Выбрать главу

– Все правильно, – ответил Сойер.

Взгляды мужчин были прикованы к Бесс, а затем перешли на Пайпер, которая бесстрашно стояла рядом с ней, демонстрируя своим поведением, что, несмотря на то, что они подумают, она не отвернется от нее.

В этот момент Сойер понял, что любит Пайпер Сент-Джеймс МакКеттрик, хотя понадобится некоторое время, прежде чем он сможет признаться ей в этом.

– Что здесь произошло? – спросил Док.

Сойер объяснил, что случилось. С каждым произнесенным словом, лицо Говарда приобретало все более недоверчивое выражение.

– Получается, это он стрелял в вас? – спросил, наконец, док, рассеянно качая головой. Сойер только что все им рассказал, но эти люди были настолько миролюбивы, что им было трудно понять что-то настолько непостижимое для них.

– И где, черт возьми, мы должны его оставить? – взял слово еще один мужчина. – Здесь, в Блу Ривер нет могильщика.

– В таком случае, нам придется, временно, оставить его в тюрьме, – решил Сойер.

– Мы должны похоронить его завтра на рассвете, – возразил док. – Мы не можем позволить ему испортить Рождество. Должны ли мы сообщить об этом кому-нибудь?

Сойер кивнул.

– Клэй должен узнать об этом, поскольку я все еще не вступил в должность. Кроме того, свидетельство о смерти должен будет подписать судья Рейнольдс, и вероятно, также док Говард.

Один из мужчин согласился съездить на ранчо Клэя и рассказать ему о произошедших событиях.

Сойер с удовольствием сделал бы это сам, но, во-первых, в его распоряжении не было лошади, и, во-вторых, он не был уверен, что достаточно здоров, чтобы справиться с поездкой верхом. Кроме того, с появлением Даггинса он подверг свое плечо такому напряжению, что оно снова адски заболело. И после всего, что здесь произошло, он просто не мог оставить Пайпер в одиночестве.

Когда мужчины снова покинули дом, Сойер последовал за ними наружу. Один из них побежал на конюшню, достал открытую карету и привез ее к школе, где труп Честера Даггинса поместили на повозку и увезли.

Док выразил готовность сопроводить Бесс Тернер к салуну «Ущелье». Этот жест удивил Сойера, потому что было ясно, что жена Говорда надерет ему задницу, когда узнает об этом.

В доме, Бесс и Пайпер сидели обе в ночных рубашках и пили чай, как будто две старые девы, которые встретились, чтобы обменяться последними сплетнями.

Эта картина растрогала Сойера, потому что эта ночь могла пойти по совершенно иному сценарию. Что, если бы Даггинс невольно повернулся бы к Пайпер, когда она открыла дверь? Возможно, он инстинктивно выстрелил бы и убил бы ее.

У него в голове застучало, а желудок скрутило.

– Пойдемте, пришло время доставить вас домой, – обратился док к Бесс и запнулся, так как только что заметил, во что она была одета.

Женщина опустила свою чашку на стол, любезно улыбнулась и встала.

– Я только возьму свой дробовик, – ответила она, затем посмотрела на Пайпер. – Благодарю за чай, мисс Сент-Джеймс. Я действительно ценю ваше гостеприимство.

– Вы, в самом деле, не ранены? – спросила ее Пайпер.

Бесс покачала головой.

– Определенно нет.

Док перевел взгляд с Бесс на Пайпер, но она также была одета только в ночнушку, поэтому его внимание снова вернулось к Сойеру.

– Я приду завтра утром, – объяснил дантист. – Хочу еще раз взглянуть на ваше плечо. В настоящий момент вы испытываете боль?

– Нет, – заявил Сойер, которому пришлось заставить себя не морщиться от боли. Прямо сейчас он хотел остаться с Пайпер наедине и радоваться, что сегодня они оба остались живы.

Док окинул его скептическим взглядом, но все же сопроводил Бесс вместе с ее оружием на улицу, чтобы отвезти домой.

После того как все ушли, Сойер запер дверь и прикрыв глаза, прислонился на нее на мгновение. Наконец он оттолкнулся от двери.

– Сойер? – нерешительно спросила Пайпер. – бТы выглядишь ужасно. Я скажу доктору Говарду, чтобы он вернулся.

– Я просто ... вымотался, – возразил он, качая головой.

Девушка обернула вокруг него руку, будто хотела его поддержать, что с ее миниатюрным телосложением было бессмысленно. Однако это был тот самый жест, который во многом его утешил.

– Завтра утром тебе придется ответить на множество моих вопросов, – предупредила она, медленно пересекая классную комнату.

Мужчина тихо рассмеялся.

– Ты получишь свои ответы, – пообещал он. – Завтра утром.

***

Сойер повалился на кровать и даже почти не протестовал, когда Пайпер стянула с него сапоги и накрыла его своим любимым стеганым одеялом, хотя он все еще был полностью одет. Девушка откинула с его лба волосы и наклонилась вперед, оставляя легкие поцелуи на каждом его веке.

В считанные секунды мужчина уснул, поэтому она забеспокоилась, что он снова потерял сознание. Однако его дыхание было ровным, и когда Пайпер положила голову на его грудную клетку, услышала биение его сердца.

Девушка достаточно долго не спускала с него взгляд, чтобы заметить лампы, которые все еще горели в классе, поэтому встала и потушила на ночь их, и огонь в печи. Свой пистолет Сойер оставил на одной из парт. Пайпер взяла его в руки, отнесла в заднюю комнату и оставила на тумбочке.

Долгое время девушка сидела рядом с кроватью Сойера и наблюдала за тем, как он спит. Время от времени она проверяла повязку, чтобы убедиться, что рана не открылась. Но кровь не просочилась сквозь материал.

В маленькой комнатке становилось все холоднее и холоднее, и Пайпер знала, что ей тоже следует лечь в постель. Но ей не хотелось покидать Сойера, даже если его кровать находилась в нескольких шагах от ее.

Наконец, девушка пристроилась у него под правым боком. Она прижалась к нему, чтобы согреться, и расположила свою руку у него на груди. Спустя некоторое время она начала дышать в том же ритме, что и он.

В какой-то момент Пайпер заснула.

Когда она снова проснулась, комната была залита ярким солнечным светом.

События ее брачной ночи обрушились на ее память, и девушка резко села. Она ожидала, что Сойер все еще крепко спит, но его мимолетная улыбка и то, как он ее обнимал, поведало ей, что он уже давно бодрствует.

– Доброе утро, миссис МакКеттрик, – сказал мужчина.

– Кем был этот человек и почему он хотел тебя убить? – спросила Пайпер, вместо ответа.

Забавляясь, Сойер потер щетину на подбородке, которая сверкала на солнце золотистым светом.

– Я знаю, ты предупреждала меня, что будешь задавать много вопросов, – ответил он. – Но я предполагал, что для такого разговора мы оба будем полностью одеты.

Пайпер схватила одеяло и натянула его до подбородка, однако осталась непреклонной.

– Ответь мне.

Вздохнув, Сойер ответил.

– Его звали Честер Даггинс. Мы работали раньше вместе.

– И почему он хотел тебя убить? – настаивала Пайпер.

– Человек, по имени Генри Ванденбург... мой бывший работодатель, нанял его, – мужчина сделал паузу, снова вздохнул и выдержал изучающий взгляд Пайпер. – Ванденбург ошибочно полагал, что у меня был роман с его женой.

– Джози, – прошептала она, вспоминая, как он, словно мольбу, повторял это имя впервые часы после его спасения.

– Да, Джози, – подтвердил он. – Откуда тебе известно ее имя?

– Ты звал ее во сне несколько раз. Я бы сказала, что она тебе не безразлична.

– Она стала для меня что-то значить, – уточнил он. – Именно поэтому я принял предложение Клэя и приехал в Блу Ривер.

Это признание ранило Пайпер. Но все же получила утешение тем, что Сойер ей не лгал.

– Джози все еще важна для тебя? – смело спросила девушка. – Если это так, мы можем аннулировать наш брак. В конце концов, мы еще не ... консуммировали его.

Тыльной стороной кисти мужчина нежно провел по ее руке.

– Ты хочешь этого? – спросил он. – Хочешь ли ты расторгнуть брак?

Некоторое время Пайпер размышляла над этим, затем ответила:

– Я не знаю, – мгновение спустя она добавила. – Ответь мне, пожалуйста, на мой первоначальный вопрос.

Ухмылка Сойера выглядела так, будто его поймали за чем-то запретным.

– Я не испытываю чувств к Джози.

– Но ты начал чувствовать, это ...

Он поднял свою руку и мимолетным движением коснулся фланелевой материи, которая прикрывала ее грудь. Пайпер почувствовала, как ее соски мгновенно затвердели. В следующий момент ее щеки начинали пылать.

– В моей жизни были другие женщины, я не хочу этого скрывать, Пайпер. Но ты единственная, на ком я женился.

Она насторожилась и подумала, должен ли этот факт успокоить ее ... и может ли.

– Откуда мне знать ... – начала девушка.

Мужчина засмеялся и задал ей встречный вопрос.

– Что было бы, если?

– Будут ли другие ревнивые мужья, которые хотят убить тебя?

– Возможно, парочка отвергнутых соперников. Но не мужей. Во всяком случае, я о них не знаю.

– Это не смешно, – прошипела она.

– Если бы кто-нибудь из них искал меня, – сказал он серьезно, – то я бы встретился с ними давным-давно.

– И что теперь?

– Теперь, для начала, я вылечу ранение, а затем выслежу Ванденбурга.

– Позволь Клэю с этим разобраться, – поспешно предложила Пайпер, но слишком хорошо понимала, что эту просьбу он пропустил мимо ушей.

– Не Клэя это касается, а меня, – решительно заявил он.

– Нет, – возразила девушка, даже если это ни к чему не приведет. – Это не правда. Ведь для таких случаев существуют законы, Сойер, и мужчины, которые дали клятву соблюдать эти самые законы и следовать им.

– Это моя проблема, и я собираюсь справиться с ней самостоятельно.

Она думала, что этот кошмар закончился вместе со смертью Даггинса, но это было не так.

– И что ты собираешься делать?