Выбрать главу

— Но послушайте, — прошептал он, — ведь это из-за Рози упал канделябр.

Сэр Магнус достал из кармашка табакерку, осторожно открыл ее, потом поглядел на Адриана.

— Будьте осмотрительнее в выборе выражений, — спокойно произнес он. — Не повторяйте ошибок леди Феннелтри. Канделябр упал из-за Рози, но она не срывала его.

— Не вижу разницы, — заметил Адриан.

— Бросьте играть словами, — сказал сэр Магнус. — На самом деле меня нисколько не интересует этот канделябр. Что мне интересно, так это загнать в угол эту, как вы выразились, мстительную старую корову.

Леди Феннелтри покинула свидетельскую скамью, бросая злобные взгляды на сэра Магнуса. Слово взял сэр Огастес.

— Мой следующий свидетель — лорд Феннелтри, — объявил он без особого воодушевления.

Лорд Феннелтри беспечной походкой, словно направляясь в свой любимый клуб, проследовал к свидетельской скамье, улыбнулся и приветственно помахал рукой Адриану, после чего утвердил в глазу монокль и поклялся говорить только правду. Сэр Огастес, удостоверив его личность, прокашлялся и устремил на свидетеля выразительный взгляд.

— Насколько я понимаю, — начал он, — двадцать первого апреля, лорд Феннелтри, вы встретили обвиняемого, Адриана Руквисла, на дорожке на некотором расстоянии от вашего дома.

— Совершенно верно, дружище, — кивнул лорд Феннелтри.

— Затем вы предложили ему, чтобы он и его слон погостили в Феннелтри-Холл, чтобы слон мог участвовать в праздновании дня рождения вашей дочери?

— Точно, — ответил лорд Феннелтри. — Вы ухватили самую суть.

— Полагаю, — продолжал сэр Огастес с видом человека, основательно проинструктировавшего свидетеля, — что обвиняемый ни одним словом не дал вам понять, что животное, о котором идет речь, могло представлять опасность для жизни и собственности людей?

— Ну да, — задумчиво произнес лорд Феннелтри, — чего не было, того не было, так ведь у него не было и причин для этого, верно?

— Лорд Феннелтри, — поспешил заметить сэр Огастес, — я был бы рад, если бы отвечали на мои вопросы только «да» или «нет». Пространные ответы только сбивают с толку присяжных.

Тут сэр Магнус открыл один глаз и презрительно фыркнул.

— Когда вы ввели слона в бальный зал, чем это кончилось? — спросил сэр Огастес.

Лорд Феннелтри не ответил.

— Говорите же, сэр, — раздраженно поторопил его сэр Огастес, — вы не можете не знать, что произошло, когда вы ввели в зал слона.

— На такой вопрос, — сказал лорд Феннелтри, жалобно глядя на судью, — страшно трудно ответить только «да» или «нет». Могу я воспользоваться каким-нибудь другим словом?

— Разумеется, — ответил судья.

— Позвольте мне повторить вопрос, — сдался сэр Огастес, — что явилось результатом появления слона в бальном зале?

— Хаос, — радостно улыбнулся его светлость.

— Что именно вы подразумеваете, говоря «хаос»?

— Полный сумбур, — сказал его светлость. — Рози опрокинула все столы, сшибла канделябр, лихо станцевала вальс с моей супругой, затем подхватила старину Дарси и усадила его на пол. Заверяю вас, если бы не возмущение моей супруги, все было бы очень забавно.

— Итак, милорд, — обратился сэр Огастес к судье, — я полагаю, мне удалось показать, что этот слон — дикое свирепое животное, что Адриану Руквислу это было известно и что он тем не менее, нисколько не считаясь с неприкосновенностью лиц или собственности, вновь и вновь позволял ему творить бесчинства на своем пути.

Он озабоченно поглядел на сэра Магнуса и добавил:

— Может быть, мой достойный друг желает провести перекрестный допрос?

— Нет, — ответил сэр Магнус, сопровождая свои слова покровительственным жестом, — у меня нет желания сейчас проводить перекрестный допрос, милорд, но я просил бы вашего разрешения вызвать этого свидетеля позднее.

Сэр Огастес вскочил на ноги.

— Возражаю, милорд! Это совершенно неэтично.

— В самом деле, сэр Магнус, это необычно, — сказал судья.

— Верно, милорд, я понимаю, — отозвался сэр Магнус. — Однако мне кажется, что когда вы выслушаете других моих свидетелей, то убедитесь, что у лорда Феннелтри найдется что сказать в пользу моего подзащитного.

— Хорошо, — заключил судья. — Но только в виде исключения. А теперь предлагаю сделать перерыв. Не знаю, как вы, джентльмены, но я что-то проголодался. Продолжим заседание в два часа.