
Зои пошатнулась. Странно, она отчетливо понимала, что это колдовство, понимала, что ему нужно сопротивляться, но почему-то больше не могла.
— Магия Рождества сильнее тебя, — пронзительный голос хозяйки смешивался с перезвоном колокольчиков, и Зои уже с трудом могла отличить их друг от друга. — Все поддаются ей, рано или поздно.
— Да, — прошептала Зои, а затем через силу развернулась к сумасшедшей похитительнице. — Только ты не Санта, а все, что происходит — не магия Рождества. Ты просто чокнутая бессмертная, не более того.