— Король Льи'гиир сказал, что вы лучший эльфийский лучник.
— Ну, на самом то деле лучший лучник это мой отец — улыбнулся Орландо. — просто он решил, что учить вас буду я. Хотя думаю, что более бездарного учителя во всем Сиофрэтире найдешь с трудом, — эльф рассмеялся. — Вы уже видели дворец?
— Только малую часть, я же спала все это время, — виновато призналась Тиэ.
— Тогда я вам все покажу, — Орландо протянул девочке руку.
— Здорово, — кивнула Тиэ. — только… давай перейдем на ты, и называй меня Тиэ, ну, или Тиэрнэ на худой конец. Все эти ваши высочества, меня ужасно раздражают.
— Если бы ты знала, как я тебя понимаю, — рассмеялся эльф и его мелодичный смех разнесся колокольчиком по библиотеке. — Я же тоже принц.
Они обошли все вокруг… Орландо показал ей дворец, сады, конюшни и близлежащий лес.
Они бродили среди деревьев, одетых в золотистое оперение, и Тиэ с упоением раскидывала опавшую листву под ногами, поднимая вверх брызги листьев. Она жадно вдыхала запах прелых листьев и свежести.
— Знаешь, осень это мое любимое время года, — призналась она Орландо, — точнее, ранняя осень. Как раз такая, как здесь.
— Ты любишь только осень, странно, — удивился он.
— Да нет, — поправилась Тиэ, — в каждом времени года есть своя прелесть. Весной я люблю ручейки и свежесть, набухающие почки и маленькие зеленые листочки на деревьях. Остатки снега на хвое в лесу. Лето… Вообще я не очень люблю лето, жаркое и душное в городе, оно прекрасно своими вечерами и закатами, когда теплый ветерок овевает твое лицо, а зимой… — задумалась она, — крупные хлопья падают и можно лепить снеговиков и снег так здорово переливается вечером на свету… — Тиэрнэ мечтательно закрыла глаза.
— Ты говоришь как настоящий эльф, — улыбнулся Орландо.
— Ну если верить Корневику, во мне есть кровь эльфов, — пожала плечами девочка. — Знаешь, я немного устала, — призналась она своему спутнику через некоторое время, — и, я хочу увидеть Норга.
— Прости меня, пожалуйста, — спохватился Орландо, — я должен был сам догадаться, что ты еще не окрепла. Пойдем.
Они вернулись во дворец. Во дворе, Тиэ столкнулась с Норгом, который озабоченно разговаривал с одним из эльфов.
— Что случилось, Норг? — окликнула его девочка.
— Тиэ! — воскликнул он. — А я тебя разыскиваю!!! Где ты была?
— Мы гуляли по лесу.
— Но ты еще слишком слаба. Тебе необходимо отдохнуть. Хотя бы сегодня, ближайшие несколько месяцев у тебя не будет такой возможности.
— Когда совет решил начать обучение? — спросил Орландо.
— С завтрашнего дня, — вздохнул Норг.
— Но… мне кажется, что принцессе необходимо больше времени для того, чтобы полностью поправится, — покачал головой Орландо.
— Мне тоже так кажется, — кивнул охотник, — но делегацию уже отправили, и если королева примет вызов, а я уверен, что она примет, у нас будет совсем мало времени.
— Думаешь, я смогу? — вырвалось у Тиэ
— Боюсь, ваше высочество, у вас нет выбора, — вздохнул эльф.
День завершился уютным ужином. За столом были знакомые девочке три гнома, эльфийский король, Орландо и Норг. Медведь и дуб, сразу же после совета, отправились к себе домой. После ужина Норг, проводил ее до комнаты, посоветовав ей лечь пораньше.
— Завтра тяжелый день, ваше высочество, и послезавтра, и после послезавтра, — улыбнулся он. — Тебе нужно набраться сил. Спокойной ночи. Я разбужу вас завтра.
— Ты хоть теперь спать будешь? — вздохнула Тиэ. — Хоть, эльфам то, ты доверяешь?
— Полностью, — заверил ее Норг, и ушел.
Девочка постаралась последовать его совету, и забравшись в постель, утомленная долгим днем — она заснула.
Глава 12
На следующий день, после легкого завтрака, Норг и Тиэрнэ отправились в лес. Они отъехали не очень далеко, и очутились на большой круглой поляне, по краям которой, были расставлены высокие и ровные колья. Привязав коней, Норг подвел Тиэ к первому ряду кольев.
— Тиэ, мы решили, что разделим день на три блока. Меч, ножи и лук. Они будут меняться, чтобы тебе не наскучило, нужно же тебе хоть какое-то разнообразие, — улыбнулся он. — В Дорфтире, я показал тебе кое какие основные удары, и ты их неплохо усвоила, но сейчас, нам нужно начат с азов. С самого начала. Так что всю следующую неделю мы с тобой посвятим постановке удара. Смотри, — И Норг двинулся по часовой стрелке вдоль круга, снимая верхние десять сантиметров с каждого шеста. — Тебе предстоит это продолжить. Сначала в одну, потом в другую сторону. И пожалуйста, положи пока Айслинг, такой меч нужен для битв, а не для учений. Ну, что ты стоишь? — он посмотрел на растерявшуюся Тиэ. — Вперед.