– Туда, где сбываются мечты людей, – ответил Иоши.
Сора совсем не поняла, что это значит, но она мало задумывалась о тайном смысле происходящего.
Зрелище…
Зрелище летающих сверкающих китов ее завораживало и не отпускало.
– Сколько же их?! – удивился Мо, вскинув брови.
– Сотни… многие сотни китов… как я сказал, это Великое Шествие Летающих Китов! У них есть свое предназначение, известное лишь им самим. На смену этим китам придут новые киты. Они уже оставили свое потомство. Пришло время… уходить.
Соре отчего-то стало не по себе. Сначала она в растерянности металась в своих мыслях, а затем… нашла вопрос, который ее мучал.
Она спросила у Иоши:
– Они оставили своих детей?!
– Их дети уже достаточно взрослые, чтобы начать самостоятельную жизнь. Не дети уходят из дома. А родители оставляют детей, позволяя им жить дальше самостоятельно и взрослеть, чтобы однажды… начать свое Великое Шествие и улететь исполнять желания людей.
– Желания людей? – переспросил Лассо.
Иоши одобрительно кивнул и заиграл еще интенсивнее, сопровождая своей музыкой удивительное Шествие китов.
– Загадывайте свои желания, пока они еще могут их забрать с собой и унести к тем пространствам, где они будут исполнены.
– Сора, загадывай желание! – бросил ей Лассо.
– Да! Сейчас!
Сора закрыла глаза.
И почему в ее голове такой беспорядок, когда нужно всего-то принять одно простое решение?
Одно желание…
Должно же у нее быть хоть какое-то желание?!
Что же пожелать?
Сознание не спешило давать ей скорый ответ. Сора начала паниковать внутри себя.
Она уже чувствовала, как ее ноги наливаются тьмой… чернушки на подходе…
– Сора! Не надо! Что с тобой? Успокойся!
Лассо обнял ее со спины.
Он обхватил ее так крепко-крепко, что все страхи, вся паника, весь ужас, который хотел завладеть сознанием Соры, тут же исчез.
Тьма отступала…
Не сейчас.
Не сегодня.
Не в День Великого Шествия!
Сора ощутила, как тепло Лассо струилось по всему ее телу. И она растворялась в этом тепле. Оно спасало ее и защищало. Оно привело ее мысли в порядок, и Сора… смогла придумать желание.
Которое появилось так внезапно и так… словно не по ее воле!
«Хочу увидеть Элизу» – сказал голос внутри нее.
И Сора открыла глаза.
– Ты как?
Лассо наклонился к ней и посмотрел в глаза.
– Все хорошо, Лассо. Спасибо.
– Ты опять чего-то испугалась?
– Не знаю… это уже не имеет никакого значения.
Сора опустила взгляд в ноги – черноты не было. Ни одной чернушки.
– Ничего нет.
– Но оно почти началось! Опять…
– И прошло, когда ты оказался рядом.
– Ты загадала желание?
– Да…
Но похоже, кто-то загадал его за нее.
Голос внутри…
Откуда он?
– Хорошо, Сора. Хорошо… смотри, как они летят!
Новые киты выходили из воды снова и снова. Ими покрылось все, что видел глаз Соры! Они летели так плотно, целой стаей. Вместе…
Волны китов.
Океан летающих китов.
Действительно, это было Великое Шествие.
Лассо взял Сору за руку и поднялся на край борта.
– Что ты делаешь? – спросила она.
– Идем со мной.
И она пошла за ним.
Она встала рядом с Лассо и приготовилась идти дальше, куда бы он ни отправился.
– Эй! Эй! – воскликнул Мо. – Вы куда собрались?
– Останься с Чак-Чаком, Мо, – велел ему Лассо, – мы с Сорой скоро вернемся.
Мо обеспокоенно взглянул на Иоши, ожидая от него какой-то реакции. Старик лишь широко улыбнулся и кивнул, давая добро.
– Только не задерживайтесь там.
И Лассо шагнул вперед.
Сора – за ним.
И они оказались… на спине огромного блестящего кита.
– Вау!
– Осторожно!
Лассо прихватил Сору за талию.
– Не упади!
Она взяла его за две руки, чтобы устоять на ногах.
– Стою, стою!
– Точно?
– Да… кажется, стою!
Лассо прошел вперед по спине кита, а потом сел и помог Соре присесть рядом с ним.
Кит поднимался в воздух, присоединяясь к своим сородичам.
Сора смотрела по сторонам и не переставала удивляться этому волшебному зрелищу – стая китов вырывалась из водной глади и летела к звездам.
– Это Шествие… оно такое… трогательное, ты не находишь? – она решила завести разговор с Лассо.
– Ты права. Прямо дух захватывает! Никогда бы не подумал увидеть что-то подобное в жизни! Это даже вообразить себе сложно!
До них доносилась музыка банджо, которую играл для китов Иоши. «Скользящая по волнам» осталась на воде и теперь отдалялась от них все дальше и дальше.
– И как мы вернемся назад?
– Мы будем прыгать по китам, пока не спустимся на палубу.